On a beautiful spring day, March 25, 1911, workers were preparing to leave the Triangle Shirtwaist factory in New York's Greenwich Village when a fire started. Within minutes it consumed the building's upper three stories. Firemen who arrived at the scene were unable to rescue those trapped inside. The final toll was 146—123 of them women. It was the worst disaster in New York City history until September 11, 2001. Harrowing yet compulsively readable, Triangle is both a chronicle of the fire and a vibrant portrait of an entire age. Waves of Jewish and Italian immigrants inundated New York in the early years of the century, filling its slums and supplying its garment factories with cheap, mostly female labor. Protesting their Dickensian work conditions, forty thousand women bravely participated in a massive shirtwaist workers' strike that brought together an unlikely coalition of socialists, socialites, and suffragettes. Von Drehle orchestrates these events into a drama rich in suspense and filled with memorable characters. Most powerfully, he puts a human face on the men and women who died, and shows how the fire dramatically transformed politics and gave rise to urban liberalism.
评分
评分
评分
评分
这是一部极其“个人化”的作品,读起来就像是偷窥了一位天才精神世界的一角,充满了令人炫目的想象力和跳跃性的逻辑。作者对语言的掌控力令人赞叹,很多句子本身就是独立的美学存在,读起来朗朗上口,充满韵律感。书中对“记忆的不可靠性”这一主题进行了极为深入的探讨,角色们活在自己编织的过去之中,现实与幻觉的边界模糊不清。我非常喜欢它那种略带颓废和迷离的整体氛围,有一种古典的悲剧美感。但坦率地说,这本书的门槛非常高。它要求读者不仅要跟上作者的思路,还要主动参与到意义的建构过程中。有太多模糊的象征和重复出现的意象,它们似乎指向了某个核心意义,但作者始终没有明确点破。我能感受到字里行间蕴藏的巨大能量,但要将这些能量转化为清晰的理解,需要多次重读并结合大量的背景知识,这使得它的阅读体验显得既高贵又疏远。
评分读完这本书,我感觉自己刚参加完一场极其耗费心神的哲学辩论赛,只不过这次的辩手是书中的角色。它的结构非常非线性,时间线被反复打碎、重组,读者的任务似乎就是要像一个考古学家一样,拼凑出事件发生的原貌。书中充斥着大量的内心独白和意识流写作手法,对于角色的动机和世界观的构建非常扎实,但同时也牺牲了故事的叙事流畅性。有时候,你会发现自己不得不倒回去重新阅读好几段文字,只为了搞清楚“现在”到底发生在“何时”以及“谁”在说话。这种阅读体验是极其挑战性的,但对于那些热衷于解构主义文学的读者来说,这无疑是一场盛宴。我必须承认,有那么几次,我差点因为感到迷失而合上书本,但最终还是被那种强烈的探究欲驱使着继续前行。它不迎合任何人,它只是冷峻地展示了作者想要表达的那个复杂世界,不负责解释,只负责呈现。
评分我向来偏爱那种节奏紧凑、冲突强烈的类型小说,所以当我翻开这本书时,内心是存着一丝疑虑的。事实证明,我的担心不无道理。它更像是一部缓慢燃烧的艺术电影,而不是一部高潮迭起的商业大片。故事发生在一个设定极其宏大但又异常模糊的架空背景下,围绕着一个核心的“失踪”事件展开。作者花费了大量的篇幅去描述社会结构、阶级差异以及制度的僵化,这些背景铺陈极具深度,显示出作者深厚的社会观察力。然而,对于渴望跟随主角一起冒险或解谜的读者来说,这本书可能会显得有些“空洞”。人物的行动常常被冗长的思索和环境描写所取代,行动力被削弱到了极致。虽然我能理解这是一种艺术选择,意在探讨环境对个体命运的决定性作用,但阅读过程中不时产生的“什么时候才能进入正题”的焦躁感是难以避免的。
评分这本书给我的感觉是,它里面藏着一千个未完成的草稿。我并不是说它没有价值,恰恰相反,它散发着一种原始的、未经修饰的才华光芒。作者似乎对每一个角色的生命都抱有极大的同情心,即便是最卑劣的反派,也能在他的笔下拥有令人信服的悲剧根源。故事的魅力在于那些支离破碎的回忆片段,它们像破碎的镜子,折射出生活的荒谬与无奈。然而,正是这种过度的碎片化处理,使得主题的指向性变得模糊不清。我读到了一半时,感觉像是被扔进了一座巨大的图书馆,里面堆满了线索,却缺少一把总钥匙来开启所有书本。它更像是一系列主题散文的集合,而非一个统一的小说叙事。对于喜欢在文本中寻找“隐藏密码”的读者,这本书无疑提供了充足的材料,但对于追求清晰叙事逻辑的读者,这份热情可能会很快被消磨殆尽。
评分这本小说,说实话,读起来感觉像是一场漫无边际的迷雾探索。作者的笔触非常细腻,对于人物内心世界的刻画简直达到了令人窒息的程度。故事的主线似乎是关于一段错综复杂的情感纠葛,但它又不仅仅停留在简单的爱恨情仇上,而是深入挖掘了人性中那些幽暗的角落和难以言说的挣扎。我尤其欣赏作者在场景描写上的功力,无论是阴雨连绵的都市街景,还是那个充满古老秘密的乡村庄园,都栩栩如生地呈现在眼前,仿佛我就是那个身临其境的旁观者。然而,这种过度的细节堆砌有时也会让人感到一丝疲惫,情节的推进速度慢得像凝固的琥珀,需要极大的耐心才能慢慢品味出其中蕴含的深意。读完之后,留下的不是一个清晰的结局,而是一团挥之不去的、关于“为什么”的巨大问号,让人回味无穷,但也忍不住想质问作者:“你就不能给个痛快吗?”整体而言,这是一部需要静下心来,并且愿意接受模糊和不确定性的读者的佳作,绝非茶余饭后的轻松读物。
评分往返WashU的路上一天听完,影响深远,颇为震撼
评分往返WashU的路上一天听完,影响深远,颇为震撼
评分History 2008
评分History 2008
评分History 2008
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有