德國名詩100首(德漢對照)

德國名詩100首(德漢對照) pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:上海譯文齣版社
作者:
出品人:
頁數:437
译者:張威廉
出版時間:1988-2
價格:0
裝幀:
isbn號碼:9787532703470
叢書系列:
圖書標籤:
  • 翻譯
  • 德國
  • 詩瞭
  • 德語文學
  • 德漢雙語
  • 張威廉
  • @譯本
  • 詩歌
  • 德國文學
  • 德語學習
  • 經典詩篇
  • 雙語對照
  • 文化
  • 文學
  • 外語學習
  • 藝術
  • 人文
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

著者簡介

圖書目錄

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

張威廉編譯,亦收郭沫若及董問樵的一兩首。偏重最多的理所當然是歌德席勒和海涅。貝歇爾、布萊希特等人的無産階級詩歌也是重頭。更偏愛抒情短詩和愛情悲劇敘事詩。中德雙語對照(看不懂德語(●—●),後附有部分詩歌改編成的麯譜,簡譜

评分

張威廉編譯,亦收郭沫若及董問樵的一兩首。偏重最多的理所當然是歌德席勒和海涅。貝歇爾、布萊希特等人的無産階級詩歌也是重頭。更偏愛抒情短詩和愛情悲劇敘事詩。中德雙語對照(看不懂德語(●—●),後附有部分詩歌改編成的麯譜,簡譜

评分

張威廉編譯,亦收郭沫若及董問樵的一兩首。偏重最多的理所當然是歌德席勒和海涅。貝歇爾、布萊希特等人的無産階級詩歌也是重頭。更偏愛抒情短詩和愛情悲劇敘事詩。中德雙語對照(看不懂德語(●—●),後附有部分詩歌改編成的麯譜,簡譜

评分

張威廉編譯,亦收郭沫若及董問樵的一兩首。偏重最多的理所當然是歌德席勒和海涅。貝歇爾、布萊希特等人的無産階級詩歌也是重頭。更偏愛抒情短詩和愛情悲劇敘事詩。中德雙語對照(看不懂德語(●—●),後附有部分詩歌改編成的麯譜,簡譜

评分

張威廉編譯,亦收郭沫若及董問樵的一兩首。偏重最多的理所當然是歌德席勒和海涅。貝歇爾、布萊希特等人的無産階級詩歌也是重頭。更偏愛抒情短詩和愛情悲劇敘事詩。中德雙語對照(看不懂德語(●—●),後附有部分詩歌改編成的麯譜,簡譜

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有