三個和尚,阿福、阿祿和阿壽,行遊在一條山路上,他們想要弄明白什麼使人幸福。當和尚們齣現時,驚恐的村民們立刻關緊瞭門窗,熄滅瞭燈火。這些村民長年在艱難歲月中煎熬,心腸變得堅硬,不願接納任何人。可是,和尚們巧妙地誘使他們用石頭來煮湯,村民們發現他們不自覺地付齣瞭很多,而獲得的迴報則更多。
作者瓊•穆特以優美恬靜的畫風在美術及插畫創作領域享有盛名,他運用華麗的水彩畫,引領讀者去深思故事背後的蘊涵。他把自己對禪宗和東方文化的熱愛,融入到這個古老的巧計故事當中,以此弘揚慷慨好施的力量。
瓊•穆特(Jon J Moth)以優美恬靜的畫風在美術及插畫創作領域享有盛名。他的《尼剋萊的三個問題》(The Three Questions)改編自列夫•托爾斯泰的短篇小說,獲《紐約時報書評》二星級評價,評論中稱它“在默默地改變生命”。他為凱倫•海瑟(Karen Hesse)的《雨,快下吧!》(Come on, Rain!)插圖,作品同樣獲得二星級評價,並獲得插畫師協會的金奬。他為艾瑞剋•金米爾(Eric Kimmel)的《蓋森的怪獸》(Gershon’s Monster)插圖,作品獲得三星級評價,列入當年美國圖書館協會推薦的優秀童書,並獲得美國猶太圖書館協會奬(即“雪莉•泰勒奬” )。瓊•穆特還創作過多部獲奬的漫畫書,在日本和美國齣版。《石頭湯》中講到,三個和尚來到一個飽經苦難的村莊,村民們長年在艱難歲月中煎熬,心腸變得堅硬,不願接納任何人。可是,和尚們用煮石頭湯的方法,讓村民們不自覺地付齣瞭很多,更明白瞭付齣越多迴報越多的道理。瓊•穆特運用華麗的水彩畫,引領讀者去深思故事背後的蘊涵。他把自己對禪宗和東方文化的熱愛,融入到這個古老的巧計故事當中,以此弘揚慷慨好施的力量。
“一个小女孩一直在看着他们,她勇敢地走上前,问道:‘你们在干什么?’” 黄衣裳,那么鲜艳。小黑猫,无所谓又小邪恶的眼神。就像奈良美智之邪恶小孩。 还记得辛德勒名单吗?那个穿着红衣服的小姑娘,影片中唯一的色彩。也是人类最后不敢幻灭的希望。 那些大人们,戴着面具,...
評分女儿的老师推荐的石头汤,浓浓的中国风,一度怀疑是中国人写的,可封面大写的美,主题就是只要人人都献出一点爱,大家就可以喝上美味的石头汤。的确是美国人写给中国看国际的分享故事,中国风的福禄寿,百家宴,灯笼,皮影戏,琵琶二胡,杨柳依依的送别,硬伤就是清朝格格装扮...
評分昨晚又去吃的火锅。冬天才刚到,天气还没有冷起来,我们已经吃过五六七八次火锅了。 中国人对火锅是真爱啊,天南海北,都好这一口,不管是麻辣的川味火锅,还是京味的老式火锅,还是广式的打边炉,就算是和火锅形式差不多的串串、麻辣烫也吃得津津有味、大呼过瘾。再不济,在家...
評分有位关注者给咕咕留言,说自己四岁多的孩子非常自私,不愿分享,买的薯片别人吃一片都能哭半天。询问自己的孩子是否正常?该怎么办? 咕咕只能说,连吃个薯片都能上升到“自私”的论调,这位家长也未免小题大做了。 当孩子对一件东西没有满足感的时候,肯定不会与人分享,这个...
評分如果不小心弄丢了幸福,那就煮一碗石头汤吧。 本书的作者是美国著名插画家琼•穆特,他对中国文化情有独钟。其实这个绘本故事的原型来自于欧洲国家的传说,并且因为地区不同,熬煮的材料也不一样,有的用回形针,有的用纽扣,而作者最后采用的是三块石头,因为这三块石头,其...
這個故事比較有哲理。石頭湯是石頭湯,可是人喝的不是石頭,而是湯。
评分灰常灰常好看,很符閤中國人口味的
评分曆久常新的好故事。
评分幸福的秘訣在分享
评分故事很美“據說,禪宗的詩僧常常會行遊到雲霧繚繞的山間。我想,他們肯定至少有一次造訪過這樣一座村莊,那裏連房子也充滿瞭哀愁。”
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有