路易-费迪南·塞利纳(Louis-Ferdinand Céline,1894—1961)
法国著名小说家,代表作有《茫茫黑夜漫游》《死缓》等。
初读《死缓》,简直会被书中的重口味惊得目瞪口呆:情色场面此起彼伏、人体的生殖器官漫天飞,更不必说那些粗话俚语以及种种倒人胃口的场景描写。凡此种种,给人的第一印象大概除了生理上的不适之外还会引发某种程度的心理不适。 在法国作家路易-费迪南·塞利纳的笔下,这个...
评分 评分读这本小说,笑着笑着就哭了,哭着哭着就又笑了。读这本小说,笑着笑着就哭了,哭着哭着就又笑了。读这本小说,笑着笑着就哭了,哭着哭着就又笑了。读这本小说,笑着笑着就哭了,哭着哭着就又笑了。读这本小说,笑着笑着就哭了,哭着哭着就又笑了。读这本小说,笑着笑着就哭了...
评分塞利纳说过一句话,生存之所以十分吃力,也许只是因为我们花费了九牛二虎之力,使自己在二十年、四十年乃至更长的时间里过着理智的生活,而不是保持自己的本色,即邪恶、残忍和荒诞。我们生来就是瘸腿的下等人,却要从早到晚把当超人作为普通的理想,真是一场恶梦。所以《死缓...
评分塞利纳生前最后一次接受媒体(《巴黎评论》)专访时曾表达过自己的“遗愿”,他不指望后世的法国人会公正的看待他,但他真心希望中国人会阅读他的作品…… 在中国现代文学史中,郁达夫无疑是最富争议性的人物之一…… 而在法国,塞利纳也是一位最富争议性的人物,甚至没有之一...
这本书的叙事节奏感极其独特,它不遵循传统的线性发展,更像是记忆和情绪的碎片化闪回,被一种强烈的、近乎宿命论的预感所驱动。你会感觉到时间在这里是扭曲的,过去、现在和一种必然到来的悲剧性未来交织在一起,形成一个令人晕眩的漩涡。作者捕捉到了那种游荡在城市边缘、边缘人群特有的时间感知——漫长、重复,却又在某个瞬间被突如其来的暴力或清醒所打断。阅读时,我发现自己几乎无法用理性的逻辑去梳理情节的脉络,更多的是被作者投射出的那种强烈的、近乎幻觉的情绪所裹挟。这要求读者完全放弃对“清晰叙事”的期待,转而接受这种近乎音乐性的、充满不和谐音的内心独白。当你最终被推向某种“理解”的边缘时,你会发现那理解本身也充满了病态的美感,如同观察一朵在毒雾中绽放的畸形花朵。
评分这部作品的文字力量简直是排山倒海,它不是在“叙述”故事,而是在用一种近乎原始的、带着痰音的喉音将你拖入一个完全陌生的世界。你会被那种近乎癫狂的、毫无保留的语言风格所震撼。它仿佛是有人在你耳边直接低吼,那些句子不是被精心雕琢的艺术品,而是从泥泞和痛苦中嘶吼出来的碎片,充满了粗粝的生命力和难以抑制的愤怒。阅读的过程像是一场对耐力的考验,你得时刻准备好被那些毫不留情的、对社会表象的无情剖析所刺痛。作者的视角是如此的扭曲和尖锐,以至于你开始怀疑现实的结构是否真的如我们所见的那般井然有序。每一次呼吸都带着一种绝望的金属味,仿佛置身于一个被遗弃的角落,那里充斥着病态的渴望与无法逃脱的宿命感。这种阅读体验,绝非寻常的消遣,它更像是一种必须完成的洗礼,让你不得不直面人性深处那些最丑陋、最真实的部分,而这一切都包裹在那令人窒息的、几乎要将书页点燃的文字热度之中。
评分我读完之后,脑海里久久不能平静的,是那种深入骨髓的、对“体制”的彻底的、近乎形而上学的厌恶感。这不是简单的社会批判,这是一种对存在本身的质疑。作者似乎将所有人类构建起来的体面、秩序和道德光环,像剥洋葱一样一层层地撕开,直到露出里面腐烂的核心。你看到的是一个系统如何无形地扼杀了个体的可能性,如何将所有试图挣脱桎梏的努力都化为徒劳的、可笑的挣扎。那种无力感渗透在每一个段落里,不是那种小我的失意,而是面对宏大、冰冷、且不可更改的命运结构时的绝望。它让你思考,我们所珍视的那些“进步”和“文明”,是否只是为少数人精心编织的、用来麻痹大众的甜美谎言。这种对既定现实的颠覆性解构,使得阅读体验充满了不安和令人上瘾的破坏欲,仿佛你手里捧着的不是书,而是一把能够炸毁认知堡垒的火药。
评分吸引我的,还有其中对“失败”和“幻灭”的近乎迷恋的描绘。它不是在歌颂反抗,而是在深刻地展示反抗的必然性及其最终的徒劳。书中人物的每一次尝试——无论是试图向上攀爬,还是仅仅想找个安稳的角落生存——最终都导向了更深的泥潭。这使得整部作品笼罩在一层厚重的、无可辩驳的悲剧色彩之下。它迫使你直面这样一个残酷的事实:在特定的社会结构和人性的弱点面前,个体的自由意志往往只是一个美丽的笑话。这种对“理想”的彻底放弃和对“现实”的冷酷直视,反而带来了一种奇怪的、近乎禅意的平静——一旦你接受了最坏的结果,反而获得了某种程度上的解放。这是一种在废墟上才能建立起来的、极其稀有且不容乐观的深刻洞察。
评分从语言学角度来看,这部作品的贡献是无可替代的。它挑战了法语书面语的边界,引入了大量俚语、口语、甚至可以说是“脏话”的元素,构建出一种前所未有的、具有强烈个体烙印的写作腔调。这种腔调,如同一个独特的声波频率,瞬间将你拉入一个高度私密且极度不适的内心世界。它不是在“模仿”口语,而是用一种更具穿透力的“替代性现实”语言,来表达那些被标准文学所排斥和压抑的真实感受。读起来,你需要不断地在大脑中进行“翻译”——将文字的表层结构破译成底层的情感张力。每一次成功地跟上了作者的语速和韵律,都会带来一种短暂的、近乎胜利的快感,但这快感总是立刻被接踵而至的、更深层的绝望所取代。这是一种对文学规范的激进的、几乎是挑衅性的重塑。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有