汉英英汉武术词典

汉英英汉武术词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:体育报业(原人民体育
作者:段平
出品人:
页数:401
译者:
出版时间:2007-6
价格:35.00元
装帧:
isbn号码:9787500930013
丛书系列:
图书标签:
  • 武术
  • 汉语
  • 英语
  • 词典
  • 武术文化
  • 中英对照
  • 英汉对照
  • 传统文化
  • 体育
  • 武术教学
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

中国武术是中华民族传统文化的一个重要组成部分。随着国际间广泛的经济、技术和文化交流,当今的武术运动已经走向越来越多的国家和地区,并成为全世界的共同财富。先进文化的传播与发展必须有准确、规范、科学的术语,武术术语表达的规范化是武术规范化的重要组成部分,是关乎武术未来发展的重要一环。尤其是在对外交往和翻译工作中,术语表述的规范化是彼此交流的基础,是时代发展对武术提出的更高要求。

《汉英英汉武术词典》是一部旨在为武术爱好者、研究者、从业者以及对中华武术文化感兴趣的广大读者提供准确、全面的武术术语参照的工具书。本书汇集了丰富的武术相关词汇,涵盖了从基础的拳法、腿法、器械到精深的内功、心法、养生之道,再到武术哲学、历史流派等各个方面。 内容编纂原则与特色 本书的编纂遵循严谨的学术态度与务实的实用性相结合的原则。在词条的选择上,我们力求覆盖面广,既包含流传广泛的传统武术门派和技法,也兼顾了现代武术的发展和普及,如散打、搏击等相关术语。对于一些具有特定文化背景或历史渊源的词汇,我们力求追根溯源,进行细致的解释。 核心内容板块解析 1. 基础技法类: 拳法 (Fist Techniques):本书收录了大量关于拳法的基础术语,例如“直拳 (Straight Punch)”、“勾拳 (Hook)”、“摆拳 (Swing Punch)”、“鞭拳 (Whip Punch)”等,并会根据不同的门派特点,细致区分同一类拳法在不同流派中的名称和用法。例如,“栽拳 (Plum Blossom Fist)”可能在某些拳种中有特定的含义和动作要领。此外,关于发力、呼吸、步法与拳法之间的配合,本书也给予了相应的解释。 腿法 (Leg Techniques):腿法是武术中至关重要的一环。本书详尽收录了“正踢 (Front Kick)”、“侧踹 (Side Kick)”、“后扫 (Back Sweep)”、“弹腿 (Snap Kick)”、“蹬腿 (Push Kick)”等常见腿法,并对它们在不同角度、不同时机的运用进行了阐述。对于一些高难度的腿法,如“旋风脚 (Cyclone Kick)”、“摆莲脚 (Swinging Lotus Kick)”,也会有清晰的动作分解说明。 步法 (Stances and Footwork):步法是武术的根基,直接影响着身体的稳定、灵活和发力的效率。本书涵盖了“马步 (Horse Stance)”、“弓步 (Bow Stance)”、“虚步 (Empty Stance)”、“仆步 (Crouch Stance)”等基本步型,以及“进步 (Advance Step)”、“退步 (Retreat Step)”、“闪步 (Sidestep)”、“绕步 (Circumference Step)”等步法变化。每种步法都会附带其在攻防中的作用和连接动作。 身法 (Body Movement):除了四肢的运用,身体的协调与平衡同样重要。本书将深入解释“闪躲 (Evade)”、“侧移 (Sidestep)”、“拧转 (Twist)”、“折叠 (Fold)”等身法技巧,以及如何利用身体的重心转移来增强攻击力或化解对方的攻势。 擒拿 (Joint Locks and Takedowns):擒拿是武术中用于控制、制服对手的技法。本书收录了“锁喉 (Chokehold)”、“拿腕 (Wrist Lock)”、“过肩摔 (Shoulder Throw)”、“过腿摔 (Leg Sweep)”等,并会分析不同擒拿技法的适用范围和破解方法。 跌打 (Striking and Impact Techniques):指用身体的各个部位攻击对方的技法,如“掌击 (Palm Strike)”、“肘击 (Elbow Strike)”、“膝击 (Knee Strike)”、“肩撞 (Shoulder Bump)”等。 2. 器械类 (Weaponry): 长器械 (Long Weapons):如“棍 (Staff)”、“枪 (Spear)”、“刀 (Saber/Broadsword)”、“剑 (Sword)”等,本书将对不同器械的性能、基本用法、典型套路以及攻防技巧进行详细阐述。例如,“长拳 (Long Fist)”与“刀”的结合,“枪”的基本点刺、挑、拨等技法。 短器械 (Short Weapons):如“匕首 (Dagger)”、“斧 (Axe)”、“钺 (Halberd)”等。 双器械 (Dual Weapons):如“双刀 (Dual Sabers)”、“双剑 (Dual Swords)”、“链子枪 (Chain Spear)”等,这类器械对操作者的协调性和反应速度要求极高。 软器械 (Flexible Weapons):如“九节鞭 (Nine-Section Whip)”、“三节棍 (Three-Section Staff)”等,这类器械的运用充满了技巧性和观赏性。 特殊器械 (Specialty Weapons):如“峨眉刺 (Emei Piercer)”、“飞刀 (Throwing Knives)”等,本书也将对其进行介绍。 3. 内功与养生类 (Internal Strength and Health Cultivation): 内功 (Internal Strength Training):这是中华武术的精髓之一。“以内养外”的理念贯穿其中。本书将介绍“气 (Qi)”、“功 (Gong)”、“丹田 (Dantian)”、“周天 (Heavenly Cycle)”等核心概念,以及“吐纳 (Breathing Exercises)”、“导引 (Taoist Yoga/Movement Therapy)”、“静功 (Sitting Meditation)”等训练方法。 养生 (Health Preservation):武术与养生密不可分,许多武术技法本身就蕴含着养生之道。本书会收录“八段锦 (Eight Brocades)”、“五禽戏 (Five Animal Frolics)”、“太极养生功 (Tai Chi Health Qigong)”等,并解释其调和气血、强身健体的功效。 筋骨锻炼 (Muscle and Bone Strengthening):包括“拉伸 (Stretching)”、“盘腿 (Knotting the Legs)”、“压腿 (Leg Stretching)”等,旨在提高身体的柔韧性、力量和耐力。 4. 武术理论与哲学类 (Martial Arts Theory and Philosophy): 武德 (Martial Ethics):强调“尊师重道 (Respect Teachers and Value the Way)”、“止戈为武 (Cease War as Martial Art)”、“以武止戈 (Using Martial Arts to Stop Conflict)”等武术精神。 战略战术 (Strategy and Tactics):包括“攻防兼备 (Both Offensive and Defensive Capabilities)”、“虚实结合 (Combining Illusory and Real)”、“出其不意 (Catching by Surprise)”等。 武术流派 (Martial Arts Styles):对“少林 (Shaolin)”、“武当 (Wudang)”、“太极 (Tai Chi)”、“形意 (Xing Yi)”、“八卦 (Ba Gua)”等知名流派的历史渊源、主要特点、代表性技法和理论进行梳理。 武术哲学 (Martial Arts Philosophy):探讨武术与道家、儒家、佛家思想的联系,如“刚柔并济 (Combining Hardness and Softness)”、“以柔克刚 (Overcoming Hardness with Softness)”、“四两拨千斤 (Four Ounces Deflects a Thousand Pounds)”等。 5. 医学与康复类 (Medicine and Rehabilitation): 跌打损伤 (Injuries and Trauma):针对武术训练中可能出现的跌打损伤,本书会收录一些基础的“推拿 (Tui Na – Chinese Therapeutic Massage)”、“正骨 (Bone Setting)”等方法,以及一些常见的“药酒 (Medicinal Liquor)”、“膏药 (Plaster)”的配方介绍。 穴位 (Acupoints):介绍与武术技法或伤病处理相关的穴位,如“曲池 (Quchi)”、“足三里 (Zusanli)”等,并说明其按摩或艾灸的功效。 词典结构与使用指南 本书采用了“汉英”、“英汉”双向对照的编纂体例,方便不同语言背景的读者查阅。 汉英部分:以汉语拼音为序,每个词条包含中文释义、英文翻译,并辅以详细的英文解释。对于具有深厚文化内涵的词汇,会进一步追溯其历史渊源、文化背景或哲学含义。 英汉部分:以英文字母顺序为序,每个词条包含英文词汇、汉语翻译,以及相应的中文释义。 为了方便读者更深入地理解,本书还增加了附录部分,包括: 武术基本功训练图解:对一些关键性的基本功动作进行图文并茂的展示。 常见武术器械名称与示意图:帮助读者直观了解各种器械的形态。 重要武术家生平简介:简要介绍一些对武术发展做出杰出贡献的人物。 武术常用量词与度量衡:如“趟”、“式”、“功”等,以及一些古代的武术度量单位。 目标读者 《汉英英汉武术词典》适合以下人群: 武术爱好者:希望系统了解武术术语,提升对武术的认知水平。 武术教练与运动员:需要精确的术语表达,以及对技法、理论的深入理解。 武术研究者与文化学者:作为重要的学术参考工具,深入研究中华武术的文化内涵。 翻译工作者:在翻译武术相关的文献、影视作品时,提供准确的术语支持。 对中国传统文化感兴趣的外国友人:了解中国武术,进而深入理解中国文化。 本书不仅是一本词典,更是一扇连接过去与现在、东方与西方、技艺与哲学的桥梁。通过对武术术语的梳理与阐释,我们希望能够帮助读者更好地走进博大精深的中华武术世界,感受其独特的魅力与价值。

作者简介

目录信息

本词典共收词3000余条,其中涉及一般词汇、拳种、武术器械、基本技术、功法、教学与训练、竞赛规则与裁判法、组织机构与等级制度、典籍与书刊、人物、歌诀与谚语和其他词汇共12大类。
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有