 
			 
				作者简介
克里斯多福·艾什伍德(Christopher Isherwood,1904~1986),英美小说家、剧作家,活跃于上个世纪20年代到80年代。艾什伍德曾就读于剑桥大学,后在美国任文学教授,代表作有《单身》、《柏林故事》等,多部作品被改编为电影并获多项国际大奖。
艾什伍德受到英美文学界和好莱坞评论家的广泛赞誉,其作品被美国国家图书馆与《时代》杂志评入二十世纪一百部最佳英语小说。
译者简介
宋瑛堂,台湾翻译家,曾任Student Post主编等职。译作包括《断背山》、《隐之书》、《永恒的园丁》等。
这本书描写的是乔治一天的生活,他遇见什么什么人,他说什么话,他心里怎么想,这是“现在”。但是他也活在"过去”,男友吉姆的死,他耿耿于怀,他寻觅他留下的痕迹,回想他们的往事。死亡的阴影已经找上他们这辈人,密友的痼疾,自己身体的衰老,想回避都难。所以他喜欢健身房...
评分 评分闹钟响起的时候,我在微凉的被窝中突然醒来。这是冬末春初早晨8点的上海,这个季节的寒风,依旧不肯放过任何一次展现自我的机会。睁着眼睛却不想起身,耳边慢慢传来轨道交通经过窗户时“况且况且”的声音。脑袋一片空白,下一秒应该干什么完全想不起来。维持这样的姿势躺了十来...
评分 评分之前先看了Tom Ford的电影,结果入戏太深,失神了两天,一直沉浸在画面回放中无法自拔,以至于爱屋及乌——竟萌生出了要找原著来看的冲动。 有的原著小说俨如电影的剧本,看过电影只觉没有再读它的必要,比如The Reader,但这本书却给了我很大的阅读惊喜,甚至算得上是我读过的...
A man of age live a single day, recall the past about the love of the minority's. Still he can't live well any more.
评分关爱中老年基 短 易读 写得还真是挺好的
评分纸质版拿手里好舒服。不长,精致,整本都值得推荐,但真想摘句子却摘不出来,因为很多触动我的地方都是通过很长很长的上下文,还有对"I"的理解达到的,读来像是作者挑选过、可以和他人分享的私人日记。非要和电影比的话,更加真实,有更多的人世烦恼,以及中年男子的牢骚。开篇和结尾无可效仿,但只能通过文字来欣赏。
评分优雅的心碎。
评分小说和电影还有一些不同的,小说写得很意识流
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有