华盛顿·欧文,三度赴欧,在英、法、德、西等国度过了17年。他访问名胜古迹,了解风土人情,收集民间传说,积累丰富的创作素材。本书让作者备受赞誉,一扫美国文学在文学界的印象,欧文因此被誉为“美国文学之父”。文学家拜伦、杰克伦敦、司各特和萨克雷、叶圣陶等人热情称赞,是美国文学赢得世界声誉的第一人。
很久以前久以前久以前,看到一本文化随笔类的书,当时被震得目瞪口呆,原来游记可以这样在史料、个人经历和景色本身间纵横穿越。那时我是个呆子,全忘了古人那寥寥几百字便能百世传诵的山水清音——它们在课本里被挤扁熏坏得太久了。后来那书红透大江南北,可见呆子不少。再后...
评分第一眼看到封皮上这样一句话:“你可以一身名牌,几次游历,却无法真正领悟“英伦”,“英伦风范”以文学形式优雅呈现。”顿时觉得这本书已经没有了收藏的价值,只能沦为“速成”的快餐文化中的一员。看完觉得一股抑郁之气噎在喉咙,不吐不快。 其一:对仗的天堂,成语的词典 ...
评分读完北京联合出版公司出版的林纾译本《拊掌录》,随便查了下豆瓣有关版本。显示国内出版的本书有15种版本。情况如下 1、林纾译本,书名《拊掌录》 林纾作为外国文学翻译第一人,与魏易合作翻译的《拊掌录》计包括正文10篇:《李迫大梦》《睡洞》《欧文自叙》《海程》《耶稣圣节...
评分欧文是以语言见长的作者,喜欢用排比句,这一点我却是不喜欢的,英国的作家感觉语言更加晦涩一点,没那么好理解,但丰富性也更大.这本书的中文翻译有点不伦不类,想学古风,但是又达不到,最后成了一部成语词典了,随处可见四个字为一组的排比句,让我看得难受死了.散文...
评分这是一部真实与虚构并存,浪漫主义的奇思异想与日常生活的现实描绘同在的作品。是 “美国文学之父”华盛顿·欧文的传世佳作, 被誉为美国富有想象力的第一部真正杰作, “组成了它所属的那个民族文学的新时代”。
这本书给我的震撼,更多来自于它所探讨的哲学深度和思想广度。它绝非一本简单的消遣读物,而是像一面映照人性的镜子。作者似乎对人性的幽暗面有着极其深刻的洞察力,他笔下的人物,没有绝对的善恶之分,每个人都在自身立场和环境的驱使下做出选择,这些选择的复杂性,引发了我对许多既定观念的重新审视。书中对于“选择与代价”这一主题的探讨尤为深刻,它迫使我反思,在特定的情境下,我是否会做出与书中人物相似的决定。这种深入骨髓的代入感和思考的压力,使得这本书的阅读体验非常“重”,但这种重量却是知识和智慧的沉淀。它不是直接告诉你“应该怎么想”,而是通过铺陈复杂的情境,让你自己去挣扎、去领悟,这种潜移默化的引导,比任何说教都来得有效和持久。
评分这本书的文字功底实在是令人惊叹,作者仿佛是一位技艺精湛的雕刻家,每一笔都恰到好处,毫不拖泥带水。阅读过程中,我能清晰地感受到文字背后蕴含的巨大能量。它不是那种华丽辞藻堆砌的文字,而是充满了力量感和画面感。比如,在描述某个场景时,寥寥数语便能勾勒出一个栩栩如生的画面,让人仿佛身临其境。尤其是对于人物情感的细腻捕捉,更是达到了令人称奇的程度。书中那些复杂而微妙的情绪,被作者用一种近乎透明的方式展现出来,让人在阅读时不禁为之动容。这种精炼而有力的文风,使得整本书的节奏感极强,读起来酣畅淋漓,仿佛在跟随一位高明的棋手在棋盘上快速布局,每一步都充满了深意。它不像某些作品那样故作高深,而是以一种极其真诚的态度与读者对话,这份真诚,是建立在扎实的文字功底之上的,让人在掩卷之后,依旧能感受到文字的余韵,久久不能忘怀。
评分从文学创新的角度来看,这本书无疑是走在前面的。它没有被任何既定的流派或风格所束缚,而是大胆地融合了多种文学手法,创造出一种独一无二的阅读质感。其中一些叙事技巧的运用,简直是闻所未闻,让人忍不住拍案叫绝——“原来文学还可以这样写!”这种创新并非为了炫技,而是为了更好地服务于故事本身,让那些需要独特表达的意境得以呈现。比如,作者在处理一些非常抽象的概念时,采用了一种近乎抽象派绘画的文字描述方式,将原本难以言喻的感受具象化了。这要求读者必须调动全部的想象力去参与到“再创作”的过程中,这让阅读变成了一种主动的、充满活力的互动,而不是被动的接受信息。正是这种对边界的不断试探和突破,让这本书在众多作品中脱颖而出,成为了一次真正令人兴奋的阅读冒险。
评分这本书的叙事结构极其巧妙,我从未见过如此清晰又富有层次感的布局。作者对于故事线的掌控力简直可以说是出神入化,几条看似不相干的线索,在故事的后半部分如同河流汇入大海一般,完美地交织在一起,让人在恍然大悟的同时,又为作者的布局感到由衷的赞叹。它没有采用传统线性的叙事方式,而是巧妙地运用了时间的回溯和闪回,但这种处理丝毫没有打乱读者的阅读节奏,反而增加了悬念和吸引力。每一次情节的转折都显得那么自然而然,仿佛是历史的必然走向,而不是刻意为之的“神展开”。这种精密的结构设计,让读者在阅读时,需要全神贯注,因为任何一个细节的遗漏,都可能让你错过理解整个故事脉络的关键所在。读完合上书本的那一刻,我甚至有点想立刻从头再看一遍,去追溯那些早已埋下的伏笔,感受那种层层剥开真相的快感。
评分我必须得提到这本书的氛围营造能力,简直可以用“魔幻”来形容。作者对于环境和气氛的描绘,已经超越了单纯的背景交代,而成为了推动情节发展的重要角色。无论是阴郁压抑的室内空间,还是广袤无垠、充满未知感的室外场景,都被赋予了鲜明的性格。我阅读时,仿佛能闻到空气中特有的气味,能感受到那种特定的光线和温度。这种强烈的代入感,让我在阅读过程中多次停下来,仅仅是为了感受那种浸入骨髓的“感觉”。比如书中对某种季节交替时的描写,那种独特的惆怅和萧瑟感,通过文字精准地传递到了我的感官中,让人感到毛骨悚然,又欲罢不能。这种对环境细致入微的捕捉和渲染,使得这本书不仅仅是一个故事,更像是一次完整的感官体验旅行。
评分时人声嘈杂,独余一人为舟中孤客,既无朋俦,又无逆旅主人前来见迓。虽余今足履先人之国土,亦但自觉为生客耳。
评分李迫大梦,睡洞两篇情节跌宕起伏,引人入胜。这两篇也使得作者闻名。周作人说翻译的是恶札,觉得译的很生动,在在光彩夺目。
评分有意思。
评分林琴南:“吾中国百不如人,独文字一门,差足自立。今又以新名辞尽夺其故,是并文字而亦亡之矣。嗟夫!”
评分有意思。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有