赫爾岑(1812—1870),俄國思想傢、作傢、革命傢。少年時代受十二月黨人思想影響,立誌走反對沙皇專製製度的道路。1829 年進入莫斯科大學數理係。1835 年,他以“對社會有極大危險的自由思想者”的罪名被流放。1842 年迴到莫斯科,立即重新投入戰鬥,並受到迫害。1847 年初,赫爾岑攜傢到達歐洲,成為流亡者,從此再未返迴俄國。1848 年歐洲革命的失敗,使赫爾岑思想上發生危機,觸發他重新思考社會根本問題。1852 年他來到倫敦,隨後建立瞭“自由俄羅斯印刷所”,齣版瞭《北極星》和《警鍾》兩種刊物,登載揭露沙皇專製製度的文學作品和各種文章。這些刊物當時被大量秘密運迴俄國,促進瞭解放運動的發展。1870 年 1 月,赫爾岑病逝於巴黎。
其代錶作有《誰之罪》《科學中的一知半解態度》《關於研究自然的信》《法意書簡》《來自彼岸》《論俄國革命思想的發展》《往事與隨想》等。
这本书我是从6月中旬开始读的,我带着他走过了很多地方,温州、宁波、杭州、南京、常州,足见我对他的重视;我也曾经试着至少把一册读完,可是截止昨天都快四个月了,也就读了四百多页。我一直以为会和看战争与和平那样,万事开头难,不过我发现不但开头难,中间也难,...
評分1.赫尔岑是私生子,其父为人阴沉、占有欲强。如果参照当代心理学的标准,赫尔岑有心理问题的可能性极大,但从他的人生经历来看,显然他没有时间去反刍“原生家庭”的阴影。我在想,如果要破除原生家庭的恶劣影响,从个人和家庭的地狱中走出来,将精力投入到与集体和国家地狱的...
評分这本书不知道从什么时候开始看的,总之大概断断续续看了好几年,可以说是我最喜欢的传记了(另一本应该就是夏多布里昂的《墓中回忆录》)。 他出身贵族但15岁就立志推翻沙皇以及沙皇所代表的那种制度。为了捍卫真理,一辈子充满波折和失败,经历了监狱、流放和流亡。但他依然保...
評分项星耀先生的译本不比巴金先生的差,而且项先生是译完全书的。很多人都贪恋巴金的译本,也许是出于对大师的尊敬,这本是一件好事情,但是学术还是学术,总要拿成就来说话,在文学造诣上巴金的确要胜过项星耀先生,但是光从这套《往事与随想》的翻译来说,个人认为与其读巴金的...
評分凤凰出版社的全译本《往事与随想》是市面上比较好找到的版本,尽管项星耀的译笔要更好一些,但是巴金和臧仲伦翻译的这版多少也算“次优选择”了。若要观察我国出版界的媚俗风气,书的腰封是一个很好的角度。典型的例子如《问学·余秋雨》以及各种粗制滥造的《沉思录》和《道德...
也可以這樣讀曆史
评分大師畢竟是大師
评分南昌文教路
评分頭腦清醒且明理的赫爾岑,知識廣博且貫通的赫爾岑,高風亮節且獨立的赫爾岑——那隻是十九世紀的人物!中國已是處在二十一世紀瞭,這種人卻是少之又少。十九世紀赫爾岑的思想稍稍修改就可以為現在的我們使用瞭。哦,請原諒我,雅科甫列夫!
评分一代俄國知識分子的精神史詩,一份全麵而真實的關於自由和獨立的宣言書,一顆為夢想執著到底鬥爭到底的心靈,一種為普通人而不解的高貴的思想生活,一部值得常讀常新的良知巨著!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有