图书标签: 简・奥斯丁 书信集 JaneAusten 英国 英国文学 简·奥斯丁 外国文学 Jane_Austen
发表于2024-11-22
信 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
该选集收录简·奥斯丁现存书信约三分之一,作家当时的生活状况及人际交往从中可窥见一斑。本书信集的注释已减少至最低限度,主要限于身份不清或易混淆的人名。简·奥斯丁的书信没有分段。她尽可能写在一张信纸上,因为多用一张信纸将耗费她双倍邮资。
根据《简明不列颠百科全书》的说法,简·奥斯丁是“第一个现实地描绘日常平凡生活中平凡人物的小说家。(她的作品)反映了当时英国中产阶级生活的喜剧,显示了‘家庭’文学的可能性。她多次探索青年女主角从恋爱到结婚中自我发现的过程。这种着力分析人物性格以及女主角和社会之间紧张关系的做法,使她的小说摆脱十八世纪的传统而接近于现代的生活。正是这种现代性,加上她的机智和风趣,她的现实主义和同情心,她的优雅的散文和巧妙的故事结构,使她的小说能长期吸引读者。”并且说:“当时(指十九世纪初)流行夸张戏剧性的浪漫小说,已使人们所厌倦,奥斯丁的朴素的现实主义启清新之风,受到读者的欢迎……到二十世纪,人们才认识到她是英国摄政王时期(1810~1820)最敏锐的观察者,她严肃地分析了当时社会的性质和文化的质量,记录了旧社会向现代社会的转变。现代评论家也赞佩奥斯丁小说的高超的组织结构,以及她能于平凡而狭窄有限的情节中揭示生活的悲喜剧的精湛技巧。”
简·奥斯丁是一个我国读者非常熟悉的名字。她的小说《傲慢与偏见》以及据此拍摄的电影恐怕早已为大家所熟悉了。据英国广播公司最近调查统计,《傲慢与偏见》在英国人最喜爱的小说中,名列第二。《爱玛》(EMMA)是这位女作家的第四部作品,一般都认为是她最为成熟的一部作品。
万恶的翻译啊
评分原来写信也是这种琐碎风格的
评分我们给予爱,也期望爱的回报。
评分如果想更深入的了解奥斯丁就读它吧!
评分咋越发觉得简跟怨妇一样呢。。。
很久没有见过像简·奥斯丁的书信集这么坏的翻译了。两位译者大概是因此而没有按惯例撰写译者前言或译后记。且不理可能的错译处。“他认为他这一计划成功的机会绝不会太糟糕”。自然如此,因为还有比这更糟糕的:“我建议玛丽应该与我一起去乔顿,假定我去吉尔福德路旅行,...
评分呵呵,大家谈到的翻译上的问题倒没太注意,买来之后大多是睡觉前翻一翻,零零碎碎拉家常的信件,很适合这个时候消遣。 最大的感触却不是内容上的,是形式上的,干干净净、简简单单的小书,再配上一张卡桑德拉手绘的奥斯汀的肖像,觉得很符合奥斯汀的形象呢,柔弱的,小小的...
评分书当然是好书,身为简·奥斯汀的粉,无论如何也要看的。 简的风格贯穿始终:机智,对自己的智慧和魅力有充分信心,热衷于小范围的社交活动,热爱舞会,热爱漂亮衣服,不失体面地试图节俭,孜孜不倦在书信中收集和传播新闻,善待穷人,对家人怀有最真挚的热忱,同时不放弃任何...
评分呵呵,大家谈到的翻译上的问题倒没太注意,买来之后大多是睡觉前翻一翻,零零碎碎拉家常的信件,很适合这个时候消遣。 最大的感触却不是内容上的,是形式上的,干干净净、简简单单的小书,再配上一张卡桑德拉手绘的奥斯汀的肖像,觉得很符合奥斯汀的形象呢,柔弱的,小小的...
评分很久没有见过像简·奥斯丁的书信集这么坏的翻译了。两位译者大概是因此而没有按惯例撰写译者前言或译后记。且不理可能的错译处。“他认为他这一计划成功的机会绝不会太糟糕”。自然如此,因为还有比这更糟糕的:“我建议玛丽应该与我一起去乔顿,假定我去吉尔福德路旅行,...
信 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024