伊勢物語

伊勢物語 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

颱灣彰化縣人,1933年齣生於上海日租界。1952年入讀颱灣大學中文係,師從颱靜農等名師,後留校任教,專攻六朝文學、中日比較文學。曆任美國華盛頓大學、斯坦福大學、伯剋利大學,捷剋查理斯大學客座教授。作品曾獲中國時報文學奬、颱北文學奬、中興文藝奬等。

出版者:遠足文化事業股份有限公司
作者:[日]佚名
出品人:
頁數:175
译者:豐子愷
出版時間:2012-8
價格:NT$299
裝幀:精裝
isbn號碼:9789865967307
叢書系列:
圖書標籤:
  • 日本 
  • 港颱 
  • 日本文化 
  • 外國文學 
  • 颱灣 
  • 豐子愷 
  • 2012年齣品 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

讀後感

評分

日本人的性观念自古以来都很开放,儿子除了不可染指亲生母亲以外,与父亲的其他妻妾,或与同父异母的姐妹发生性关系,竟然都不受指责。 贞操观以及女子在婚前必须保持处女之身,是唐朝中日交往之中,随着儒家思想输入日本,对懵懂的日本人起的一点性启蒙。但“贞操”对于日本...

評分

首先赞一下这一套书的封皮设计.要是这本书的封面不是这样好,估计压根就不会买. 伊势物语成书在日本平安朝,约十世纪中叶,是最早的和歌物语. 但成书过程跨度较大,大概是经过多人的补缀和增改. 想来中国同时期的文学作品,类似的只能是唐朝的传奇,而今读起来也不好懂,可以想象日...  

評分

林文月的散文,不起波澜的文字间,有一股从容不迫的气度。在《京都一年》中,林文月以一个旅游者的眼光来看待20世纪70年代初期的日本生活,“文笔细致,收放自如”。 游乐设备,游乐设施www.zzjjl.com.cn  

評分

终究还是收了丰译版的《伊势物语》,加之之前的林译版,及一名为“曼熳”的译者所著,《伊势物语》已有三版译文在手,三番对比,译笔各异,倒也有趣。 丰译简劲清淡,五言短歌质朴淡薄,颇有风致。林译相交之下更有一份女性的温润与细腻,通篇下来悠然雅趣,楚辞体深邃华丽,另...  

評分

刊于《文艺报》2011-09-14 文/陈嫣婧 近期,译林出版社推出了林文月的四卷译作,都是日本平安朝时期的作品,《源氏物语》和《枕草子》都先已有丰子恺和周作人两位先生的译本,为人所熟知。《伊势物语》虽也有丰先生译本,但当时的人文社和上海译文社都将其与另外两则物语《...  

用戶評價

评分

其實我是去圖書館藉彆的書的,結果看到美麗的裝幀就走不動,然後...把它順手帶迴來瞭。

评分

在二手書店翻完,算瞭,就不拿《詩經》欺負霓虹人民瞭……

评分

誠品書店初體驗之二

评分

在颱灣誠品偶遇此書,裝幀太精美,譯者是豐子愷,毫不猶豫地買下(也就100颱幣w)。 日本的物語讀起來有點像詩經(?),挺好玩的。古代人沒啥娛樂,就整天談戀愛唄~ 主題基本都是愛情,大概所有的故事都告訴我們一個道理: 認真你就輸瞭... 豐子愷大大的翻譯很有韻味,詩意非常到位。

评分

誠品書店初體驗之二

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有