德国版的《达·芬奇密码》,超级畅销的知识悬疑小说。
洞穴考古的神秘奇闻,圣殿骑士的久远传说,知识档案的世界之眼,永生之人的痴心守护。
法国南部山区的一个电闪雷鸣之夜,一个牧羊人为了避雨偶然躲进了一个山洞。而当他离开这个神秘洞穴的时候,已经变成了一个疯子。当地政府立即将山洞封锁起来。人们发现洞里的墙壁上刻满了世界各地的文字,一道神秘的蓝光封锁住了洞穴深处,任何现代化的测量仪器都探测不出里面的情况,没有人愿意冒着会发疯的危险越过这道蓝光。于是,一位英国历史学家、一位法国考古学家和一位年轻貌美的德国女语言学家据称受联合国委托,踏上了探询这座神秘山洞真相的路程。天书般的文字到底有什么含义?幽深的洞穴深处隐藏着什么秘密?为什么要设置如此险恶的机关?三位科学家各显神通,环环相扣,他们一步步走入中世纪的玄谜历史,也同时陷入了生死的险境。因为除了山洞中的神秘力量,不知名的邪恶教派和各种秘密组织也纷纷伸出了摩手。一时间,法国山区魅影憧憧,一场惊心动魄的寻宝大战就此开始了……
本书集考古、宗教、历史、传说、推理、现代科技于一身,许多似乎互不相干的惊悚元素被巧妙地糅合在一起。作者安德烈亚斯·威廉出版过多部青少年方面的书籍,《巴比伦计划》是他的第一部惊悚小说。本书被德国《读书》杂志评为“自弗兰克·舍青的《群集》之后德国最好的惊悚小说”,并被誉为“德国版的《达·芬奇密码》”。实际上,如果不是由于出版时间延误,谁知道《巴比伦计划》和《达·芬奇密码》哪个会更加有名呢?不过威廉同丹·布朗有一个共同点,那便是不到最后一刻绝不破解悬疑,将读者的好奇心保留到最后一页。
该书已被翻译成多种语言出版,目前正计划拍摄成影视剧。如果您想挑战自己的智力,就绝对不可错过这本书!
安德烈亚斯•威廉,1971年出生,在南非,瑞士,尼日利亚和葡萄牙长大。他的工作领域是现代媒体研究,但自孩提时代起,他一直关注各种历史玄谜以及各种异域文化,并潜心研究其奥秘所在。安德烈亚斯•威廉目前和自己的家人住在汉堡附近,他的第二部小说《萨卡拉计划》已经在2007年出版,是《巴比伦计划》的续集。
这部书是一夜读完的,极其引人。德国人的逻辑缜密,法国人的浪漫想象,瑞士人的超脱自然,宗教与邪教,历史与现实,世界与欲望,一如白描画,尽展无遗!强烈推荐!
评分德国人最让人佩服的一点是无论在什么情况下都能用思辨的方式进行思考,即使在最危急最紧要的关头也不忘让逻辑在脑子里面喋喋不休,这也许真的跟语言习惯有关(有人说:德语本身就是一种逻辑性的语言)。所以《巴比伦计划》这本德国人写的悬疑小说注定了要带给习惯了美国式侦探...
评分 评分不知道是因为丹布朗的先入为主还是因为这本书本身的叙述问题,看的时候觉得其中涉及到的宗教知识很繁杂,当然作者的电影式的叙述是值得赞美的,镜头的切换也恰到好处,只是有没有想过,镜头过多悬念纷起是不是也会造成阅读障碍呢。 对于洞穴悬念的设置,我觉得还是很满...
评分这本书涉及到较多的宗教历史知识,因为我对西方中世纪的历史了解并不多,就感觉作者自己叙述得来劲,一切巧合都可以被他自圆其说,而我只有接受的份。总体感觉并不震撼,阅读很被动。
如果用一个词来形容我的阅读体验,那便是“沉浸式震撼”。我很少读到如此能够调动全部五感的作品。作者对于色彩、气味、声音的运用达到了出神入化的地步,让你仿佛真的能闻到北方冰雪的气息,感受到地窖中潮湿的霉味,听到远方号角声的嘶鸣。故事的主线虽然复杂,牵扯到多条时间线和庞大的家族史,但作者高超的叙事技巧确保了核心情感的清晰传达:那是一种关于追寻、牺牲与不朽的宏大主题。书中那些关于“契约”与“代价”的讨论,充满了古典悲剧的美学色彩,角色的每一次重大决定都伴随着巨大的情感损失。这使得整部作品的基调既恢弘又带着一丝挥之不去的忧郁。它不像有些史诗那样喧哗,反而更像是一曲低沉而有力的挽歌,诉说着文明兴衰的必然规律。它不仅仅是在讲述一个故事,更是在完成一项艰巨的“世界构建工程”,并且以近乎完美的方式交付了成品,值得所有追求高品质文学体验的读者深思和收藏。
评分这本小说给我的感觉,就像是迷失在一座庞大而古老的迷宫里,每走一步都充满了未知与惊奇。作者的笔触细腻得令人发指,无论是对人物内心世界的刻画,还是对宏大叙事背景的铺陈,都展现出一种老道而又充满生命力的掌控力。故事的节奏把握得极其精妙,时而如春日暖阳般和煦舒缓,让人沉浸在角色的日常与情感纠葛中;时而又陡然转向阴影密布的悬疑高潮,每一次转折都出乎意料却又合乎情理,让人拍案叫绝。我尤其欣赏作者对细节的执着,那些看似无关紧要的物件、不经意的对话,在后续的情节发展中都能找到其深远的意义,构建起一个严丝合缝的世界观。阅读过程中,我常常需要停下来,细细回味那些充满哲思的段落,它们如同散落在书页间的宝石,折射出关于人性、命运与选择的深刻光芒。那种被故事紧紧抓住,沉浸其中无法自拔的体验,是许多作品难以企及的境界。读完之后,那种意犹未尽的感觉久久不散,仿佛自己也参与了那段波澜壮阔的旅程,留下了难以磨灭的印记。
评分我对外文翻译作品的阅读向来抱着审慎的态度,但这一次的译本质量实在令人赞叹,它成功地保留了原文那种特有的,略带疏离感和古典韵味的语言质地。故事的主题仿佛是关于“时间”与“记忆”的辩证法,探讨了人类如何通过叙事来对抗遗忘的无情侵蚀。我特别喜欢作者对场景氛围的营造,那种带着历史厚重感的笔触,将每一个地点都塑造成了一个有生命的、承载着无数秘密的实体。比如对那些古老建筑的描写,简直可以称得上是建筑学层面的精准与文学层面的浪漫的完美结合。情节的推进并不依赖于频繁的外部冲突,而是更多地源于内在的道德困境和身份认同的危机。角色们在历史的洪流中挣扎、抗争,他们的选择往往没有绝对的对错,只有无可奈何的宿命感。这种对人性的深刻洞察,使得整部作品超越了一般的类型小说范畴,具备了史诗般的气度。读罢掩卷,耳边似乎还回荡着那些久远的回声,让人不禁思考,我们自身所处的时代,在未来的回望中,又将以何种面貌被记录和解读。
评分不得不说,这本书的叙事风格简直就是一场感官的盛宴,充满了后现代主义的解构与重塑。它不像传统小说那样循规蹈矩地讲述一个故事,反而更像是一系列碎片化的、带着强烈主观色彩的影像集合,不断挑战读者的认知边界。作者似乎并不急于给出明确的答案,而是热衷于抛出更深层次的疑问,引导我们去审视那些被我们视为理所当然的既定事实。文字的密度极高,每一个句子都像经过了精密的化学反应,充满了张力和隐喻。初读时可能会感到一丝迷茫,仿佛置身于一片浓雾之中,但随着阅读的深入,那些看似零散的线索会逐渐交织,形成一张复杂而美丽的网。这种阅读体验是极具挑战性的,它要求读者付出极大的专注力和想象力,去主动填补那些留白的艺术空间。但一旦“进入”了那个节奏,你会发现自己被一种前所未有的智力上的刺激所驱动,每一次理解的突破都带来巨大的满足感。这是一部需要反复品读,并且每次都能发现新层次的作品,它拒绝被轻易定义,充满了生命力和不羁的创造力。
评分这本书最吸引我的地方,在于它那近乎偏执的细节控和令人目眩的知识体系构建。它绝非轻松的消遣读物,更像是一本需要带足“工具箱”才能深入探索的学术性小说。作者显然是某个特定领域(我猜测是古代文明研究和符号学交叉地带)的资深专家,他将大量的专业知识巧妙地编织进了叙事的主干,使得整个故事的根基异常坚实可靠。读者会明显感受到那种“真实感”,仿佛作者是亲身参与了故事中描述的那些复杂仪式或精密计算。叙事视角转换得异常流畅,一会儿是高高在上的观察者,一会儿是身陷囹圄的当事人,这种多维度的切换,极大地增强了故事的立体感和不可预测性。然而,这种严谨性也带来了一定的阅读门槛,某些专业术语的出现,需要读者具备一定的背景知识储备,但这恰恰也构成了它独特的魅力——它奖励那些愿意投入时间去学习和理解的读者。它不迎合大众,只忠于它自己构建的逻辑,这种纯粹的艺术追求,令人肃然起敬。
评分这本小说刚出来的时候就看了,那时候刚上高一,很迷《达芬奇密码》,可惜这本不怎么样。
评分德国人搞的数据流
评分旧书店淘到的最糟糕的小说
评分名字长就是麻烦
评分高二那会儿看得...我就记得里面18X的情节了orz..抬头一看尼玛德国人写的..果然最后又不可救要的超展开..话说因为贝塔斯曼倒了这个系列就彻底坑掉了orz...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有