《外研社柯林斯英汉汉英词典》外研社携手英国著名出版社柯林斯出版公司共同打造全新版本。收录单词及短语60000余条;英语词条基于柯林斯Word Web语料库,真实自然;汉语词条由社科院语言专家提供,选词精当;译文精准、地道;专栏丰富,诠释用法,讲解文化;全部中文词条及例证均有拼音标注;“活学活用”附录提供大量日常交际用语。
评分
评分
评分
评分
我是一名对语言充满好奇心的学习者,喜欢探索词语背后的故事和它们在不同文化背景下的运用。《外研社·柯林斯-英汉汉英词典》满足了我这种探索欲。它的英汉部分,不仅仅是简单的意思罗列,很多词条都附带了非常生动的文化注释和历史背景,让我了解到许多词语的由来和演变,这让我在学习词汇的同时,也对英语国家的文化有了更深的认识。例如,我查阅某个涉及节日习俗的词语时,词典不仅解释了词义,还详细介绍了相关的风俗习惯,这让我对这个词语的理解不再停留在表面。反过来,在汉英部分,它也提供了许多中国文化特有的词汇和表达,并且给出了非常贴切的英文翻译,这对于向外国人介绍中国文化非常有帮助。我尝试用它来解释一些中国成语,发现它提供的翻译非常精妙,既保留了原有的意象,又符合英文的表达习惯。这本书就像一座桥梁,连接着两种语言和文化,让我能够更自信地在跨文化交流中表达自己。
评分这本《外研社·柯林斯-英汉汉英词典》绝对是每一个认真对待英语学习的人的必备利器。我是一名对外经贸专业的学生,在日常的学习和工作中,经常需要查阅大量的专业术语和国际贸易相关的词汇。这本词典在这方面表现得尤为出色,它收录了非常丰富的专业词汇,并且对这些词汇的解释也相当详尽,还包含了许多与商业、金融、法律等领域相关的常用短语和固定搭配。这大大提高了我的工作效率,也让我对专业领域的理解更加深入。我最欣赏的是它在解释词义时,往往会提供多个同义词或近义词,并对其用法进行区分,这对于我来说非常有价值。有时候,一个词有多种解释,而我只需要其中一种,或者需要找到一个更贴切、更具表现力的词来替代,这时候词典提供的这些细致的辨析就显得至关重要了。它帮助我避免了因词义理解偏差而导致的误译,也让我的书面表达更加精准和专业。我曾遇到过一个非常刁钻的行业术语,翻阅了很多其他词典都未能找到满意解释,唯独在这本词典里,我找到了详细的解析和相关的例句,让我豁然开朗。
评分作为一名英语学习者,我一直在寻找一本能够帮助我深入理解英语词汇、拓展阅读和写作能力的好词典。偶然间,我发现了这本《外研社·柯林斯-英汉汉英词典》,它给我带来了太多的惊喜。首先,它的英汉和汉英双向查询功能非常便捷,无论是遇到生词需要查阅意思,还是想准确地表达某个中文意思成英文,它都能提供准确、权威的翻译。柯林斯作为一家在语言出版领域享有盛誉的机构,其词典的专业性和准确性是毋庸置疑的。我特别喜欢它在释义中提供的大量例句,这些例句不仅展示了词语在不同语境下的用法,还巧妙地融入了地道的表达方式,这对于我这种需要提升口语和写作能力的人来说,简直是宝藏。很多时候,一个词语的含义在书面语和口语中可能存在细微差别,或者在特定情境下有更恰当的表达,通过这些精心挑选的例句,我能够更直观地感受到这些差异,从而避免在实际运用中出现尴尬。此外,词典的排版设计也很人性化,字体清晰,易于阅读,检索起来也相当迅速。它不仅仅是一本工具书,更像是一位耐心细致的语言老师,随时在我需要的时候提供指导和帮助。
评分我是一个比较注重实际应用的学习者,我希望我的词典不仅仅是一个查词工具,更能够帮助我掌握地道的表达方式,让我的英语听起来更自然、更流畅。《外研社·柯林斯-英汉汉英词典》在这方面做得非常出色。我发现它的例句非常实用,很多都是来自日常生活、新闻报道或者真实的对话场景,这让我能够立刻将学到的词汇运用到实际交流中。我特别喜欢它在解释一些常用动词时,会提供很多与它搭配的介词或名词,这些搭配是决定一个句子是否地道的关键。例如,学习“make”这个动词时,它不仅列出了“make a mistake”、“make a decision”等常见搭配,还会解释为什么某些情况下不能用“do a mistake”。这种对搭配的强调,让我的表达更加地道,避免了中式英语的痕迹。此外,词典还收录了许多网络用语和流行语,这对于紧跟时代潮流、提升口语的生动性也非常有帮助。我感觉,使用这本词典,我不再只是背单词,而是在学习如何用英语“说”和“写”出地道的句子。
评分作为一名已经开始涉足翻译行业的新人,我一直在寻找一本能够满足我复杂翻译需求的工具书。《外研社·柯林斯-英汉汉英词典》无疑给了我巨大的帮助。它不仅收录了海量的基础词汇,更在俚语、习语、固定搭配等方面展现了其深厚的底蕴。我曾尝试用它来翻译一些新闻报道和文学作品,发现它提供的翻译选项非常丰富,而且会标注不同词语的感情色彩和适用场合,这对于翻译来说至关重要。有时候,一个词语在中文里可能有很多种表达方式,但它们在语境、情感和正式程度上的差异很大,如果不能准确地把握,翻译出来的作品就会显得生硬或不贴切。这本词典的释义和例句,往往能准确地反映出词语的细微差别,让我能够选择最符合原文意境的翻译。更让我惊喜的是,它在一些词条下还提供了词源、同根词等拓展信息,这对于深入理解词语的构成和演变非常有帮助,也能帮助我更好地记忆和运用词汇。我甚至觉得,仅仅是浏览这本书,就能让我的语言感觉得到极大的提升。
评分高中生适用吧。很多单词查不到。
评分外研社.柯林斯
评分外研社.柯林斯
评分高中生适用吧。很多单词查不到。
评分高中生适用吧。很多单词查不到。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有