日本五山版汉籍善本集刊(全14册)

日本五山版汉籍善本集刊(全14册) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:西南师范大学出版社
作者:《域外汉籍珍本文库》编纂出版委员会 编
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2013-1
价格:4500
装帧:精装
isbn号码:9787562160335
丛书系列:域外汉籍珍本文库
图书标签:
  • 域外汉籍
  • 日本
  • 版本目录
  • 版本學
  • 版本学
  • 工具书
  • 大部丛书
  • 目录
  • 善本
  • 古籍
  • 汉籍
  • 日本五山
  • 集刊
  • 宋元明清
  • 珍本
  • 文献
  • 历史
  • 文化
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

五山版是指从十三世纪中后期日本镰仓时期起,至十六世纪室町时代后期,以镰仓五山和京都五山为中心的版刻印本。它包括日本典籍和中国典籍。中国典籍既有内典,也有外典。五山版具有两方面的特点。一是五山版覆刻的汉籍四部书中,绝大多数是以中国宋元刊本为底本的,只有极少数是以明初刊本为底本的;二是五山版的雕版,主要是先后到达日本的中国刻工操刀的,其中以元人为主。本次共收入五山版约八十种。

本书专收日本五山时期覆刻中国汉籍,为中国国内首次搜辑出版,填补了出版空白。五山版汉籍多覆刻中国宋元明刻本,而这些刻本在国内或不全,或已亡佚,五山版能保存宋元明本旧貌。五山版汉籍是汉籍东传的重要方面,是中日文化交流的媒介,是汉文化东传的载体。五山版汉籍多是佛典和诗文集,对于促进佛学、文学和汉学研究,有重大裨益。五山版再刻书技术上皆模仿宋元版本,在内容、版式以及刻刊功力上,都可以与中国宋元刊本相并列,成为后世日本出版物之模范。本次共收入五山版,如《集千家注分类杜工部诗》、《新刊五百家注音辨昌黎先生文集》约八十种。

《日本五山版汉籍善本集刊》—— 跨越时空的文化珍宝,守护中华古籍的典范 在中国浩如烟海的古代典籍中,无数珍贵的文献记录了中华文明的辉煌成就,承载着先哲的智慧与思想。然而,历史的洪流,战乱的侵袭,岁月的侵蚀,都曾让许多宝贵的古籍面临失传的危机。幸运的是,在东亚文化圈的互动中,日本曾扮演了中华古籍重要保存者的角色。而由中国古籍海外文献研究中心组织编纂、国家图书馆出版社精心出版的《日本五山版汉籍善本集刊》(全14册),正是这样一部集大成之作,它将日本五山禅寺所藏珍贵的汉籍善本以高清晰度的影印形式呈现于世,为我们打开了一扇回溯历史、重拾文化根脉的窗户。 源起:五山禅寺的文化使命与古籍的海外缘起 五山,是指日本镰仓时代至室町时代,由幕府设立的、位于京都和镰仓的五座重要临济宗寺院。这些寺院不仅是佛教信仰的中心,更是当时日本的学术、文化和对外交流的重镇。自中国唐宋时期,大量高僧、学者东渡,将中华的佛教经典、儒家思想、文学艺术等文化成果带到日本。五山禅寺作为这些文化的集散地,自然而然地成为了大量汉籍善本的汇聚与保存之处。 这些善本,许多是在中国本土已难觅踪迹,或仅存残本的孤本、善本。它们在日本僧众的精心呵护下,得以历经数百年风雨而保存至今,成为研究中国古代思想、文学、历史,乃至日本文化发展的重要实物证据。然而,随着时代的变迁,这些珍贵的文献也面临着保存条件恶化、研究不易等挑战。 编纂:一项艰巨而伟大的文化抢救工程 《日本五山版汉籍善本集刊》的诞生,绝非一日之功,而是中国古籍海外文献研究中心数代学人呕心沥血、持之以恒的成果。编纂团队深入日本各地,走访各大五山禅寺,与日本学界和社会各界进行广泛而深入的沟通协作,历经多年的田野调查、文献梳理、资料征集,最终遴选出了一批最具代表性、最具学术价值的五山版汉籍善本。 “五山版”的特殊性在于,它们不仅是中国古籍的复制,更是经过日本僧人根据当时的需求、审美和印刷技术进行校勘、刊刻的产物。这使得五山版汉籍兼具了中国古籍的原貌和日本刊刻的特色,为研究中国古籍的流传、版本演变,以及中日文化交流的历史,提供了不可多得的材料。 内容:跨越时空的思想与艺术瑰宝 《日本五山版汉籍善本集刊》全14册,涵盖了经、史、子、集四大部类,其内容之丰富,涉及领域之广泛,足以令人叹为观止。 经部: 汇聚了大量重要的佛教经典。这些经典不仅是研究中国佛教思想演变的关键材料,更是了解日本佛教历史,特别是临济宗在早期如何吸收和传播中国佛教思想的重要依据。其中不乏一些在中国本土失传已久、仅存日文本的佛经,其价值不言而喻。 史部: 包含了重要的史书文献,如部分中国古代史籍的日本刊本。这些史书的流传,一方面反映了中国历史叙事的海外影响,另一方面,日本学者对这些史书的批注、考订,也为我们提供了新的研究视角,有助于我们更全面地理解中国历史。 子部: 涵盖了诸子学说、哲学思想、医学、兵法等各类学术著作。从儒家经典到道家思想,从兵家韬略到医家方术,这些文献展示了中国古代知识体系的广博与深邃,也反映了日本古代知识分子对中国学术的吸收与传承。 集部: 搜集了大量文学作品,包括诗歌、散文、小说等。这些文学作品不仅是中国古代文学宝库的重要组成部分,更是研究当时社会风貌、文人心境的生动写照。在日本的刊刻,也说明了中国文学在东亚地区的广泛传播与深远影响。 价值:无可替代的学术与文化意义 《日本五山版汉籍善本集刊》的出版,其意义之重大,体现在多个层面: 1. 古籍保护与传承的里程碑: 这套集刊将大量珍贵的日本所藏汉籍善本得以高质量影印出版,为这些文献提供了更广泛的传播途径和更安全的保存保障。它本身就是一项重要的文化抢救工程,有效遏制了部分古籍因保存不善而面临的损毁风险。 2. 学术研究的宝贵资源: 对于中国古代思想史、佛教史、文学史、版本学、中日文化交流史等诸多领域的研究者而言,《日本五山版汉籍善本集刊》提供了一手珍贵的原始资料。许多在中国本土已难得一见的善本、孤本,在这套集刊中得以集中展现,极大地拓展了研究的深度与广度。学者们可以借此深入考察中国古籍的版本流变,理解不同时期、不同地区学者的阅读、注释与传播方式,以及这些古籍在日本的接受与演变情况。 3. 重塑文化认同与民族记忆: 散落在海外的中华古籍,是中华民族文化传承的重要载体。将这些宝贵的文献重新迎回,以如此精良的出版形式呈现,有助于增强民族文化认同感,唤醒沉睡的文化记忆,让更多人认识到我们共同的文化根基。 4. 促进中日文化交流的深入: 这套集刊的编纂与出版,本身就是中日两国文化界合作的典范。它不仅展现了日本对中国文化的珍视与保存,也为中国学者深入了解日本的汉学研究提供了契机。通过对这些五山版汉籍的研究,我们可以更清晰地勾勒出中华文化如何跨越山海,在异国他乡生根发芽,并以独特的方式影响了当地文化的发展。 5. 版本学研究的新突破: 五山版汉籍的刊刻,往往带有一定的时代特征和地域特色。研究这些版本的刻工、字样、校勘、题跋等,可以为版本学研究提供新的材料和视角,有助于更精细地划分中国古籍的版本源流,理解不同版本之间的传抄关系与演变过程。 精湛的出版工艺:致敬经典,追求卓越 《日本五山版汉籍善本集刊》的出版,不仅在内容上精益求精,在制作工艺上同样一丝不苟。 高精度影印: 采用先进的影印技术,最大程度地还原了原件的风貌。无论是字迹的清晰度,还是纸张的质感,都力求真实再现,让读者仿佛置身于古籍的真实触感之中。 严谨的校勘与编排: 编纂团队在影印前,对原件进行了细致的整理和校勘,确保了文献的完整性和准确性。全套集刊的编排逻辑清晰,目录详尽,方便读者检索和查阅。 精美的装帧: 采用传统的古籍装帧工艺,结合现代出版理念,使整套集刊既具古朴典雅之美,又不失实用性。厚实的纸张、精美的封面,都彰显了其作为珍贵文献集的价值。 结语:一本集刊,一份情怀,一种传承 《日本五山版汉籍善本集刊》是一部集学术性、文献性、艺术性于一体的巨著。它不仅仅是简单的古籍影印,更是中华文明在海外传播与保存的生动见证,是中日文化交流史上的一座丰碑。这套集刊的出版,不仅为学术研究提供了源源不断的宝贵资源,更重要的是,它以一种庄重而深情的方式,将那些曾经散落异域的文化瑰宝,重新带回我们眼前,让我们得以与古人对话,感受中华文明的博大精深。 阅读这套集刊,我们仿佛能听到先哲的回响,触摸历史的脉络,感受到文化传承的温度。它唤醒的不只是书页上的文字,更是深藏于民族血脉中的文化基因。对于每一位热爱中华传统文化、关注文明传承的读者而言,《日本五山版汉籍善本集刊》都将是一份不可多得的精神财富,一份跨越时空的文化馈赠。

作者简介

目录信息

外典
集千家注分類杜工部詩 25卷 唐 杜甫撰 日本永和二年(一三七六)覆刻元皇慶元年(一三一二)本。
重新點校附音増注蒙求 3卷 唐 李瀚撰注 日本應安七年(一三七四)刊本
新刊五百家註音辯昌黎先生文集 40卷 唐 韓愈撰 日本應安七年(一三七四)刊本
新刊五百家注音辨唐柳先生文集 45卷 唐 柳宗元撰 日本南北朝俞良甫刊本
夾注輔教編 6卷 宋 契嵩編並注 日本觀應二年(一三五一)、江戶時期(一六〇三—一八六七)彙刊本。
鐔津文集 20卷 宋 契嵩撰 日本南北朝覆元刊本
王狀元集諸家注分類東坡先生詩 25卷 宋 蘇軾撰、王十朋集注 日本南北朝覆元刊本
山谷詩集注 20卷 宋 黃庭堅撰、任淵注 日本覆宋紹定五年(一二三二)跋刊本
冷齋夜話 10卷 宋 惠洪撰 日本鐮倉末期覆宋刊本
歴代帝王紹運圖 1卷 宋 諸葛深輯 日本室町時期刊本
北磵詩文集 9卷文集10卷 宋 居簡撰 日本應安七年 (一三七四) 跋覆宋刊本
三體詩 3卷 宋 周弼選、元圓至注元裴增注 日本覆元刊本
重編詳備碎金 2卷 宋 張雲翼 日本室町时代覆刻南宋雙桂書院刊本
古文真寶後集 4卷 宋 黃堅撰 日本覆刻元至正刊本
唐朝四賢精詩 4卷 闕名輯 日本南北朝刊本
中州集 10卷 金 元好問輯 日本南北朝末期刊本
趙子昂詩集 7卷 元 趙孟頫撰 日本南北朝覆元建安虞氏刊本
新編翰苑珠玉 6卷 元 虞集撰 日本貞治二年(一三六四)刊本
立齋先生標題解注音十八史略 7卷 元 曾先之撰 日本室町时代覆刻明正統六年(一四四一)刊本
碧山堂集 5卷 元 宗衍撰 日本南北朝刊本
皇元風雅 11卷 元 傅習輯元孫存吾編 日本覆元刊本
新編排韻增廣事類氏族大全 10卷 元 佚名撰 日本室町初期覆元刊本。
歷代序略 1卷 明 梁寅撰 日本天文二十三年(一五五四)龍山雪齋書院刊本
內典
達磨三論 3卷 梁 菩提達磨撰 日本至德四年刊(一三八七)刊本
敕修百丈清規 4卷 唐 百丈懷海撰(元)德輝重編、大訴奉勅校 日本覆刻元刊本
鎭州臨濟慧照禪師語録 1卷 唐 義玄撰 日本南北朝刊本
佛果圜悟禪師碧岩錄 10卷 宋 雪竇重顯頌古、克勤评唱 日本室町時期初期刊本
人天寶鑒 不分卷 宋 曇秀撰 日本覆宋刊本
禪門諸祖師偈頌 2卷 宋 子昇編 日本覆宋淳祐丁未(一二四七)跋刊本
景德傳燈錄 30卷 宋 道原等撰 日本貞和四年(一三四八)覆元延祐三年(一三一六)刊本
祖庭事苑 8卷 宋 善卿撰 日本南北朝時期覆宋本
佛果圜悟眞覺禪師心要 2卷 宋 克勤撰 日本曆應四年(一三四一)臨川寺刊
石門洪覺范林間録 新編林間後録 2卷1卷 宋 慧洪撰 日本康暦二年(一三八〇)刊本
虎丘隆和尚語錄 1卷 宋 紹隆撰 日本貞治七年(一三六八)京都天龍寺春屋妙葩刊本。
翻譯名義集 7卷 宋 法雲編 日本室町時期刊本
大慧普覺禪師書 2卷 宋 宗杲撰 日本刊本
大慧普覺禪師宗門武庫附雪堂行和尚拾遺録 1卷 宋 宗杲撰 日本南北朝刊本
雪峰空和尚外集 不分卷 宋 慧空撰 日本南北朝刊本
應庵和尚語錄一卷 1卷 宋 曇華撰 日本正應元年(一二八八)春屋妙葩刊本
密庵和尚語録 1卷 宋 咸傑撰 日本南北朝刊本
大光明藏 3卷 宋 寶曇撰 日本南北朝初期刊本
松源和尚語録 2卷 宋 崇嶽撰 日本室町时期刊本
破庵語録 9卷 宋 祖先撰 日本應安三年(一三七〇)春屋妙葩刊本
運庵和尚語錄 1卷 宋 普巖撰 日本南北朝刊本
僧寶正續傳 7卷 宋 祖琇撰 日本南北朝刊本
禪門寶訓集 2卷 宋 淨善重集 日本室町时期補刊本
無凖和尚語録 6卷 宋 師範撰 日本應安三年(一三七〇)春屋妙葩刊行
虛堂和尚語錄 三卷續1後1 宋 智愚撰 日本正和二年(一三一三)宗哲等刊、室町時期補刊本。
藏叟摘稾 2卷 宋 善珍撰 日本南北朝刊本
斷橋錄 不分卷 宋 妙倫撰 日本刊本
五家正宗贊 1卷 宋 紹曇撰 日本貞和五年(一三四九)春屋妙葩刊本
佛光録 不分卷 宋 祖元撰 日本應安三年(一三七〇)刊本
無學和尚語録 1卷 宋 祖元撰 日本嘉慶二年(一三八八)周勳刊本
大川和尚語錄 不分卷 宋 普濟撰 日本刊本
五燈會元 20卷 宋 普濟撰 日本貞治七年(一三六八)刊本
天目中峯和尚普應國師法語 1卷 元 明本撰 日本南北朝刊本
藏乗法數 不分卷 元 可遂重集 日本慶永十七年(一四一一)周防大內盛見靈通刊本
古林和尚偈頌拾遺 2卷 元 清茂撰、海壽編 日本康永四年(一三四五)刊本
佛祖歴代通載 22卷 元 念常撰 日本慶安二年(一六四九)覆元至正七年釋常念慕財刊本
笑隱和尚語録 1卷 元 大訢撰 日本室町初刊本
蒲室集疏 1卷 元 大訢撰 日本延文四年(一三五九)春屋妙葩刊本
了庵和尚語録 不分卷 元 清欲撰 日本應安元年(一三六八)臨川寺覆元至正二十年刊本
禪林類聚 20卷 元 善俊等編 日本貞治六年(一三六七)京都臨川寺覆元大德刊本
五味禪 不分卷 佚名撰 日本室町初期刊本
聖一國師住東福禪寺語録 不分卷 日 円爾弁円撰、虎関師錬編 日本室町初期刊本
一山國師妙慈弘濟大師語 2卷 日 一山一寧撰 日本南北朝刊本
夢窗國師語録・年譜 語錄2卷年譜1卷 日 夢窗疏石撰 日本文和三年(一三五四)序刊本
海藏略韻 不分卷 日 虎関師錬撰 日本刊本
聚分韻略 5卷 日 虎関師錬撰 日本嘉元四年(一三〇六)序刊本
虎關和尚続禪支錄 不分卷 日 虎関師錬撰 日本應永二十二年(一四一五)興福寺月巖令在刊本
永源寂室和尚語 2卷 日 寂室元光撰 日本永和三年(一三七七)刊本
徹翁和尚語録 2卷 日 徹翁義亨撰 日本應永三十二年(一四二五)刊本
大明禪寺開山月庵和尚語 不分卷 日 月庵宗光語 日本明德二年(一三九一)正鏡刊本
佛祖正法直傳 不分卷 日 峰翁祖一撰 日本應永十一年(一四〇四)刊本
重刊貞和類聚祖苑聯芳集 10卷 日 義堂周信編 日本嘉慶二年(一三八八)刊本
蕉堅槁 2卷 日 絶海中津撰 日本室町時期刊本
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的装帧设计简直是匠心独运,每一次翻阅都像是在进行一场穿越时空的对话。纸张的选择非常考究,带着一种温润的质感,仿佛能触摸到历史的脉络。字体排版更是赏心悦目,清晰而典雅,即便是面对浩瀚的古籍内容,阅读起来也丝毫没有疲劳感。尤其是对那些珍贵文献的影印,处理得极为精细,细节之处的笔触、墨色的深浅,都得到了完美的还原。这不仅仅是一套书,更像是一件精心制作的艺术品,摆在书架上本身就是一种享受。对于痴迷于古籍美学的朋友来说,光是欣赏这套书的物理形态,就已经值回票价了。它让我深刻体会到,知识的载体本身,也可以蕴含着无与伦比的魅力与敬意。

评分

我花了很长时间才把这套书从头到尾梳理了一遍,最大的感受是其学术价值的深度和广度。它收录的文献种类之丰富,涉及的领域之多元,远超我的初始预期。无论是佛学、史学,还是文学、哲学,其中的精要篇章都得到了妥善的保存和呈现。很多在其他地方难以寻觅的孤本或残卷,都在这里得到了系统性的汇集,这对于进行跨学科的比较研究提供了极大的便利。它像一个精心策划的知识宝库,每一卷都指向了不同的研究方向,让人在阅读中不断发现新的线索和关联。对于严肃的学者而言,这套集刊无疑是案头必备的参照工具书,它极大地拓宽了研究的边界和深度,绝对称得上是文史研究领域的一座里程碑式的成果。

评分

坦白说,当我第一次看到全套书的规模时,心中不免有些敬畏,担心其内容过于冷僻或专业化,难以入门。然而,随着阅读的深入,我发现它强大的地方在于其系统的编排逻辑,即使是非专业人士,也能从中窥见不同历史时期思想流变的脉络。它不是简单地堆砌古籍,而是构建了一个清晰的知识体系框架。例如,在某一特定主题的探索中,可以迅速找到不同流派对同一议题的论述,这种对比分析的便利性,极大地激发了我进一步深挖的兴趣。它成功地将那些深藏于象牙塔中的珍贵资料,以一种相对友好的方式呈现出来,成功架起了一座连接古代智慧与现代读者的坚实桥梁,令人感到震撼和鼓舞。

评分

初次接触这套书时,我主要被其“善本”的标签所吸引,期待能从中看到古代印刷和刻版的巅峰技艺。事实证明,我的期待被远远超越了。每一页都像是被时间温柔呵护过的杰作,能够清晰地观察到古代匠人的刀工水平和对细节的执着。尤其是一些对开本的布局和章法的安排,体现了那个时代独有的审美情趣和文化自信。看着那些泛黄的纸页上遒劲有力的朱墨,我仿佛能听到雕版匠人的呼吸声。这种对于原貌的尊重和极致的复刻,使得阅读体验变得异常沉浸。它不仅是知识的传播媒介,更是一堂生动的中国古代出版史和工艺美术课,让人由衷地叹服古人的智慧与耐心。

评分

从一个普通爱好者的角度来说,这套书的价值在于它提供的“第一手感”。阅读那些经过层层校勘、注解繁复的现代整理本,固然方便,却总感觉隔了一层。而这套集刊,最大限度地保留了文献的原始风貌,使得我们可以抛开现代学术框架的束缚,用更接近历史本来的面貌去审视这些文本。虽然在阅读过程中需要付出更多的专注力去辨识古老的字形和略显晦涩的篇章结构,但正是这种“费力”的过程,带来的成就感和理解的深度是无可比拟的。它要求读者付出相应的努力,但回报的却是对古籍精神内核最直接的接触,这种朴素而强大的力量,是任何现代解读都无法替代的。

评分

按需。

评分

按需。

评分

按需。

评分

按需。

评分

按需。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有