Winter in Madrid is a spy novel written by C. J. Sansom. The setting is just after the Spanish Civil War in 1940 and London, England. The main character is a wounded veteran, Harry Brett. He received his wounds during the Dunkirk withdrawal.
C. J. Sansom is an English writer of crime novels.
He came to prominence with his series set in the reign of Henry VIII in the 16th century, whose main character is the hunchbacked lawyer Matthew Shardlake. Shardlake works on commission initially from Thomas Cromwell in Dissolution and Dark Fire and then Thomas Cranmer in Sovereign.
He has also written Winter in Madrid, a spy thriller set in Spain in 1940.
Sansom was educated at the University of Birmingham, where he took a BA and then a PhD in history. After working in a variety of jobs, he decided to retrain as a solicitor. He practised for a while in Sussex as a lawyer for the disadvantaged, then he quit in order to work full-time as a writer.
Dark Fire won the 2005 Ellis Peters Historical Dagger, awarded by the Crime Writers' Association (CWA). Sansom himself was "Very Highly Commended" in the 2007 CWA Dagger in the Library award, for the Shardlake series.
The BBC have commissioned an adaptation of Dissolution with the actor Kenneth Branagh set to star as Shardlake. The rest of the Shardlake books are expected to follow. C. J. Sansom has been consulted on the series, which is in the final stages of negotiation.
评分
评分
评分
评分
简直是一场文字的盛宴!这本书的叙事结构极为精巧,采用了多重视角来构建故事的迷宫,让你在层层剥开真相的过程中,不断地修正自己的判断。我特别喜欢作者那种冷静的叙述风格,它没有过多的煽情,但字里行间却蕴含着巨大的情感张力。那些人物的对话设计得极其高明,看似平淡无奇,实则暗流涌动,每一次交锋都充满了智力上的博弈。读到一半时,我几乎要被那个突如其来的转折点震撼到合上书本,那种被‘欺骗’又心甘情愿的感觉,是阅读的极致体验。此外,作者对某些哲学命题的探讨,虽然没有直接说教,但通过情节的推动自然而然地渗透出来,让人在跟随人物命运的同时,也完成了自我观点的审视。这本书的厚度似乎暗示着内容的丰富性,而事实证明,每一页都经得起推敲,绝无灌水之嫌。它需要你全身心地投入,去捕捉那些隐藏在字面之下的潜台词和象征意义,读完后感觉脑子被彻底地梳理了一遍,思维的敏锐度都提高了。
评分我必须承认,这本书的开篇有些挑战性,它没有急于抛出钩子,而是用一系列看似不相关的片段和大量的内心独白构建起一个初期的世界观。这要求读者必须保持极大的耐心和专注力。然而,一旦你跨过了最初的门槛,你会发现自己被吸入了一个极其复杂而迷人的精神领域。作者似乎对人性的幽暗面有着超乎寻常的洞察力,笔下的人物都有着多重面具,你永远不知道下一秒他们会展现出哪一面。书中对‘记忆’和‘身份’的探讨尤其精彩,它模糊了现实与幻觉的边界,让你开始质疑自己所相信的一切。这本书的对话部分尤其出色,充满了哲思和隐喻,经常需要停下来,对照着上下文来回阅读,才能完全领会其中的深意。它更像是一次智力上的攀登,每爬高一步,眼前的风景就更加开阔,也更加令人震撼。这是一部值得被反复阅读和深入研究的作品。
评分这本书真是让人耳目一新,它没有落入俗套,讲述了一个关于成长的故事,但这种成长并非一帆风顺,充满了迷茫与抉择。作者巧妙地将人物置于一个充满诱惑与挑战的环境中,迫使他们直面内心的恐惧与渴望。故事的节奏把握得极好,时而舒缓如流淌的音乐,时而紧张得让人屏住呼吸。我尤其欣赏作者对细节的刻画,那些细微的表情变化、环境的渲染,都让整个故事鲜活了起来,仿佛我就是那个身临其境的旁观者。主人公的内心挣扎被描绘得淋漓尽致,那种在理想与现实之间徘徊的痛苦,让人感同身受。整本书读下来,留下的不仅仅是一个故事的余韵,更是一种对生活、对选择的深刻反思。它没有给出标准答案,而是留给读者广阔的想象空间,思考“如果是我,我会怎么做?”这种开放式的结局,反而比一个盖棺定论的结局更具力量。这本书的文字功底深厚,语言精炼却富有诗意,许多句子值得反复玩味,它们如同散落在书页间的珍珠,在不经意间闪耀出智慧的光芒。
评分这本书的叙述者视角非常具有欺骗性,你以为你正在跟随一个明确的引导者前进,但实际上,作者在不知不觉中引导你走入了各种精心设计的认知陷阱。这本书最让我印象深刻的是其对环境的描绘,它不仅仅是故事发生的背景,更像是故事中的另一个沉默的主角,它以一种潜移默化的方式影响着每一个角色的命运和选择。那种地域特有的文化氛围和历史的厚重感被营造得栩栩如生,让你感觉自己仿佛踏入了另一个时空。相比于强烈的戏剧冲突,这本书更侧重于描绘一种‘存在’的状态,一种在巨大世界面前个体的无力感与微小的反抗。语言风格上,它偏向于一种冷峻的、近乎纪实的美学,但这种冷静下却隐藏着火山般的情感熔岩。读完后,我有一种强烈的冲动,想要去探寻书中所描绘的那些真实或虚构的角落,去感受那种被文字浸染过的空气。它成功地将一个宏大的主题,用极其个人化和细腻的笔触进行了表达,非常了不起。
评分这是一部需要细细品味的慢阅读佳作。它的魅力不在于情节的跌宕起伏,而在于那种弥漫在字里行间的独特氛围感。作者成功地营造出一种略带疏离、却又无比真实的都市情感景观。你几乎可以闻到空气中湿冷的气息,听到远处传来的模糊的喧嚣声。故事线的推进速度比较缓慢,更专注于捕捉人物微妙的内心波动和关系中的细微变化。起初我有点不适应这种节奏,觉得有些平铺直叙,但读到后半部分,我才意识到,正是这种缓慢,才给了人物成长的空间,让他们的情感积淀得更加厚重。那些关于孤独、关于寻找归属的描写,精准地击中了现代人内心深处最柔软的部分。这本书的文学性非常高,用词考究,句式变化丰富,显示出作者深厚的文学素养。它不是那种读完就忘的快餐读物,更像是与一位老朋友进行了一次深入而真诚的交谈,让人久久不能忘怀。
评分不知道内容的情况下被封面的图片吸引,就买下了这本只有英文和西班牙语?的小说,放置了几年后终于看完它,开始很艰难,但后来深深地沉迷其中,为之感动。残酷的战争、艰辛的生活、还有动人的爱情……也许我应该听钟道隆老师的话把它翻译出来,很难,但未尝不可呢,希望我能坚持。
评分不知道内容的情况下被封面的图片吸引,就买下了这本只有英文和西班牙语?的小说,放置了几年后终于看完它,开始很艰难,但后来深深地沉迷其中,为之感动。残酷的战争、艰辛的生活、还有动人的爱情……也许我应该听钟道隆老师的话把它翻译出来,很难,但未尝不可呢,希望我能坚持。
评分角色特别不行,就像从“100种小说俗套人物类型和命运”里抓阄出来的
评分作者的倒叙和插叙运用的异常熟练和不露痕迹,穿插着许许多多不同年代的回忆却能把这段故事讲述得异常清楚。四个英国人在异乡,有着各自的身份-翻译兼间谍,共产主义战士战俘,志愿者以及投机倒把的商人,演绎了一段侦查商人动向和援救战俘的故事。只是两处我读了不爽:牺牲了Sofia救出的Bernie最后在二战中还是死了;结尾处我最讨厌的那个角色又回来了
评分不知道内容的情况下被封面的图片吸引,就买下了这本只有英文和西班牙语?的小说,放置了几年后终于看完它,开始很艰难,但后来深深地沉迷其中,为之感动。残酷的战争、艰辛的生活、还有动人的爱情……也许我应该听钟道隆老师的话把它翻译出来,很难,但未尝不可呢,希望我能坚持。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有