Granpa nurses his granddaughter's dolls, mistakes her strawberry-flavoured pretend ice-cream for chocolate, takes her tobogganing in the snow, and falls in with her imaginary plans to captain a ship to Africa, like all good Granpa's should. It is a friendship that children who read this book will long remember.
约翰·伯宁罕
1936年生于英国,12岁进入夏山学校就读,20岁进入伦敦中央艺术学院正式习画。他的第一本书《宝儿》(Borka)为他赢得了生平第一个英国图画书最高荣誉——凯特·格林纳威大奖(Kate Greenaway Medal)。从此之后,约翰·伯宁罕每年出版两本书,成为世界知名的图画书创作者,作品更获得“交织着现实与幻想之趣”的最高评价。之后他再度以《和甘伯伯去游河》(Mr. Gumpy’s Outing)拿下第二个凯特·格林纳威大奖,而他的《外公》(Grandpa)和《喂!下车!》(Oi!Get off our Train)已制作成颇受欢迎的动画影片。
《爱德华——世界上最恐怖的男孩》是约翰·伯宁罕创作于2006年的新作。在这本书里面,他继续关注孩子与大人的关系,与他的甘伯伯系列和莎莉系列等作品不同的是,让我们看到大人对孩子态度的改变,爱德华一直就是爱德华,因为大人的改变,他由“世界上最恐怖的男孩”变成“世界上最可爱的男孩”,读来意味深长。
绘画方面,约翰·伯宁罕认为最重要的是要能画出每一个角色的精神特质,这样,图画才能传达出作品的精神和思想。约翰·伯宁罕虽然是个沉默、不苟言笑的艺术家,但他的作品展示了一个充满丰富色彩、热情的世界,并以一种挖苦、讽刺的幽默趣味,深深为世界各地的小读者所喜爱,被誉为是最了解孩子想象力的图画书作家。
诚实地说,初初翻开这本书时,还很有些不以为然:它甚至没有一个连贯的情节,只是一个个迅速掠过的片断,穿插着孙女和外公前言不搭后语的对话。画面的确也还蛮温暖可爱,笔触也的确细腻生动,但可能是伯宁罕的名声太响亮,我本能性地在心里对他的大师地位打了一个问号。 直到...
评分诚实地说,初初翻开这本书时,还很有些不以为然:它甚至没有一个连贯的情节,只是一个个迅速掠过的片断,穿插着孙女和外公前言不搭后语的对话。画面的确也还蛮温暖可爱,笔触也的确细腻生动,但可能是伯宁罕的名声太响亮,我本能性地在心里对他的大师地位打了一个问号。 直到...
评分 评分 评分我把这本绘本做成了ppt格式的电子版,免费赠送,需要的话,可以添加关注我公众号:“绘美希”,自主下载,在那里有更多精彩内容等着你! 我是个标准85后的摩羯座宝妈,晚到二十九岁结婚,三十岁顺利生子,组成了一个温馨的三口之家,好像都那么一切顺理成章,我第一次接触到绘...
这本《Granpa》的书名倒是挺有意思,让人联想到那种充满生活气息和家庭温暖的叙事。我猜想,它可能是一部关于祖父与孙辈之间深刻情感纠葛的作品,或许聚焦于一段跨越时代的交流,或者讲述一个家族历史的缩影。我期待它能带来一种朴实无华却又直抵人心的力量,那种只有在真正的家庭关系中才能提炼出的智慧和幽默。文字的质感想必是细腻而富有层次的,不会用过于花哨的辞藻去堆砌情感,而是通过生活中的细微观察,将人物的性格和内心的挣扎刻画得入木三分。我尤其关注作者如何处理“时间”这个主题——祖父的记忆是否构成了故事的主干?那些泛黄的照片、旧家具上留下的痕迹,是否都成为了推动情节发展的关键线索?如果它能成功地捕捉到那种“光阴似箭,岁月如梭”的无奈与释然,那么这本书无疑会是一次非常触动灵魂的阅读体验。我希望它不是一个简单的怀旧故事,而是在怀旧的底色上,探寻代际传承与个体成长的复杂命题。
评分坦白讲,我原本对这种题材抱持着一种审慎的态度,总担心它会沦为老一套的“温情说教”。但这部作品的深度远超我的预期。它没有将“Granpa”塑造成一个完美无瑕的圣人形象,反而展现了他性格中那些充满矛盾和挣扎的侧面。比如,他对于现代社会快速变迁的不适,他过去生活中的某些遗憾,以及他如何学着去接纳孙辈们完全不同的生活方式。这种真实感使得整个故事具有了强大的生命力。更令人欣赏的是,作者在探讨代沟时,采取了一种近乎人类学研究的冷静视角,既不偏袒任何一方,而是客观地呈现了不同时代价值观碰撞时产生的火花。那些关于时间、记忆和失落的哲学思考,都被巧妙地嵌入到日常的琐事和场景之中,显得浑然天成,毫不做作。这本书成功地证明了,最深刻的哲学讨论,往往可以在最平凡的生活切片中找到出口。
评分读完之后,我不得不说,这本书的叙事节奏把握得简直像一个老练的钟表匠在校准齿轮,精确而稳定,几乎没有任何多余的拖沓感。它没有采取那种宏大叙事的开篇,而是像清晨的第一缕阳光,悄无声息地渗透进来,让你在不知不觉中沉浸于那个特定的生活场景之中。人物的对话设计尤为精妙,那些看似平淡无奇的日常交谈,实则暗藏着巨大的信息量和人物的潜台词,充满了生活的质感和人情世故的微妙。你仿佛能听见木地板被踩踏时发出的吱呀声,闻到空气中弥漫的旧书和茶香。这本书成功地避开了许多家庭题材作品中常见的过度煽情陷阱,它展示的温情是克制的、内敛的,却在不经意间击中你内心最柔软的部分。作者的笔触稳定得像是在用钢笔书写,每一个词语都经过了审慎的选择,它们共同编织成一张细密的网,将读者牢牢地锁定在故事的氛围中。如果说有什么值得称赞,那就是它对“在场感”的营造,读完后你感觉自己不仅仅是旁观者,更像是那个房间里的一份子,呼吸着同样的气息。
评分这本书的结构处理简直是鬼斧神工,它采用了非线性的叙事手法,仿佛是老人记忆的碎片化闪回与当下场景的实时交织。你时常会在一段关于当下小事的描写中,突然被一段强烈的、视觉化的过去记忆所打断,这种跳跃感初看之下可能有些挑战阅读习惯,但一旦适应了这种节奏,你会发现它极大地增强了作品的张力。过去与现在不再是简单的平行线,而是相互渗透、相互印证。这种处理方式也很好地模拟了老年人记忆的运作模式——并非按照时间顺序,而是根据情感的触发点进行跳转。我可以想象,作者在构建这个叙事迷宫时花费了巨大的心力,确保每一次的“跳跃”都有其内在的逻辑和情感上的必要性。它不是在讲述一个故事,而是在重构一段生命体验,让读者亲手去拼凑完整的画面,这种互动性极大地提升了阅读的参与感和最终的满足感。
评分我最欣赏这本书的一点,在于它对于“失落”和“接受”主题的细腻描绘,那种处理得极其优雅,完全没有陷入悲情主义的泥潭。它直面了衰老和离别的必然性,但这并非以一种令人沮丧的方式呈现,反而是将其视作生命循环中自然而然的一部分。故事中的某些章节,简直可以用“诗意”来形容,那些关于季节更迭、光影流动的文字,似乎自带一种抚慰人心的力量。作者的语言风格在这本书中展现出了罕见的成熟度,它像陈年的威士忌,入口醇厚,回味悠长。它没有试图提供任何廉价的安慰剂,而是用最诚实的笔墨告诉我们:有些东西会逝去,但美好的回忆和被给予的爱,会以另一种形式留存下来,融入到后来者的生命轨迹中。这是一种超越了时间限制的、关于存在意义的深刻探讨,读完后,心中留下的不是沉重的哀伤,而是一种宁静的、带着敬意的平和感。
评分松居直说的“绘本等于图画乘以文字”这一公式在约翰•伯宁罕的这个作品中得到了充分的证实,文字没有提到的,画面已经负责叙述了,只是有待读者的细心察觉。左右对页运用的画法是有明显区别的,左边是单色的,描画勾勒出回忆、想象,右边是淡彩的,表现出现实场景。在少有的几幅跨页画面上,先是祖孙俩吵架,外公丢下一句气话;到了下一页,孙女把花泥舀了一杯给外公,外公“讨好”地夸孙女做的“巧克力冰激凌真好吃”,孙女毫不领情地边更正那“不是巧克力,是草莓”边喂她的小熊吃。中文版本也用了不同的字体区分外公和孙女所说的语句,值得细细琢。我的女儿平时主要由我带,和外婆相处的时光并不很多,有时外婆来我们家和她玩,我在旁边听着她们对话甚是有趣。有时她们会像两个小孩子一样斗斗嘴,但没过多久,每次都是外婆主动地跟她和好。
评分读到第三遍的时候感觉出一句句简短的话,生动而有力,gran的一点点变老,糊涂,生病,离去,悲伤融入在孩子的世界,小读者会不会反思自己离世的亲人,我期待看树宝们的读书报告
评分松居直说的“绘本等于图画乘以文字”这一公式在约翰•伯宁罕的这个作品中得到了充分的证实,文字没有提到的,画面已经负责叙述了,只是有待读者的细心察觉。左右对页运用的画法是有明显区别的,左边是单色的,描画勾勒出回忆、想象,右边是淡彩的,表现出现实场景。在少有的几幅跨页画面上,先是祖孙俩吵架,外公丢下一句气话;到了下一页,孙女把花泥舀了一杯给外公,外公“讨好”地夸孙女做的“巧克力冰激凌真好吃”,孙女毫不领情地边更正那“不是巧克力,是草莓”边喂她的小熊吃。中文版本也用了不同的字体区分外公和孙女所说的语句,值得细细琢。我的女儿平时主要由我带,和外婆相处的时光并不很多,有时外婆来我们家和她玩,我在旁边听着她们对话甚是有趣。有时她们会像两个小孩子一样斗斗嘴,但没过多久,每次都是外婆主动地跟她和好。
评分最爱
评分最爱
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有