It was a time when anything seemed possible–instant wealth, glittering fame, fabulous luxury–and for a run of magical weeks in the spring and summer of 1920, Charles Ponzi made it all come true. Promising to double investors’ money in three months, the dapper, charming Ponzi raised the “rob Peter to pay Paul” scam to an art form. At the peak of his success, Ponzi was raking in more than $2 million a week at his office in downtown Boston. Then his house of cards came crashing down–thanks in large part to the relentless investigative reporting of Richard Grozier’s Boston Post. A classic American tale of immigrant life and the dream of success, Ponzi’s Scheme is the amazing story of the magnetic scoundrel who launched the most successful scheme of financial alchemy in modern history.
由于译者张志莉的孤陋寡闻与拙劣的中英文水平,使我在P.3中看到了“自动豪华轿车”这样的字眼,好吧,我可以忍一下,可能以她的智商无法理解“自动豪华轿车”我们一般直接翻译为“豪华轿车”。忍着恶心以及其毫不知英译中需要调整语序的行文,我在P.9发现她也不知道美国联...
评分庞兹的一生都生活在自己的童话里,他相信自己的美妙的头脑一定可以作出走向富裕的选择。 看完了书,我不认为他是一个“金融奇才”,但显然这个相当有理想的人的锲而不舍的精神不是一般人所能企及的,这也是他传奇一生所带给我们的启示,庞兹其人并不能给我们以金融上的直接帮助...
评分庞滋的骗局是美国金融史上最为重要的一幕。书的封皮上说他是一个金融奇才,我觉得他是一个聪明的演说家,不遗余力的幻想家,对妻子来说是一个值得深爱的人。 庞滋的这个骗局的出发点是好的,他迎合了美国社会在那个时候的主要特点——人人都想暴富。他的目的也是好的,只是他走...
评分庞兹骗局及其中国意义 [读品]李华芳 年前中国股市狂飙,尽管节后股市震荡但依然无法阻止人们投身股市的热情,时有耳闻当了房子入股市的新闻。这种景象面前,国人似乎遗忘了庞兹骗局,这个美国金融史乃至世界金融史上最著名的骗局。而我认为,在喧嚣狂热中阅读一下庞兹的股市...
评分我们已经永远把这种“拆东墙补西墙”的玩艺钉上了“骗局”二字,可是对于庞兹来说,他是否无法兑现过别人的钱款? 至少,排除掉他的代金券之说,在政府封住他的账户之前,庞兹没有“骗人”。 无法兑现票据的事情,是在媒体追打和政府介入之后才发生,如果任由其发展下去,是...
这故事告诉我们天天幻想百万富豪的生活确实能带来一时的富裕和一世的留名
评分祖师爷在此
评分祖师爷在此
评分祖师爷在此
评分祖师爷在此
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有