Loads more laughs—from the man who put the funny in Bunny Suicides
Just when you were about to run out of lies to tell small children, the creator of the bestselling Bunny Suicides books is back with more wickedly funny falsehoods for the truly twisted. Each hilarious cartoon tells a tall tale guaranteed to trouble guileless minds and crack up the grown- ups. So, find yourself a wide-eyed youngster and ask:
Did you know . . .
• If you rub two redheaded kids together, you can make fire
• Your dad’s got one nipple and two belly buttons
• If you drop a tooth in a glass of Coke, after a day it becomes a white butterfly
• French people eat croissants—and poo baguettes
• If you cut a badger in half with an axe it turns into two chipmunks
If Andy Riley believed in wearing pants, they’d be on fire right now! For the inner child and pathological liar in all of us, Loads More Lies is truly hysterical.
评分
评分
评分
评分
这本书的篇幅设计,我猜想会非常适合小读者。我喜欢那些短小精悍、但又意味深长的故事。对于年龄较小的孩子来说,太长的故事容易让他们失去耐心,而太短的故事又可能不够过瘾。我希望这本书的每一个故事,都能在有限的篇幅内,讲述一个完整、有趣的情节,并且能够引发孩子的一些思考。也许是关于友情、关于勇气、关于分享,或者是关于如何看待生活中的一些小问题。我喜欢那种读完一个故事,孩子们还能回味无穷,甚至主动提出“妈妈,这个故事里的小兔子为什么会这样做?”的绘本。如果这本书能够做到这一点,那它就不仅仅是一本消遣读物,而是一本能够陪伴孩子成长的良师益友。我希望它能带给孩子们一些积极的影响,让他们在每一次阅读中,都能有所收获。
评分我对于这本书的叙述方式和语言风格,有着非常高的期待。我喜欢那些充满童趣,同时又富有想象力的语言,能够激发孩子们的好奇心,让他们在听故事或阅读的时候,能够进入一个奇妙的世界。我猜想,这本书的语言可能不会过于成人化,而是会采用一种孩子们能够理解和接受的方式,同时又不会显得过于幼稚。也许会有一些押韵的句子,或者重复的短语,这些都是吸引孩子注意力的好方法。我特别欣赏那些能够巧妙运用词汇,创造出新颖、有趣的表达方式的作者。我希望这本书能够让我的孩子在学习语言的同时,也能感受到语言的魅力,并且在心中种下热爱阅读的种子。一个好的故事,离不开精妙的语言。我期待这本书能够用最美的语言,讲述最动人的故事,给孩子们留下深刻的印象。
评分这本书的封面设计实在太吸引人了,色彩鲜艳,插画风格带着一种孩童的涂鸦感,但又充满了细节和想象力。我当时在书店一眼就被它抓住了,虽然还没翻开看具体内容,光是封面上的那些小角色,表情各异,似乎都在诉说着什么秘密,就勾起了我强烈的好奇心。我猜想,这一定是一本能够激发孩子想象力的书,也许里面藏着各种各样有趣的、甚至是有点“调皮”的故事,能够让孩子们在阅读中哈哈大笑,也能让他们在生活中找到一些新的灵感。我特别喜欢那种带有奇思妙想的绘本,因为它们不仅仅是文字和图画的堆砌,更是一种能点亮孩子内心世界的魔法。从这个封面,我能感受到作者在创作时一定倾注了很多心血,想要给孩子们带来一份纯粹的快乐和惊喜。我甚至可以想象,我的孩子拿到这本书后,会迫不及待地翻开,然后在我的身边,指着图画,用稚嫩的声音告诉我他看到了什么,或者他自己编造的故事。这种亲子共读的时光,是多么的珍贵,而一本好的绘本,就是开启这一切的钥匙。我期待这本书能带来那种让人爱不释手、反复阅读的魅力。
评分这本书所传达的主题,我个人觉得会非常贴合当下很多家庭在育儿过程中面临的一些挑战。我猜想,这本书也许会以一种幽默、轻松的方式,探讨孩子成长过程中的一些“小谎言”或者“小套路”,并且提供给家长一些巧妙应对的方法。这并不是说鼓励孩子撒谎,而是理解孩子在这个发展阶段的一些行为和心理。比如,孩子可能会为了达到某个目的而“编造”一些小故事,或者为了避免被责备而“美化”一些事实。如果这本书能够帮助家长理解这些行为背后的原因,并且用一种更温和、更具引导性的方式去处理,那将是非常有价值的。我一直相信,好的童书不仅能给孩子带来快乐,也能给家长带来启发。如果这本书能够让家长和孩子之间,因为阅读而产生更多的沟通和理解,那将是它最大的成功。我希望它能成为一本“家长和孩子都会喜欢”的书,而不是仅仅针对某一方。
评分这本书的字体和排版,让我想起了我小时候看过的那些经典童书。字迹清晰,大小适中,而且似乎在书页之间留有足够的空白,让孩子们在阅读时不会感到拥挤和压抑。我特别注重书籍的触感和纸质,我猜想这本书的纸张应该比较厚实,手感温润,不容易撕坏,这对于小读者来说非常重要。我一直觉得,一本好的童书,除了内容精彩,在细节上也要做到位,例如圆角的处理,可以避免刮伤孩子的手指。从这些细微之处,我能感受到出版方对品质的把控,以及对儿童阅读体验的重视。我曾经遇到过一些童书,虽然故事很不错,但纸张太薄,或者印刷的油墨味太重,都会影响阅读的整体感受。这本书给我的第一印象,就是它在细节上的用心,这让我对它的内容更加期待。我希望它能给我带来一种温暖、舒适的阅读体验,让孩子在翻阅的过程中,也能感受到书籍本身的质感和美感。这种对细节的追求,往往是优秀作品的标志。
评分when you are washing your mom's dishes, bring them to your car, drive it to the car-wash with every window opened. and then you will have cleaned the dishes, the car, and, yourself
评分when you are washing your mom's dishes, bring them to your car, drive it to the car-wash with every window opened. and then you will have cleaned the dishes, the car, and, yourself
评分when you are washing your mom's dishes, bring them to your car, drive it to the car-wash with every window opened. and then you will have cleaned the dishes, the car, and, yourself
评分when you are washing your mom's dishes, bring them to your car, drive it to the car-wash with every window opened. and then you will have cleaned the dishes, the car, and, yourself
评分when you are washing your mom's dishes, bring them to your car, drive it to the car-wash with every window opened. and then you will have cleaned the dishes, the car, and, yourself
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有