Jonathan Strange & Mr Norrell
Black version of the 1st hardcover edition.
Author Susanna Clarke
Country United States
Language English
Genre(s) Alternate history, Fantasy
Publisher Bloomsbury USA
Publication date September 8, 2004
Media type Print (Hardcover & Paperback)
Pages 800 pp
ISBN ISBN 1-58234-416-7
Jonathan Strange & Mr Norrell is the award-winning debut novel by British writer Susanna Clarke. It was first published in America on 8 September 2004 and then in Britain on 20 September 2004 by Bloomsbury.
The book is set in an alternate 19th-century Britain, during the Napoleonic Wars. The story is based on the premise of magic returning to England after hundreds of years of desuetude, and the tumultuous relationship between two fictional magicians of the time. The story incorporates historical events and people into its fictional alternate reality. Historical figures encountered in the novel include the Duke of Wellington, Lord Byron and King George III. The novel, written in a pastiche of Jane Austen's literary style, uses quasi-archaic spelling for several words (such as shew, chuse, sopha, scissars, headach, and surprize).
The book is interspersed with hundreds of fictional footnotes which reference a number of fictional books including magical scholarship and biographies, and which provide a detailed backstory. Many pages of the book contain more footnote text than main body text. The book features several illustrations by Portia Rosenberg.
苏珊娜·克拉克 生于1959年.是英国诺丁汉郡一位教士的女儿.童年时代在英格兰北部和苏格兰的许多小镇都生活过。毕业于牛津大学圣希尔达学院,先后从事过教师和图书编辑工作,现居英国剑桥。2005年,《大魔法师》荣获素有“书界奥斯卡”之称的英国图书奖的两个专项奖。苏珊娜·克拉克亦借此书捧得“最佳新人”奖。
其实大半年前就开始看了,看了不到15%就扔下了,跟很多人一样,不耐于它的冗长繁杂。而且看的是英文原版,是典型的英国的句式风格吧,弯来绕去,从句套从句,看得很费力。不过虽然看得不耐烦,还是觉得是本写得不错的书,充满了幽默,睿智的感觉。 过了大半年,又看到有人推荐...
评分从古希腊时代开始,哲学家们便对历史和文学之间的关系争执不休。例如柏拉图曾经说过,诗所模拟的不是真实,而是真实的影子,因此与真理隔了三层。然而亚里斯多德却认为,历史讲述的是已经发生的事情,而诗讲述的是可能发生的事情;历史所讲述的是个别的事物,而诗所讲述的则是...
评分其实大半年前就开始看了,看了不到15%就扔下了,跟很多人一样,不耐于它的冗长繁杂。而且看的是英文原版,是典型的英国的句式风格吧,弯来绕去,从句套从句,看得很费力。不过虽然看得不耐烦,还是觉得是本写得不错的书,充满了幽默,睿智的感觉。 过了大半年,又看到有人推荐...
评分译者的翻译风格古不古,今不今,而且我觉得译者本身的文笔也很差,大家可以去亚马逊上看一看译者写的译后记,非常地矫情累赘还爱炫耀,很多本不必写出来的东西都要拿出来叨一叨,例如她占用了老公的外星人电脑来翻译,逼得老公用惠普电脑工作,再例如她念了一个成功的硕士...
评分这本书的装祯实在太恐怖了,700页的书一本全,还是差不多A4的大开本,捧着看几页手腕就累得不行了,只能放桌上跟读课本一样,一页一页翻开。印刷更是惨不忍睹,N多页墨迹严重不足,每页那可怕的防羊皮纸痕迹,外加大魔法师那几个弱智字,还一股股的发霉油墨味,我都不知道该如...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有