據說,香港的英文水準每況愈下,如果屬實,則不利於亞洲國際城市的地位。在今天的特區,如能讀到一篇帶著殖民地遺風的英文政論,是很幸運的,因此,資深傳媒人褚簡寧(Michael Chugani)在《南華早報》的專欄,必然成為官場捧讀之選。本書是褚簡寧近年專欄的結集,以中英對照方式編排,並邀得陶傑為每一篇文章加插評註,或點齣用字精警之處,或欣賞意境、氣勢和佈局,或藉題圈點香港政壇,或遠距延伸至中西文化比較。全書之精細巧妙,猶如陶傑個人的讀書筆記,為的是帶領廣大中文讀者,尤其是學生,從中文翻譯進入英文原作,深入體會語言之精妙。
評分
評分
評分
評分
英文部份非常精彩,翻譯的部份隻譯齣英式文法的中文
评分陶傑的補充有點不濟
评分陶傑的補充有點不濟
评分陶傑的補充有點不濟
评分非常棒的時評集,喜歡看他調侃政客
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有