《21世纪大学英语》视听说教程(第一册)

《21世纪大学英语》视听说教程(第一册) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:141
译者:
出版时间:2009-8
价格:26.00元
装帧:
isbn号码:9787309045420
丛书系列:
图书标签:
  • 类-大学课本
  • 大学教科书
  • 大学教材
  • 大学英语
  • 视听教程
  • 英语学习
  • 教材
  • 21世纪
  • 高等教育
  • 英语口语
  • 英语听力
  • 英语阅读
  • 综合英语
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《普通高等教育国家级重点教材•21世纪大学英语视听说教程(第1册)》的主要内容是:《21世纪大学英语》是普通高等教育国家级重点教材。该教程在教学实践中,备受师生青睐,为全国越来越多的高校广泛采用。最近教育部颁布了《大学英语课程教学要求(试行)》,对大学英语的教学提出了更高的要求。根据《要求》,我们编写了《21世纪大学英语视听说教程》。该教程以功能意念训练贯穿始终,采用了视、听、说相结合的方法,充分利用现代化教学手段,旨在全面提高学生的听说能力。本教程内容丰富,题材广泛,形式多样,语言地道,由浅入深,环环相扣。

好的,这是一份针对一本假设存在的、与《21世纪大学英语》(视听说教程第一册)内容完全无关的图书的详细简介。 --- 图书名称: 《全球化视野下的跨文化交际实践指南》 作者: 李明 著 出版社: 世纪之光文化传播有限公司 出版日期: 2024年5月 ISBN: 978-7-5661-0892-3 定价: 89.00元 --- 内容简介: 《全球化视野下的跨文化交际实践指南》 是一部深度聚焦于全球化时代背景下,个体如何有效进行跨文化交流与协作的实用型专著。本书并非侧重于某一特定外语语言技能的训练,而是将目光投向更为宏观和深远的文化理解、语境适应以及人际互动策略层面。 在当今世界日益紧密互联的背景下,商务合作、学术交流、乃至日常社交,无不穿梭于不同的文化生态系统之间。传统的语言学习往往在“说什么”上投入巨大精力,却往往忽略了“如何说”以及“为何如此说”背后的文化逻辑。本书旨在弥补这一空白,为读者提供一套系统化、可操作的跨文化交际框架和工具箱。 全书共分为六个主要部分,脉络清晰,内容层层递进: 第一部分:全球化语境下的文化定位与自我认知 本部分首先探讨了“文化”的本质及其在信息时代的变迁。它引入了多维度文化模型(如霍夫斯泰德的六个维度、特朗皮纳纳斯的文化象限等),帮助读者跳出“我们 vs 他们”的二元对立思维。 重点内容包括: 1. 文化认同的流动性: 剖析个体在全球化浪潮中如何构建多重文化身份,以及这种身份如何影响其交际意愿和方式。 2. 无意识偏见的识别: 深入分析内隐联想测试(IAT)在文化认知中的应用,引导读者审视自身文化预设(cultural assumptions)及其对外部信息接收的过滤作用。 3. 情境化解读: 强调交际的发生不仅依赖于语言符号,更依赖于交流双方所处的历史、社会和心理情境。 第二部分:高语境与低语境社会的沟通张力 这是本书的核心理论基础之一。作者详细比较了以东亚、中东为代表的高语境文化与以德、美为代表的低语境文化的沟通差异。 探讨的实践案例包括: “是”与“不”的艺术: 在高语境文化中,直接拒绝可能被视为冒犯,本书提供了如何在维护关系的前提下表达不同意见的策略,如使用委婉语、沉默和非语言暗示。 书面沟通的差异化处理: 阐述在低语境文化中,清晰、明确的邮件和报告的必要性,而在高语境文化中,建立信任关系(Rapport building)往往先于事务性讨论。 时间观念的冲突: 比较单向时间观(Monochronic)与多向时间观(Polychronic)在项目管理和会议组织中的实际影响。 第三部分:非语言沟通的文化解码 非语言信息在跨文化交流中占据了不成比例的重要地位。本部分深入研究了视觉、触觉、空间和时间的非语言代码。 关键章节涵盖: 1. 面部表情与情感表达的普遍性与特殊性: 探讨艾克曼的基础情绪理论,并分析不同文化对情绪流露程度的规范。 2. 空间距离(Proxemics)的禁区: 详细列举了不同文化对个人空间(Personal Space)的接受范围,尤其关注商务谈判和社交场合的站位问题。 3. 眼神接触(Oculesics)的解读迷宫: 分析在某些文化中,长时间的直视被视为挑战或不敬,而在另一些文化中则是真诚的表现。 第四部分:跨文化冲突的预防与调解 冲突在任何交流中都难以避免,但在跨文化背景下,冲突的根源往往是误解而非恶意。本部分专注于冲突管理的前瞻性策略。 实用技巧包括: “去中心化”的视角转换: 训练读者在冲突发生时,主动从对方文化视角重新审视事件,而非固守自身文化标准。 中间人(Mediator)角色的运用: 当双方文化背景差异过大时,如何选择并有效地利用一个具备文化敏感度的第三方进行斡旋。 反馈机制的设计: 针对不同的权力距离(Power Distance),设计出既能有效传达改进意见,又不损害对方自尊的反馈结构。 第五部分:数字化时代的跨文化挑战 随着远程工作和社交媒体的普及,跨文化交流的载体发生了深刻变化。本部分关注网络环境下的特殊性。 内容涉及: 异步沟通(Asynchronous Communication)的文化适应: 如何在即时通讯工具(如Slack、微信)中保持专业性和文化得体性。 网络身份与真实自我: 讨论虚拟空间中,人们更容易无意识地展现出基于刻板印象的沟通模式,并提供自我监控的方法。 表情符号(Emoji)的跨文化误读: 分析特定符号在不同操作系统和文化群体中的含义漂移现象。 第六部分:构建个人化的跨文化适应模型 本书的最终目标是引导读者从理论学习者转变为实践者。最后一部分提供了一系列自我评估工具和长期发展的路线图。 读者将学习如何: 1. 制定“文化接触计划”: 有目的地安排与目标文化群体接触,并通过日志记录和反思来加速适应过程。 2. 培养文化智商(CQ): 结合认知、动机和行为三个维度,量化并提升自身的跨文化应对能力。 3. 终身学习的承诺: 认识到文化是动态变化的,持续学习是保持交际有效性的唯一途径。 目标读者: 本书适合所有需要在国际环境中进行有效沟通的专业人士,包括:国际商务人员、跨国企业员工、外交与公共关系从业者、留学生、研究人员,以及所有对提升个人全球素养有强烈需求的学习者。它不要求读者具备扎实的语言基础,但要求读者具备开放的心态和对人类行为复杂性的好奇心。 --- (此简介内容与《21世纪大学英语》(视听说教程第一册)的教学内容和结构完全不符,未提及任何英语听力、口语、教材体系或课文信息。)

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有