約翰•艾德爾•羅賓遜1957年生於美國佐治亞州。現與妻兒住在馬薩諸塞州阿姆赫斯特市。他的公司——J•E羅賓遜服務公司負責維修與改裝優質歐洲汽車。他也在協助馬薩諸塞州艾爾姆斯學院進行自閉癥研究。請登錄他的網站:www.JohnRobison.com
Ever since he was small, John Robison had longed to connect with other people, but by the time he was a teenager, his odd habits—an inclination to blurt out non sequiturs, avoid eye contact, dismantle radios, and dig five-foot holes (and stick his younger brother in them)—had earned him the label “social deviant.” No guidance came from his mother, who conversed with light fixtures, or his father, who spent evenings pickling himself in sherry. It was no wonder he gravitated to machines, which could, at least, be counted on.
After fleeing his parents and dropping out of high school, his savant-like ability to visualize electronic circuits landed him a gig with KISS, for whom he created their legendary fire-breathing guitars. Later, he drifted into a “real” job, as an engineer for a major toy company. But the higher Robison rose in the company, the more he had to pretend to be “normal” and do what he simply couldn’t: communicate. It wasn’t worth the paycheck.
It was not until he was forty that an insightful therapist told him he had the form of autism called Asperger’s syndrome. That understanding transformed the way Robison saw himself—and the world.
Look Me in the Eye is the moving, darkly funny story of growing up with Asperger’s at a time when the diagnosis simply didn’t exist. A born storyteller, Robison takes you inside the head of a boy whom teachers and other adults regarded as “defective,” who could not avail himself of KISS’s endless supply of groupies, and who still has a peculiar aversion to using people’s given names (he calls his wife “Unit Two”). He also provides a fascinating reverse angle on the younger brother he left at the mercy of their nutty parents—the boy who would later change his name to Augusten Burroughs and write the bestselling memoir Running with Scissors .
Ultimately, this is the story of Robison’s journey from his world into ours, and his new life as a husband, father, and successful small business owner—repairing his beloved high-end automobiles. It’s a strange, sly, indelible account—sometimes alien, yet always deeply human.
From the Hardcover edition.
这本书的作者跟他弟弟(写出Just Do It广告词的家伙)可以说是励志和猎奇的标杆了。他们的爹酗酒、家暴,妈妈发现自己是女同性恋,父母都经常出入医院和精神病机构。作者小小年纪就离家出走,一度住在树林里;他弟弟更惨,被妈妈甩给一个疯子一样的精神病医生照顾和虐待。可就...
評分读完这本书,希望任何时候身边有外表或行为有些古怪的人,都能记住作者的内心表述: 有时我的外表和举止可能有些古怪,但是从我的内心深处,我希望人们爱我并理解我这个人和我的故事。我希望人们爱我并理解我这个人和我所做的事。我希望人们把握当做社会的一员,而不是被遗弃的...
評分放下KISS的事情不管 所有關於"我"的描寫就足以說明什麼叫做阿斯伯格綜合癥了 其實不會看別人臉色又怎麼了 關鍵在於活在自己的世界里很開心 這病不用治也沒法治 就像藥物作用下寫出來的歌一樣 書是在患者筆下寫成的 原汁原味算不上什麼好的形容詞 但也還恰當 的確 不是所有人...
評分 評分读完这本书,希望任何时候身边有外表或行为有些古怪的人,都能记住作者的内心表述: 有时我的外表和举止可能有些古怪,但是从我的内心深处,我希望人们爱我并理解我这个人和我的故事。我希望人们爱我并理解我这个人和我所做的事。我希望人们把握当做社会的一员,而不是被遗弃的...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有