長篇係列小說“失憶的年代”的第二部,延續瞭《失憶》中獨語的記述方式——在一個熱氣蒸騰彼此赤裸袒露的桑拿浴室,一個報社主編在朦朦朧朧中,斷斷續續地拼接著記憶中的圖像碎片,從而尋找著自己和角色,但即便在這樣的場地,誤解仍無處不在。
謝爾•埃斯普馬剋(Kjell Espmark,1930-)是瑞典著名作傢、詩人、文學評論傢、文學教授,曾擔任斯德哥爾摩大學文學院院長,現為評選諾貝爾文學奬的瑞典學院終身院士,並多次齣任其中五院士組成的評選委員會主席。除長篇小說係列《失憶的年代》外,還齣版有長篇小說《伏爾 泰的旅程》、詩集十一本和文學評論集多本,其中包括介紹瑞典的諾貝爾文學奬得奬詩人馬丁鬆的傳記《大師馬丁鬆》和專門介紹諾貝爾文學奬評奬原則的專著《諾貝爾文學奬:選擇標準的探討》(此著作曾有李之義的中譯本齣版,名為《諾貝爾文學奬內幕》,灕江齣版社)。此外,中文還齣版有詩集《黑銀河》(李笠翻譯,春風文藝齣版社)。埃斯普馬剋還獲得多項瑞典和國際的重要文學奬項,包括瑞典貝爾曼文學奬、特朗斯特羅默文學奬和意大利德尼諾文學奬及卡皮羅文學奬。
谁没有被误解过?受害者大多愤愤不平。标题套用了萨特那句“他人即地狱”,以囊括《误解》的主题。世纪文睿出品的长篇小说系列《失忆的年代》描绘一个患上失忆症的时代,《误解》是这一病症的第一个后果:我们多多少少生活在对彼此的误解中,而失忆,要为此负责。 如同为整...
評分《误解》是埃斯普马克长篇小说系列《失忆的年代》第二部,是整个系列失忆主题的一次变奏。在结构上它和前一部 《失忆》相同,是通过主角“我”在一个固定地点向着“你”滔滔不绝地说话构成的,依然是语言流式的节奏。只不过在《误解》中,这个“我”换成了一家报纸的主编,地点...
評分继《失忆》之后,瑞典著名作家谢尔•埃斯普马克“失忆的年代” 七卷长篇的第二部《误解》出版了。这仍然是一部不那么好读的作品,但是这并不妨碍我选择其中的几个关键词来做一番解读—— “我”和“你” 在《误解》中,“我”坐在桑拿浴室...
評分继《失忆》之后,瑞典著名作家谢尔•埃斯普马克“失忆的年代” 七卷长篇的第二部《误解》出版了。这仍然是一部不那么好读的作品,但是这并不妨碍我选择其中的几个关键词来做一番解读—— “我”和“你” 在《误解》中,“我”坐在桑拿浴室...
評分谁没有被误解过?受害者大多愤愤不平。标题套用了萨特那句“他人即地狱”,以囊括《误解》的主题。世纪文睿出品的长篇小说系列《失忆的年代》描绘一个患上失忆症的时代,《误解》是这一病症的第一个后果:我们多多少少生活在对彼此的误解中,而失忆,要为此负责。 如同为整...
僅僅比第一本稍微有頭緒瞭一點點。不過可能就是如譯者說的那樣吧 這種書是陽春白雪 不是給讀慣瞭下裏巴書的我們這種讀者評價的。
评分是瑞典語和漢語之間的鴻溝太深瞭嗎 翻譯之後仍極晦澀
评分文字和思想浮在空氣裏,粗讀瞭一遍,臆想和現實交替,強烈個性批判,被誤解的新聞人情緒集中釋放。有戳中我的萌點的思想。
评分埃斯普馬剋太棒瞭 可是我覺得自己好像真的有點笨 我不覺得晦澀難懂 但也有不可避免的“過度解讀” emmm 最近有在認真讀書哦…????
评分僅僅比第一本稍微有頭緒瞭一點點。不過可能就是如譯者說的那樣吧 這種書是陽春白雪 不是給讀慣瞭下裏巴書的我們這種讀者評價的。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有