安妮·普鲁(1935—)是当代美国文坛一位令人瞩目的作家。她出生于康涅狄格州。自八十年代末开始,陆续创作了《心灵之歌及其他》(1988)、《明信片》(1992)《船讯》(1993)、《手风琴罪行录》(1996)、《近距离:怀俄故事集》(1999)、《老谋深算》(2002)和《脏泥:怀俄明故事集II》(2004)等作品。 其中,短篇小说《断背山》被李安搬上银幕,感动了亿万观众。 文学界对安妮·普鲁给予了普遍的认可,她获得了美国几乎所有重要的文学奖项,她普利策奖、国家图书奖、福克纳奖和薇拉文学奖等。 《船讯》(又译《航运新闻》)是安妮·普鲁最富激情的一部长篇小说,曾获1993年美国国家图书奖和1994年普利策小说奖等多项大奖,并于2001年被仔莱坞搬上银幕,由凯文·斯派西和朱丽安·摩尔联袂主演。
Winner of the Pulitzer Prize and the National Book Award, "The Shipping News" is a celebration of Annie Proulx's genius for storytelling and her vigorous contribution to the art of the novel.Quoyle, a third-rate newspaper hack, with a "head shaped like a crenshaw, no neck, reddish hair...features as bunched as kissed fingertips," is wrenched violently out of his workaday life when his two-timing wife meets her just deserts. An aunt convinces Quoyle and his two emotionally disturbed daughters to return with her to the starkly beautiful coastal landscape of their ancestral home in Newfoundland. Here, on desolate Quoyle's Point, in a house empty except for a few mementos of the family's unsavory past, the battered members of three generations try to cobble up new lives.Newfoundland is a country of coast and cove where the mercury rarely rises above 70 degrees, the local culinary delicacy is cod cheeks, and it's easier to travel by boat and snowmobile than on anything with wheels. In this harsh place of cruel storms, a collapsing fishery, and chronic unemployment, the aunt sets up as a yacht upholsterer in nearby Killick-Claw, and Quoyle finds a job reporting the shipping news for the local weekly, the "Gammy Bird" (a paper that specializes in sexual-abuse stories and grisly photos of car accidents).As the long winter closes its jaws of ice, each of the Quoyles confronts private demons, reels from catastrophe to minor triumph -- in the company of the obsequious Mavis Bangs; Diddy Shovel the strongman; drowned Herald Prowse; cane-twirling Beety; Nutbeem, who steals foreign news from the radio; a demented cousin the aunt refuses to recognize; the much-zippered Alvin Yark; silent Wavey; and old Billy Pretty, with his bag of secrets. By the time of the spring storms Quoyle has learned how to gut cod, to escape from a pickle jar, and to tie a true lover's knot.
《船讯》中,比利•布莱蒂死去的父亲经常说:每个男人心中都有四个女人。草地上的小姐,魔鬼恋人,勇敢的女人,高个子的文静女人。 他也不知道父亲的话是什么意思。 《船讯》是美国女作家安妮•普鲁的第二部长篇小说,出版于1993年。 安妮•普鲁就是写《断背山》的那个...
评分When I was in senior high three years ago, I gave up Pride and Prejudice after reading about thirty pages, just a small fraction of that copy. Many a time I was faced with a 70-word sentence without any punctuation marks and it always ended in analyzing its...
评分for 《经济观察报 书评增刊 12月号》 美国作家安妮•普鲁的《船讯》最初进入大众视野的时候,正是其短篇小说《断背山》被李安改编为同名电影而在中国广受关注的那一年。但《船讯》并未受到太大关注,很多人提起安妮•普鲁,还是只想到《断背山》。 但恰恰是这本《...
评分我们可以用怎样具体的形象来比喻人生呢?它线性而纤细,却蕴含着韧性与力量,与此同时,生命本身,又难免与其他生命产生交集,或者可以亲密无间,或者擦身而过,或者一团糟——用绳结来比喻这样的东西,也许再合适不过。 或许安妮•普鲁也这样想,才会在她的长篇作品《船讯...
评分我们可以用怎样具体的形象来比喻人生呢?它线性而纤细,却蕴含着韧性与力量,与此同时,生命本身,又难免与其他生命产生交集,或者可以亲密无间,或者擦身而过,或者一团糟——用绳结来比喻这样的东西,也许再合适不过。 或许安妮•普鲁也这样想,才会在她的长篇作品《船讯...
没有特别多共鸣
评分没有特别多共鸣
评分没有特别多共鸣
评分没有特别多共鸣
评分没有特别多共鸣
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有