他們,自由寫手,美國長島威爾遜高中的新生,大多來自貧民區,傢庭破碎、參加黑幫、吸毒販毒,頑劣不化。
她,艾琳·格魯維爾,一位名校畢業的菜鳥老師,初齣茅廬,心懷理想。
在暴力頻發的203教室,她震驚於他們的所作所為,但沒有就此放棄,而是用募集的捐款和兼職賺來的薪資給學生們買課外讀物,帶領他們閱讀名著,赴華盛頓麵見教育部長,遊覽歐洲,教他們拿起筆真誠記錄眼前所見、耳中所聞、心中所思,一顆顆封閉的心靈次第打開,他們漸漸相信自己,開始夢想,開始仰望藍天……
本書是一份關於203教室的鮮活記錄,由艾琳和同學們的真實日記匯集而成。這些真誠的文字迅速傳遍美國,傳遍全世界,改變瞭他們自己,也改變瞭韆韆萬萬的讀者……
Shocked by the teenage violence she witnessed during the Rodney King riots in Los Angeles, Erin Gruwell became a teacher at a high school rampant with hostility and racial intolerance. For many of these students–whose ranks included substance abusers, gang members, the homeless, and victims of abuse–Gruwell was the first person to treat them with dignity, to believe in their potential and help them see it themselves. Soon, their loyalty towards their teacher and burning enthusiasm to help end violence and intolerance became a force of its own. Inspired by reading The Diary of Anne Frank and meeting Zlata Filipovic (the eleven-year old girl who wrote of her life in Sarajevo during the civil war), the students began a joint diary of their inner-city upbringings. Told through anonymous entries to protect their identities and allow for complete candor, The Freedom Writers Diary is filled with astounding vignettes from 150 students who, like civil rights activist Rosa Parks and the Freedom Riders, heard society tell them where to go–and refused to listen.
Proceeds from this book benefit the Freedom Writers Foundation, an organization set up to provide scholarships for underprivieged youth and to train teachers
A high school class of "at-risk" students in Long Beach, California, inspired by their English teacher, Erin Gruwell, kept this joint diary of anonymous entries. Three voices read, one for Gruwell, one for the girls, and one for the boys. These kids have rough lives, and the pieces range from puerile to horrific to moving as the class garners national and even international attention. All three narrators are clear, personable, and good at conveying emotion. But the snapshot quality and anonymity of the entries leads to sameness and a flattening effect, a fault of the text that the readers cannot overcome. This is a capable rendering of a sometimes frustrating book. W.M.
length: (cm)20.4 width:(cm)14
“爱比恨更有力量,一支笔可以取代一支枪;想改变生活,永远都不晚!”喜欢这句话!!这本书让我看到爱的力量,让我看到文学的力量。 这些学生很幸运遇到一位真心爱他们的老师,虽然艾琳·格鲁维尔老师刚刚大学毕业,但是艾琳·格鲁维尔老师有爱,因为她对孩子们是真心的爱,爱...
評分 評分我是在宾馆里的电视看过这本书改变的电影, 第一次看的时候就十分感动,因为一直希望自己也能有这样的老师。值得注意的是,这位老师一直强调并坚持带的珍珠项链,就好像她对学生的关爱和对她理想的执着一般,使得这为白人老师,在一个种族议题激烈的社会中,成为一名为爱的...
評分看书的时候,脑海中总游荡着阿肆的《所幸》,感觉这首歌的歌词用来形容《街头日记》这本书的女主人公格鲁维尔小姐再适合不过。 《街头日记》是我继《切尔诺贝利的悲鸣》之后,读到的第二本纪实文学作品。如果说后者对切尔诺贝利核灾难的口述实录印证了我们对于他人所承受的痛...
評分看书的时候,脑海中总游荡着阿肆的《所幸》,感觉这首歌的歌词用来形容《街头日记》这本书的女主人公格鲁维尔小姐再适合不过。 《街头日记》是我继《切尔诺贝利的悲鸣》之后,读到的第二本纪实文学作品。如果说后者对切尔诺贝利核灾难的口述实录印证了我们对于他人所承受的痛...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有