Birds Without Wings

Birds Without Wings pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Knopf
作者:Louis De Bernieres
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2004-08-24
价格:USD 25.95
装帧:Hardcover
isbn号码:9781400043415
丛书系列:
图书标签:
  • 土耳其
  • 英国
  • 飞行
  • 梦想
  • 自由
  • 冒险
  • 希望
  • 孤独
  • 自然
  • 成长
  • 勇气
  • 远方
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Louis de Bernières’s last novel, Corelli’s Mandolin, was met with the highest praise: “Behind every page,” said Richard Russo, “we sense its author’s intelligence, wit, heart, imagination, and wisdom. This is a great book.” A. S. Byatt placed the author in “the direct line that runs through Dickens and Evelyn Waugh.” Now, de Bernières gives us his long-awaited new novel. Huge, resonant, lyrical, filled with humor and pathos, a novel about the political and personal costs of war, and of love–between men and women, between friends, between those who are driven to be enemies.

It is the story of a small coastal town in South West Anatolia in the dying days of the Ottoman Empire told in the richly varied voices of the people–Christians and Muslims of Turkish and Greek and Armenian descent–whose lives are rooted there, intertwined for untold years. There is Iskander, the potter and local font of proverbial wisdom; Karatavuk–Iskander’s son–and Mehmetçik, childhood friends whose playground stretches across the hills above the town, where Mehmetçik teaches the illiterate Karatavuk to write Turkish in Greek letters. There are Father Kristoforos and Abdulhamid Hodja, holy men of different faiths who greet each other as “Infidel Efendi”; Rustem Bey, the landlord and protector of the town, whose wife is stoned for the sin of adultery. There is a man known as “the Dog” because of his hideous aspect, who lives among the Lycian tombs; and another known as “the Blasphemer,” who wanders the town cursing God and all of his representatives of all faiths. And there is Philothei, the Christian girl of legendary beauty, courted from infancy by Ibrahim the goatherd–a great love that culminates in tragedy and madness. But Birds Without Wings is also the story of Mustafa Kemal, whose military genius will lead him to victory against the invading Western European forces of the Great War and a reshaping of the whole region.

When the young men of the town are conscripted, we follow Karatavuk to Gallipoli, where the intimate brutality of battle robs him of all innocence. And in the town he left behind, we see how the twin scourges of fanatical religion and nationalism unleashed by the war quickly, and irreversibly, destroy the fabric of centuries-old peace.

Epic in its narrative sweep–steeped in historical fact–yet profoundly humane and dazzlingly evocative in its emotional and sensual detail, Birds Without Wings is a triumph.

飞羽之痕 故事发生在一个被遗忘的古老王国,一个被世人遗忘的角落。 第一章:遗落的旋律 艾丽娅,一位年轻的孤女,在凄凉的孤儿院里度过了她孤独的童年。她的生活如同灰蒙蒙的天空,缺乏色彩与生机。然而,她的心中却藏着一团火,对未知世界的好奇,对美好生活的渴望。她唯一的慰藉,是一本古老而泛黄的童谣集,里面描绘着一个遥远国度里,拥有翅膀却无法飞翔的鸟儿的故事。那故事,如同黑暗中的一丝微光,照亮了她内心深处对自由的向往。 在一个风雨交加的夜晚,孤儿院的一场火灾,让艾丽娅失去了仅有的栖身之所,也意外地获得了重获新生的机会。她在逃生的人群中,被一位神秘的老人救下,老人身上散发着淡淡的草药清香,他的眼中藏着无数故事。老人自称是“寻音者”,游历四方,收集世间失落的旋律。他被艾丽娅眼中闪烁的光芒吸引,决定将她带走,教导她关于音乐的奥秘。 在寻音者的指引下,艾丽娅开始了她的学徒生涯。她学习如何聆听风的声音,如何解读花朵的低语,如何感受雨滴落在地面的节奏。她发现,音乐并非仅仅是人发出的声音,而是整个世界都在吟唱的交响乐。寻音者教导她,每个音符都承载着一种情感,一种记忆,一种力量。而她,则需要用自己的心灵去感受,去理解,去唤醒这些沉睡的力量。 然而,寻音者的教诲并非一帆风顺。他所教导的音乐,并非世俗所认知的那般,而是与自然,与灵魂深处相连的古老旋律。艾丽娅常常在练习中感到困惑,甚至沮丧。她不明白,为何那些最简单的音符,在她手中却变得如此笨拙,无法触及寻音者所描述的那种“灵魂的共鸣”。寻音者总是温和地鼓励她,告诉她:“耐心,孩子。真正的音乐,需要时间去孕育,需要经历去沉淀。就像种子需要阳光雨露,才能破土而出,绽放生命的光彩。” 随着时间的推移,艾丽娅逐渐发现了自己与众不同的天赋。她能轻易地捕捉到最细微的声音,并能将它们巧妙地编织成动人的旋律。她可以用音乐安抚焦躁的生灵,用音乐唤醒沉睡的记忆。寻音者看到了她身上无限的潜力,开始将一些古老的乐谱传授给她,那些乐谱记载着关于王国历史,关于古老传说,甚至关于被遗忘的魔法。 第二章:迷雾中的王国 寻音者带着艾丽娅踏上了旅程。他们穿越了被干旱侵蚀的贫瘠土地,也穿过了被茂密森林笼罩的神秘山谷。在每一个地方,他们都会驻足,聆听当地人们的歌谣,感受他们的喜怒哀乐。艾丽娅发现,虽然人们的生活各不相同,但他们心中对美好生活的期盼,对亲人的思念,对未来的憧憬,却是如此相似。 他们的旅途,也并非总是风平浪静。他们遭遇过湍急的河流,也遭遇过险峻的山路。在一次意外中,艾丽娅不慎跌落悬崖,幸好她及时抓住了藤蔓,而寻音者则用他那根奇特的木杖,敲击着地面,发出一连串奇特的音律。艾丽娅惊奇地发现,那音律竟然如同有生命一般,化作一道道柔软的气流,托住了她,将她轻轻地送回了地面。寻音者告诉她,那是一种古老的“共鸣术”,通过声音的力量,与自然界的能量产生共振,从而改变物质的形态,达到一些不可思议的效果。 他们来到了一个名叫“寂静之城”的边陲小镇。这个小镇曾经繁荣一时,但如今却笼罩在一片死寂之中。居民们面容憔悴,眼神空洞,似乎失去了生活的希望。艾丽娅通过与当地人的交流,了解到,这个小镇曾遭受过一场可怕的瘟疫,夺走了无数生命,也带走了人们的笑容。从那以后,人们便习惯了沉默,习惯了悲伤。 寻音者看到此景,眼中闪过一丝不忍。他告诉艾丽娅,真正的音乐,能够治愈创伤,能够唤醒希望。他带着艾丽娅来到了小镇的广场,取出了他那把雕刻着精美花纹的鲁特琴。当他拨动琴弦时,一阵悠扬而充满力量的旋律在寂静的空气中回荡。起初,居民们只是茫然地望着,但随着音乐的深入,他们眼中开始闪过一丝光芒。艾丽娅也走到寻音者身边,用她的竖笛吹奏出与鲁特琴和谐共鸣的旋律。 那音乐,仿佛带着古老的力量,驱散了笼罩在小镇上空的阴霾。人们开始低声哼唱,脸上露出了久违的笑容。孩子们也开始手拉着手,跳起了欢快的舞蹈。艾丽娅感受到,音乐的力量是如此神奇,它能够穿透绝望,触及心灵最柔软的地方。 第三章:羽翼的低语 在寂静之城短暂的停留,让艾丽娅对音乐的理解更上一层楼。她开始明白,寻音者所说的“失落的旋律”,并非仅仅是音符的组合,而是蕴含着某种能量,某种与生命息息相关的本质。 他们的旅途继续,来到了一个隐匿在群山之中的古老村庄。这个村庄的居民,世代守护着一个古老的传说——关于“飞羽之神”的传说。传说中,飞羽之神曾赐予世间万物翅膀,让它们得以自由翱翔,但随着岁月的流逝,人们渐渐遗忘了飞羽之神的恩赐,翅膀也随之褪色,失去了飞翔的能力。 村庄的长老告诉艾丽娅,每隔百年,当星辰排列成特定的形状时,飞羽之神的传承者便会降临,用音乐唤醒沉睡的翅膀,让世界重拾飞翔的荣光。长老看着艾丽娅,眼中充满了期待。他递给她一个古老的卷轴,卷轴上绘制着一些奇特的符文,以及一段晦涩难懂的歌词。 “这是飞羽之神的圣歌,”长老说,“只有心灵纯净,且拥有与音乐共鸣天赋的人,才能真正领悟其中的奥义,并用歌声唤醒沉睡的力量。” 艾丽娅接过卷轴,心中涌起一股莫名的责任感。她花了数日时间,在寻音者的帮助下,研读卷轴上的内容。她发现,那些符文与她学过的某些音符有着奇妙的联系,而歌词则描绘着一种关于“生命之歌”的意境。 在星辰排列成特定形状的那个夜晚,艾丽娅来到了村庄中央的祭坛。寻音者在一旁,用他的鲁特琴为她伴奏,而村庄的居民们则围绕在祭坛周围,虔诚地注视着她。艾丽娅深吸一口气,闭上双眼,用心灵去感受卷轴上每一个符文,每一个音节。 她开始了歌唱。起初,她的声音有些颤抖,但随着旋律的展开,她的声音变得越来越坚定,越来越嘹亮。她歌唱着生命的诞生,歌唱着万物的生长,歌唱着自由的渴望。当她唱到歌词中关于“羽翼”的部分时,她仿佛看到无数双透明的翅膀,在夜空中缓缓展开,散发着淡淡的光芒。 她将自己的全部情感,全部力量,都倾注在歌声之中。她感到一股温暖的力量,从她的身体中涌出,然后扩散到整个村庄,甚至扩散到更远的地方。她看到,周围的树木仿佛都在随着她的歌声摇曳,远处的山峰也仿佛在回应她的旋律。 当歌声结束时,夜空中出现了一幅令人惊叹的景象。无数的飞鸟,它们身上闪烁着奇异的光芒,在月光下划过一道道优美的弧线,仿佛重新获得了它们最初的荣耀。村庄的居民们欢呼雀跃,他们伸出手,仿佛能感受到一股轻柔的力量,托举着他们的身体。 艾丽娅看着这一切,心中充满了难以言喻的喜悦。她终于明白了,寻音者所教导的音乐,并非仅仅是悦耳的旋律,而是与生命,与自然,与宇宙的深层连接。她明白了,她所扮演的角色,不仅仅是一个音乐的传承者,更是“飞羽之神”的信使,是唤醒世间遗忘的美好,重拾生命光彩的使者。 第四章:共鸣的未来 飞羽之神的圣歌,在古老王国中引起了巨大的反响。艾丽娅和寻音者并没有停下他们的脚步,他们继续旅行,用音乐传播着希望与力量。他们去过饱受战乱摧残的土地,用歌声抚慰着人们心中的伤痛;他们去过被商业侵蚀而失去灵魂的城市,用旋律唤醒着人们对简单美好生活的向往。 在一次偶然的机会,他们遇到了隐居在山林深处的炼金术士,一位以研究元素与能量的古老学问著称的智者。炼金术士被艾丽娅的音乐深深吸引,他发现,艾丽娅的歌声中蕴含着一种特殊的能量频率,这种频率能够与物质产生共振,从而影响物质的性质。他与艾丽娅展开了合作,他们共同研究,试图将音乐的能量转化为可以实际应用的治愈与创造之力。 他们共同创造出了一种神奇的“音符水晶”,这种水晶能够储存音乐的能量,并在需要时释放出来。这种水晶可以用来净化水源,可以用来加速植物的生长,甚至可以用来辅助伤口的愈合。这个发现,无疑将为王国带来巨大的改变。 然而,并非所有人都欢迎这种改变。一些掌握着传统力量的势力,视艾丽娅和寻音者的音乐为一种威胁。他们担心,一旦人们发现能够自我治愈,能够独立创造,那些依赖于他们权威的人将会失去控制力。 在一次重要的音乐庆典上,一场突如其来的袭击打断了欢乐的气氛。袭击者们试图摧毁音符水晶,并阻止艾丽娅继续传播她的音乐。在危机时刻,艾丽娅并没有退缩。她站了出来,用她最动听的旋律,配合着寻音者的古老咒语,与袭击者们展开了力量的较量。 音乐的力量,如同潮水般席卷而来,瓦解了袭击者们的攻击。那些音符水晶也仿佛被艾丽娅的歌声所激发,释放出更加耀眼的光芒,形成一道道保护屏障,将人们护在其中。最终,袭击者们被音乐的力量所震慑,狼狈逃离。 这次事件,让更多的人认识到了音乐的真正力量,也让人们更加坚定了支持艾丽娅的决心。王国各地掀起了一股学习音乐,传承音乐的热潮。人们开始用自己的方式,去探索音乐与生命之间的联系。 尾声:未尽的歌谣 艾丽娅的故事,并没有因为一次音乐庆典的胜利而画上句号。她知道,唤醒人们心中的希望,重拾生命的光辉,是一场漫长而艰辛的旅程。她与寻音者,以及那些支持他们的人们,继续在王国各地旅行,传播着音乐的福音。 他们相信,只要音乐的旋律还在流淌,希望的火焰就不会熄灭。每一个生命,都拥有属于自己的翅膀,只是它们需要被唤醒,被引导,去追逐属于它们自己的天空。而艾丽娅,将用她不懈的歌声,去书写一个关于生命,关于希望,关于自由,关于飞翔的,永不落幕的传奇。 《飞羽之痕》,它并非关于那些失落的羽翼,而是关于那些在心中,对自由,对美好,对生命本质的永恒追寻。它讲述的是,即使身处黑暗,即使力量微弱,只要我们用心去聆听,用心去感受,我们便能唤醒内心深处的力量,点亮属于自己的光芒,如同那失落的羽翼,终将寻回飞翔的力量。

作者简介

Novelist Louis de Bernières was born in London in 1954. He joined the army at 18 but left after spending four months at Sandhurst. After graduating from the Victoria University of Manchester, he took a postgraduate certificate in Education at Leicester Polytechnic and obtained his MA at the University of London.

Before writing full-time, he held many varied jobs including landscape gardener, motorcycle messenger and car mechanic. He also taught English in Colombia, an experience which determined the style and setting of his first three novels, The War of Don Emmanuel's Nether Parts (1990), Señor Vivo and the Coca Lord (1991) and The Troublesome Offspring of Cardinal Guzman (1992), each of which was heavily influenced by South American literature, particularly 'magic realism'.

In 1993, he was selected as one of the 20 'Best of Young British Novelists 2' promotion in Granta magazine. His fourth novel, Corelli's Mandolin, was published in the following year, winning the Commonwealth Writers Prize (Best Book). It was also shortlisted for the Sunday Express Book of the Year. Set on the Greek island of Cephalonia during the Second World War, the novel tells the story of a love affair between the daughter of a local doctor and an Italian soldier. It has become a worldwide bestseller and has now been translated into over 30 languages. A film adaptation of the novel was released in 2001, and the novel has also been adapted for the stage. In 2001, Red Dog was published - a collection of stories inspired by a statue of a dog encountered on a trip to a writers' festival in Australia in 1998.

Prizes and awards

1991 Commonwealth Writers Prize (Eurasia Region, Best First Book) The War of Don Emmanuel's Nether Parts

1992 Commonwealth Writers Prize (Eurasia Region, Best Book) Señor Vivo and the Coca Lord

1994 Sunday Express Book of the Year (shortlist) Corelli's Mandolin

1995 Commonwealth Writers Prize (Overall Winner, Best Book) Corelli's Mandolin

1995 Lannan Literary Award (Fiction)

1997 British Book Awards Author of the Year

2004 Whitbread Novel Award (shortlist) Birds Without Wings

2005 Commonwealth Writers Prize (Eurasia Region, Best Book) (shortlist) Birds Without Wings

目录信息

读后感

评分

When the legendary beauty Philothei died, her ugly childhood friend Drosoula said griefly What is the use of being beautiful Here, in the story, the author tends to believe that all the beautiful things in our life are to be killed or destroyed, which is ...

评分

When the legendary beauty Philothei died, her ugly childhood friend Drosoula said griefly What is the use of being beautiful Here, in the story, the author tends to believe that all the beautiful things in our life are to be killed or destroyed, which is ...

评分

When the legendary beauty Philothei died, her ugly childhood friend Drosoula said griefly What is the use of being beautiful Here, in the story, the author tends to believe that all the beautiful things in our life are to be killed or destroyed, which is ...

评分

When the legendary beauty Philothei died, her ugly childhood friend Drosoula said griefly What is the use of being beautiful Here, in the story, the author tends to believe that all the beautiful things in our life are to be killed or destroyed, which is ...

评分

When the legendary beauty Philothei died, her ugly childhood friend Drosoula said griefly What is the use of being beautiful Here, in the story, the author tends to believe that all the beautiful things in our life are to be killed or destroyed, which is ...

用户评价

评分

翻开这本厚重的书,我立刻被卷入了一种强烈的情感漩涡。作者对于人性复杂性的把握简直出神入化,那些表面上看起来坚不可摧的角色,私底下却布满了裂痕和恐惧。我常常在阅读的过程中停下来,深深地呼吸一口气,因为那些文字带来的冲击力实在太强了。它不是那种用华丽辞藻堆砌起来的精致文学,反而带着一种粗砺的真实感,仿佛是用砂纸打磨过的木头,虽然不光滑,但纹理清晰可见,能感受到时间留下的每一道痕迹。最令我震撼的是,小说对“失去”这一主题的处理。它没有将失去描绘成一个戏剧性的高潮点,而是将其融入到日常生活的每一个角落,变成了一种慢性中毒般的存在。角色们看似在继续生活,但灵魂深处早已被掏空。这种潜移默化的腐蚀力量,比突发的灾难更令人不寒而栗。我喜欢作者在叙事中偶尔插入的、近乎诗歌般的内心独白,它们像是在混沌中突然亮起的探照灯,瞬间照亮了角色最隐秘的角落。整本书的结构就像一个精密的钟表,每一个齿轮——每一个角色、每一个场景——都严丝合缝地咬合在一起,推动着故事向着那个不可避免的终点前进,而这个终点本身,也充满了令人深思的开放性。这是一部需要全神贯注去阅读,并且值得反复咀嚼的佳作。

评分

我很少读到一部作品能够如此深刻地探讨“身份重塑”这一宏大主题,并将其处理得如此内敛而富有张力。本书并未将焦点集中于某一两个主角身上,而是通过一个庞大的群像,展示了社会结构对个体认同的蚕食与重塑。给我留下最深印象的是作者处理视角转换的方式,它极其流畅,却又带着一种诡秘感,仿佛叙述者本身也在不断地变化,观察着一切,却又不完全属于任何一方。这种多重视角,极大地丰富了故事的层次,避免了任何单一视角的偏颇。阅读过程中,我不断地在思考,究竟是环境塑造了他们,还是他们选择了这种被环境塑造的方式?小说将这种哲学上的困境,通过一个个鲜活的、充满缺陷的角色,具象化了。书中对于“希望”的描绘也十分高明,它并非那种乌托邦式的承诺,而是一种在承认所有残酷现实之后,依然选择坚持下去的微弱的、近乎固执的信念。这种对生命力的肯定,即使在最黑暗的篇章中也从未缺席。总结来说,这是一部文学价值极高,思想深度远超一般叙事作品的作品,它值得被认真对待,反复品味,并推荐给所有不满足于表面故事的深度阅读者。

评分

坦白说,我对这类探讨社会边缘人物群像的作品一向抱有很高的期待,而《无翼之鸟》成功地超越了我的预期。它描绘的不是高高在上的英雄史诗,而是扎根于泥土,挣扎求生的普通人的困境。这里的“困境”是多维度的,不仅有物质上的匮乏,更有精神上的迷惘和身份认同的危机。作者的观察力达到了近乎偏执的程度,无论是对特定地域文化的细致描摹,还是对特定职业群体生存状态的精准捕捉,都显示出作者下了大量的案头功夫。书中有一段关于集体记忆消散的描写,简直是神来之笔,它精准地捕捉到了现代社会中个体与历史疏离的普遍焦虑。阅读体验是起伏跌宕的,有好几次,我不得不放下书本,去理清思绪,因为作者似乎故意打乱了时间线,将过去和现在不断地交错,迫使读者像修复破碎的文物一样,拼凑出完整的真相。这种叙事上的大胆尝试,虽然初期会增加阅读的难度,但最终带来的收获是巨大的——它让读者意识到,现实本身就是由无数个碎片化的瞬间构成的。这部作品不迎合大众口味,它要求读者付出耐心和思考,而最终的回报,是一种对人性更深层次的理解和共情。

评分

这部作品,名为《无翼之鸟》,初读时便被它那仿佛带着某种宿命般沉重的基调所吸引。作者以一种近乎冷峻的笔触,勾勒出了一幅幅在时代洪流中挣扎的众生相。我尤其欣赏它对人物内心世界的细腻刻画,那种在无声的压抑中爆发出的微小反抗,如同夜空中转瞬即逝的流星,虽然短暂,却足以照亮漫长而幽暗的旅程。故事的叙事节奏并非一气呵成,它更像是一首由错综复杂的支线交织而成的交响乐,时而低沉哀婉,时而激昂澎湃。初读时可能会感到有些迷失,那些散落在字里行间的隐喻和象征,需要读者付出额外的精力去解读。但正是这种需要主动构建意义的过程,让阅读本身变成了一种深度参与的体验,而非被动的接受。书中的环境描写,无论是北方小镇那永恒的灰白,还是都市边缘那灯火阑珊的虚假繁荣,都构建得极其真实且富有张力,让人仿佛能闻到空气中弥漫的尘土和汗水的味道。它不提供廉价的慰藉或明确的答案,更多的是将你抛入一个充满灰色地带的世界,让你自己去寻找属于自己的那一片微弱的光亮。读完之后,心中留下的不是简单的感动或震撼,而是一种深刻的反思——关于自由、关于选择、关于个体在庞大结构面前的无力与坚持。这种回味无穷的复杂感,是真正优秀文学作品的标志。

评分

这部小说的文字功力令人叹为观止,它有一种返璞归真的力量,每一句话都像是经过千锤百炼,没有一个多余的词。它的魅力不在于情节的曲折离奇,而在于对日常生活中那些微妙的情绪波动的精准捕捉。我个人对那种细腻的情感描摹非常敏感,而这本书几乎将所有隐藏在表面平静之下的暗流都挖掘了出来。角色之间的对话尤其精彩,很多时候,真正重要的信息并不是通过直白的陈述传达出来的,而是隐藏在停顿、沉默和那些欲言又止的回应之中。这要求读者必须保持高度的专注,去解读那些“未说出口的话语”。书中构建的世界观,虽然基于现实,却又被笼罩上了一层淡淡的荒诞色彩,这种“似真非真”的质感,让故事的主题——关于顺从与抗争——得到了更强有力的表达。它没有给出简单的对错判断,而是清晰地展示了环境如何塑造人,以及人如何在被塑造的过程中,试图重新定义自我。这就像观看一场慢镜头回放,你清楚地看到每一个选择如何一步步将角色导向必然的结局,却又为他们在绝境中展现出的那一丝微光而动容。它是一部需要用“心”而非仅仅用“眼”去阅读的书。

评分

"Man is a bird without wings, and a bird is a man without sorrows."

评分

"Man is a bird without wings, and a bird is a man without sorrows."

评分

"Man is a bird without wings, and a bird is a man without sorrows."

评分

"Man is a bird without wings, and a bird is a man without sorrows."

评分

土耳其不止帕慕克(甚至比唧唧歪歪碎碎念的帕慕克好太多)

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有