 
			 
				麦伦·尤伯格编著的《父亲的手》讲述了:因为父母的失聪,小男孩的成长伴随着难以消解的冷漠,和浓稠的、化不开的自尊。渐渐地,他随着父亲的手语,逐渐进入爱与手的生命旅程。
当他长大后,母亲问他:“何不写本关于父亲的书?”于是他将自己与父亲的故事写了下来。
这是一封悠长而迟来的情书,写给年迈母亲,写给已逝父亲,也写给这个让他常感羞辱,却永远盈满真爱的美丽世界。
《父亲的手》中这个故事最撼动人心之处,在于一切都是真实存在的。
【美】麦伦.尤伯格
美国顶级儿童文学获奖作家。《父亲的手》是他第一本非儿童文学作品。
这本《父亲的手》被评为美国亚马逊五星级好书。感动上万美国读者的亲子挚情。
《父亲的手》其实是麦伦•尤伯格所著的为父母立传的第一本非儿童文学作品。听力健全的麦伦有一对失聪的父母,父母只能使用比划双手代替语言表达。于是理所当然的,麦伦学到的第一种语言便是手语,而且也顺其自然地自六岁起就成为父亲的私家御用翻译。 麦伦讲述的故事里,...
评分我们从小便知,资本主义社会人与人之间只有金钱关系,包括亲情在内的所有感情都被金钱腐蚀得一干二净;儿女一成年,与父母再没什么关系,连冰激凌也不会给父母买一只。果真如此?本书所叙,发人深省。读者可自己判断。内容既感人至深,常觉直击心扉;敍景状物,刻划心理,颇有...
评分一直以来,各种残疾家庭的报道总是非常煽情,心酸、洒泪、恳乞、诚谢。。。种种报道所用的字眼,似乎将人间悲剧的泪水全部披洒在这些弱势人群身上。看到电视报道这些事迹,或看到片中人流泪,自己也在电视机前感动得泪眼潸潸。 这样的故事当然也常常让人心里异常难受,看到他...
评分之前读过原版的《父亲的手》,这本书的翻译读上去更加“接地气”,更有“口感”将无声大爱里的这种父子情阐述的更加淳朴,更适合中国阅读口吻。 封面展现一种美国90年代怀旧的黑白影像,低调且充满了幻想。瞬间将人引领到作者的那个童年,就想亲眼看见他给父亲双角...
评分《父亲的手》其实是麦伦•尤伯格所著的为父母立传的第一本非儿童文学作品。听力健全的麦伦有一对失聪的父母,父母只能使用比划双手代替语言表达。于是理所当然的,麦伦学到的第一种语言便是手语,而且也顺其自然地自六岁起就成为父亲的私家御用翻译。 麦伦讲述的故事里,...
温暖而充满灵气的一本书,翻译得也不错。美中不足的是一个注释也没有,一些地名、人名和掌故让人一头雾水。校对不大认真,有好几处明显的错字
评分第一次微博转发中奖。。
评分全部都是跟聋哑父母生活的琐碎事,奇特又充满温暖的故事。
评分第一次微博转发中奖。。
评分第一次微博转发中奖。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有