From Julia Blackburn, an author whose ability to conjure lives from other times and places is so vivid that one suspects she sees ghosts, here is a portrait of a woman whose voice continues to haunt anyone who hears it.
Billie Holiday’s life is inseparable from an account of her troubles, her addictions, her arrests, and the scandals that would repeatedly put her name in the tabloid headlines of the 1940s and 1950s. Those who knew her learned never to be surprised by what she might do. Her moods and faces were so various that she could seem to be a different woman from one moment to the next. Volatile, unpredictable, Billie Holiday remained, even to her friends, an elusive and perplexing figure.
In With Billie, we hear the voices of those people–piano players and dancers, pimps and junkies, lovers and narcs, producers and critics, each recalling intimate stories of the Billie they knew. What emerges is a portrait of a complex, contradictory, enthralling woman, a woman who knew what really mattered to her. Reading With Billie, one is convinced that she has only just left the room but will return shortly.
1. 大约30多年前,一名叫做Linda Kuehl的女人想要写一本关于Billie Holiday的书。为此,她采访了超过150个和Billie有过或深或浅交往的人,并全部做了录音。这些录音磁带被分别标注上日期与编号,塞满两个鞋盒。她把采访的内容逐字逐句地打了出来,堆积了有几百页之多。与此同...
评分1. 大约30多年前,一名叫做Linda Kuehl的女人想要写一本关于Billie Holiday的书。为此,她采访了超过150个和Billie有过或深或浅交往的人,并全部做了录音。这些录音磁带被分别标注上日期与编号,塞满两个鞋盒。她把采访的内容逐字逐句地打了出来,堆积了有几百页之多。与此同...
评分1. 大约30多年前,一名叫做Linda Kuehl的女人想要写一本关于Billie Holiday的书。为此,她采访了超过150个和Billie有过或深或浅交往的人,并全部做了录音。这些录音磁带被分别标注上日期与编号,塞满两个鞋盒。她把采访的内容逐字逐句地打了出来,堆积了有几百页之多。与此同...
评分1. 大约30多年前,一名叫做Linda Kuehl的女人想要写一本关于Billie Holiday的书。为此,她采访了超过150个和Billie有过或深或浅交往的人,并全部做了录音。这些录音磁带被分别标注上日期与编号,塞满两个鞋盒。她把采访的内容逐字逐句地打了出来,堆积了有几百页之多。与此同...
评分1. 大约30多年前,一名叫做Linda Kuehl的女人想要写一本关于Billie Holiday的书。为此,她采访了超过150个和Billie有过或深或浅交往的人,并全部做了录音。这些录音磁带被分别标注上日期与编号,塞满两个鞋盒。她把采访的内容逐字逐句地打了出来,堆积了有几百页之多。与此同...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有