Imagining Multilingual Schools

Imagining Multilingual Schools pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Multilingual Matters Ltd
作者:Ofelia Garcia
出品人:
页数:332
译者:
出版时间:2006-06
价格:USD 56.95
装帧:Paperback
isbn号码:9781853598944
丛书系列:
图书标签:
  • 双语教育
  • Multilingualism
  • Language Education
  • Sociolinguistics
  • Education
  • Classroom Practices
  • Teacher Development
  • Language Policy
  • Immigration
  • Diversity
  • Inclusive Education
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

This book brings together visions and realities of multilingual schools throughout the world in order to examine the pedagogical, socio educational, and socio political issues that impact on their development and success. The book considers issues of multilingual schooling in different countries and for diverse populations and groups, while taking into account the global pressures of the 21st century.

《语言的织锦:多元文化教育的路径与实践》 在日益全球化的今天,教育的舞台早已超越了单一语言的界限。《语言的织锦:多元文化教育的路径与实践》深入探讨了如何在学校环境中拥抱并发挥语言多样性的巨大潜力,为构建包容、公平且富有活力的学习社群提供了一套系统性的理论框架与切实可行的实践指南。本书并非泛泛而谈,而是聚焦于教育工作者、学校管理者以及政策制定者在面对语言多元化挑战时的核心需求,旨在提供一套切实可行、富有启发性的解决方案。 本书的核心在于“想象”,它鼓励我们跳出传统的、以单一语言为中心的教育思维模式,去构想一个真正能够孕育多元语言能力的学习空间。作者认为,语言不仅仅是交流的工具,更是文化、身份认同以及认知发展的重要载体。因此,一所真正意义上的“多语学校”并非简单地开设外语课程,而是将语言多样性融入学校的整体文化、课程设计、教学方法以及师生互动之中,使其成为促进学生全面发展的催化剂。 第一部分:多语环境下的教育理念重塑 在这一部分,本书首先对当前教育体系中存在的语言偏见进行深刻剖析,指出单一语言至上的模式如何可能限制学生的认知潜能,并无意中边缘化了非主流语言的使用者。接着,本书提出了“多语主义”(multilingualism)这一核心理念,并将其与“多元文化主义”(multiculturalism)紧密结合,强调语言多样性是文化多样性不可分割的一部分。作者深入阐述了多语主义对学生认知灵活性、解决问题能力、跨文化理解以及创造力等多方面的积极影响,并引用了大量的跨文化教育研究成果来佐证这些论点。 本书还特别关注了身份认同的构建。语言与个体的身份认同息息相关,尤其对于来自不同语言文化背景的学生而言。在多语学校中,如何通过肯定和支持他们母语和文化,帮助他们建立自信、健康的身份认同,避免因语言障碍而产生的疏离感,是教育者必须面对的重要课题。本书提供了具体的策略,例如通过语言档案、文化节庆等方式,让学生有机会展示和分享自己的语言与文化,从而增强归属感和自豪感。 第二部分:多语学校的课程设计与教学创新 理论的构建需要实践的支撑。本书的第二部分将重点放在了如何在课程设计和教学实践中体现多语理念。作者提出了“语言包容性课程”(language-inclusive curriculum)的概念,强调课程内容应当反映学生语言背景的多样性,并鼓励学生在学习过程中运用多种语言。这意味着,教材的选择和编写需要更加多元化,引入不同语言和文化视角的文本;课堂教学则需要采用更加灵活和创新的方法,例如“代码转换”(code-switching)在教学中的合理运用,以及跨语言的理解和表达训练。 本书详细介绍了多种具体的教学策略,包括: 跨语言教学法 (Translingual Pedagogy): 鼓励学生利用他们已有的所有语言资源来理解和学习新知识,将语言视为一种可迁移的技能,而非孤立的学科。 同伴互译与合作学习 (Peer Translation and Collaborative Learning): 组织学生在小组活动中互相帮助,运用各自的语言优势来解决问题,促进深度学习和语言技能的提升。 项目式学习与真实情境 (Project-Based Learning and Authentic Contexts): 设计贴近学生生活实际的项目,让学生有机会在真实的交流情境中使用不同语言,解决实际问题,从而提高语言的实用性和动机。 文化敏感性教学 (Culturally Responsive Teaching): 教师需要了解并尊重学生的文化背景,将他们的母语和文化元素融入教学,使其学习更具 relevance 和 engagement。 评估的多样化 (Diversified Assessment): 传统的单一语言评估方式可能无法全面反映学生的语言能力和学习成果。本书提倡采用多元化的评估手段,例如作品集、口头展示、小组项目等,允许学生以最能展现其能力的语言形式进行表达。 同时,本书也关注了对教师专业发展的重要性。在多语环境中,教师需要具备更强的语言意识、跨文化沟通能力和灵活运用多种教学策略的能力。本书提出了相应的教师培训模式和发展建议,帮助教师克服挑战,成为多语教育的积极实践者。 第三部分:多语学校的组织文化与社区互动 一所成功的多语学校,其文化也必须是多语的。本书的第三部分将视野拓展到学校的整体组织文化和与外部社区的互动。作者强调,多语的学校文化体现在学校的规章制度、日常交流、活动组织乃至校园环境等方方面面。例如,学校的标识、公告、网站等可以使用多种语言;学校的活动设计应包含不同语言和文化元素;鼓励教职员工之间、以及师生之间使用不同的语言进行交流。 书中还特别指出了家校合作的重要性。多语学校需要积极与来自不同语言背景的家庭建立联系,了解他们的需求和期望,并鼓励他们参与到学校的活动中来。通过有效的沟通和合作,可以更好地支持学生的学习,弥合家庭与学校之间的语言和文化鸿沟。 此外,本书还探讨了多语学校如何与更广泛的社区建立联系,例如与社区语言组织、文化机构合作,利用社区资源来丰富学生的语言学习体验,同时也能让学校成为社区语言和文化传承的重要场所。 结论:面向未来的教育愿景 《语言的织锦:多元文化教育的路径与实践》为我们勾勒了一幅激动人心的未来教育蓝图。它坚信,语言多样性不是障碍,而是教育的宝贵财富。通过重塑教育理念、创新课程与教学、营造包容的学校文化,并与社区紧密合作,我们可以建立真正意义上的多语学校,培养出既具备深厚文化底蕴,又拥有全球视野的未来公民。本书不仅为教育领域的专业人士提供了思想的启迪和实践的指导,也为每一个关心教育、珍视语言多样性的人们提供了深刻的思考和有益的借鉴。它邀请我们一同编织一张更丰富、更具活力的语言织锦,为所有学生创造更美好的教育未来。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

坦白说,在拿起这本书之前,我对多语言教育的理解还停留在“增加一门外语课”的浅层认知上。然而,这本书彻底颠覆了我的视角。它以一种近乎“解构主义”的方式,拆解了我们对“主流语言”和“非主流语言”的传统分类,并有力地论证了每一种语言都是一种独特的认知工具和文化入口。作者的论述充满了对边缘化群体的深切同情与尊重,这种人文精神贯穿始终,使得这本书拥有了超越学科范畴的普世价值。特别值得一提的是,书中对技术在促进语言学习和文化交流中的潜力分析,既保持了批判性,又展示了审慎的乐观。它并不是盲目推崇科技,而是探讨如何利用科技来放大人类的共情能力。这本书的阅读体验是渐进式的,初读时会被其广度所震撼,再读时则会被其深度所折服,每次翻阅都能发现新的光芒。

评分

这本教育类的书籍着实让人眼前一亮,它仿佛为我们打开了一扇通往未来课堂的窗户。作者以一种近乎诗意的笔触,描绘了在日益全球化的今天,学校教育应该如何适应并拥抱语言的多样性。书中并未陷入枯燥的理论说教,而是通过一系列引人入胜的案例和生动的叙述,展示了真实世界中那些充满活力的多语种学习环境。我特别欣赏它对“文化冲突”和“语言融合”之间微妙平衡的探讨,这绝非简单的语言教学指南,而是一部深刻的反思录,挑战着我们对传统教育模式的固有认知。它促使我们重新思考:教育的本质,是否应该更加侧重于培养跨文化交流的能力,而非仅仅是知识的灌输?那些关于课程设计和教师培训的章节,尤其具有前瞻性,它们似乎在预言,未来的优秀教师将不再是单一语言的专家,而是多元文化的“催化剂”。这种立足于实践、又充满人文关怀的叙述方式,使得即便是对教育政策不甚了解的普通读者,也能被其深邃的思想所吸引,引发对自身文化身份的再认识。

评分

这本书的结构设计堪称教科书级别,清晰的脉络引导着读者从宏观的理论框架,逐步深入到微观的教学细节。它不像许多同类书籍那样,在理论和实践之间留下一道难以逾越的鸿沟,而是构建了一座坚固的桥梁。作者的笔调沉稳有力,如同在与一位资深的同行进行一场坦诚而深入的对话,没有故作高深,也没有流于肤浅。我尤其欣赏它对“失败案例”的诚实记录,这极大地增强了文本的可信度,让我们看到变革之路的曲折,从而更加珍惜那些来之不易的成功经验。这本书成功地将教育理想主义者的热情,与现实主义者的审慎态度相结合,避免了空谈和矫饰。它提出的解决方案不是一蹴而就的魔法,而是需要社区、政府和教育者共同努力的长期工程。读完后,我立刻将它推荐给了所有我认识的教育工作者,因为它不仅仅提供了一种新的教育模式,更提供了一种看待世界和培养下一代的新哲学。

评分

这本书的叙事风格充满了拉丁式的热情与学者式的严谨,两种看似矛盾的特质竟在这位作者的笔下完美融合。它不仅仅是关于“如何教”的指南,更是一部关于“我们是谁”的哲学探讨。作者在探讨语言的物理属性——语法、词汇——的同时,更深入挖掘了语言背后所承载的权力结构和社会阶层意涵。这种对深层结构的揭示,使得阅读过程充满了智力上的挑战与愉悦。我感觉自己像是在跟随一位向导,探访一片被遗忘已久的文化宝藏。书中对特定社区如何利用自身语言优势进行教育创新的描述,提供了极具操作性的蓝图,让人忍不住想要立刻投身实践。它成功地将宏大的教育改革议题,拆解成了每一个教师、每一个家长都可以参与和思考的微观行动。全书的语言组织极为精妙,没有一句是多余的,每一章的过渡都如行云流水般自然,展现了极高的文字驾驭能力。

评分

读罢此书,我的心情久久不能平静,它犹如一剂强心针,为当前僵化的教育体系注入了一股清新的、充满变革精神的空气。这本书的论证逻辑严密,观点新颖,绝非泛泛而谈。作者似乎拥有穿透现象本质的洞察力,他没有回避多语言教育实践中必然出现的资源紧张、身份认同模糊等棘手问题,反而将其置于宏大的社会变迁背景下进行剖析。我尤其赞赏其对认知科学最新成果的引用,用扎实的科学依据来支撑其教育理念,使得原本可能显得有些理想主义的构想,瞬间具备了坚实的落地基础。阅读过程中,我常常忍不住停下来,在脑海中模拟着书中所描述的那些充满互动和共鸣的课堂场景。这种沉浸式的体验,远比那些充满术语的学术论文更具感染力。它像是一位经验丰富的老船长,在迷雾重重的大海中,为我们指明了通往更具包容性和适应性教育未来的航向,让人对教育的未来充满希望,同时也深感责任的重大。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有