西德尼·谢尔顿,2007年1月30日,谢尔顿在洛杉矶逝世,享年89岁。他是世界上唯一集奥斯卡奖、托尼奖和爱伦·坡奖于一身的作家,前17本小说全部登上过《纽约时报》畅销书排行榜的榜首。
根据吉尼斯世界纪录的记载,他是世界上被翻译得最多的作家,他的作品被译成51种语言,引介到180个国家和地区,全球总销量超过3亿册。
上个世纪90年代,译林出版社最早把谢尔顿的作品介绍到中国,为国人打开一扇了解世界的窗口。如今斯人已逝,当明天不再来临,重读这些杰作应当是我们最好的纪念。
“……给我们讲讲那群隐匿在黑暗中的魔鬼吧,西门。”
“他们的名字不可大声说出,唯恐玷污凡人的嘴唇,因为他们出自不洁的黑暗之地且祸乱天庭,但他们被天使的愤怒所驱散……”
——《开俄斯对话录》
谢尔顿最具盛名的作品,美国评论界称这是“一部灿烂的严肃小说,尽到了小说所能尽到的一切职责。”
当家里着火,只能带一样东西逃生,你会选择什么?
西德尼·谢尔顿的选择是纸和笔:“我知道逃生后我们会被暂时安置在汽车旅馆里,有了纸和笔,我就可以继续写作。”是的,他一直在写作,还是这世上最会讲故事的人。
每个人都有辩护的权力 于是一个只为好人争取权利的人,最后成了无法摆脱为坏人争取权利的人。 一个人的变化既是无奈的(儿子被绑架),也是一点一点的,之后就是习以为常,然后粉饰内心。 无法摆脱的是自己的借口。如果是你遇到如此的人生,你的选择也许
评分这本西德尼的【Rage of Angles】可称之为他的代表作,情节跌宕起伏,很容易吸引读者一气呵成的读下去。不记得用了几天,反正是昏天暗地的一鼓作气。 这本英文小说应该算是读的相当快的一本啦! 偃旗息鼓后,心绪总难平静。有几句牢骚不吐不快! ...
评分这本西德尼的【Rage of Angles】可称之为他的代表作,情节跌宕起伏,很容易吸引读者一气呵成的读下去。不记得用了几天,反正是昏天暗地的一鼓作气。 这本英文小说应该算是读的相当快的一本啦! 偃旗息鼓后,心绪总难平静。有几句牢骚不吐不快! ...
评分夜里两三点钟刚翻开这本书,断断续续地当天就看完了它。 很流畅的一个故事,也富有悬念,一气呵成。 高中时代就已经买了的书,却在失眠的夜里想到罗马法老师的推荐才拿起翻开,有点讽刺。 好虽好,却也没有老师介绍的那么精彩。 原本期待的女主角的机警雄辩,却只成了展示她独...
评分这本西德尼的【Rage of Angles】可称之为他的代表作,情节跌宕起伏,很容易吸引读者一气呵成的读下去。不记得用了几天,反正是昏天暗地的一鼓作气。 这本英文小说应该算是读的相当快的一本啦! 偃旗息鼓后,心绪总难平静。有几句牢骚不吐不快! ...
已藏
评分已藏
评分在书柜里面偶然翻到这本书,情节我特别喜欢,结局好伤感
评分不错的一本书,很强烈的感觉看了第二遍.. 詹妮弗的个性及形象在脑海一直分外明朗,美丽,睿智,自强... 最终落得可怜的境地...曾经美好来过,拥有也便够了...
评分长于叙事,却在材料的取舍上欠缺火候
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有