謝爾蓋·盧基揚年科,歐洲科幻大會2003年度最佳作傢,俄羅斯科幻大會2006年度最佳作傢。一九六八年齣生於前蘇聯哈薩斯坦共和國,畢業於國立阿拉木圖醫學院,畢業後擔任內科醫生和精神病醫生,行醫之餘,他對科幻奇幻小說興趣頗濃,曾以擔任《世界》科幻雜誌副總編輯。
一九八八年發錶首部作品——科幻短篇小說《毀滅》。其後的作品《四十島騎士》、《原子能之夢》、《地王星來的勛爵》,以及《幻影迷宮》等都廣受好評,被譽為俄羅斯科幻文學之父。
而真正讓謝爾蓋·盧基揚年科成為傢喻戶曉的人物的是他的“守夜人”係列。這個係列完美地體現瞭他的寫作功力,把他推到一個前所未有的高度,使他得以站在歐洲最優秀的科幻奇幻作傢之列。
風靡俄羅斯的“守夜人係列”之首麯——《守夜人》。他們是莫斯科的一群他者,混跡於普通人之中,往返於人類世界與黃昏界之間。魔法師、女巫、吸血鬼與變形人……所有的他者分為兩大陣營——光明與黑暗。
善有時披著惡的外衣行善,惡有時披著善的外衣作惡。善與惡,光明與黑暗,界限何在?
求助喜爱守夜人的各位,能否帮我写一份200字左右的关于守夜人的艺术特色的短文,关键就是要保证原创,写完请发给我邮箱: 0o0mg340@sina.com 感激不尽。
評分开头的一番挣扎后,果断抛弃节操,当成罗马字什么的随便吧~ 于是脑海中的角色开始用拔高的译制腔,各种诧异地兴高采烈地沉重地称呼对方安东,波利斯,啥啥娜,嘛嘛夫斯基,etc。 世界一片祥和美好。
評分非常棒的守夜人系列之一,推荐可以三部都看,单看一部也能得其旨意与深厚之感。俄罗斯文学一贯的语言描述,翻译的也相当不错。爱书看书的试金石。 借用昆汀·塔伦蒂诺一句话:我们刚刚才从《魔戒》中回过神来,无法想象还有什么能使我们神魂颠倒,直到这部奇幻杰作出现……这是...
評分俄罗斯影片《守夜人》在去年一度非常流行,网上把它追捧为俄罗斯的《Matrix》。在我的MSN上,有段时间很有些朋友用“你看懂《守夜人》了吗?”做为签名。电影我也看过,觉得的确很艰涩。而且字幕看不懂的时候,听力也毫无用处,因为别人说的是俄语。 所以,当原书的中译本出现...
評分第二遍看完還不錯
评分一種全新的世界觀的誕生
评分這書的翻譯瞎瞭
评分俄羅斯的黃易?那就不他媽浪費時間看瞭
评分這本書唯一的缺點就是餘含淚的題字。。。翻譯也算是盡職盡責,還算有愛,關鍵是領導講話和“衛生員”這種詞語,實在是太貼切瞭吧,蘇聯老大哥。本書的主要內容是魔法IT男愛上麻雀變鳳凰的女魔法師的故事。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有