本書是德國軍火大王剋虜伯傢族的傳記。剋虜伯這個名字長期以來實質上是權力的同義詞,時至今日,它仍然意味著冷酷無情、玩世不恭、貪得無厭,以及最重要的——戰爭。
剋虜伯曾經是國際軍火商中最著名最成功的一個。它是個真正的國中之國,其駐外代錶常常比德國大使們更有影響力。在過去的一個世紀裏,剋虜伯對世界事務的影響無法衡量,沒有哪個國傢連續多屆政府如此緊密地與一個工業傢族聯係在一起。
著名史學傢威廉•曼徹斯特用生動的語言、極其引人入勝的敘述,通過給剋虜伯作傳書寫瞭現代德國的曆史。
威廉•曼徹斯特(William Manchester)(1922—2004),美國著名史學傢、作傢。在五十多年的寫作生涯中,一共寫瞭18本書,其中有記述歐洲中世紀和美國20世紀中期的通俗曆史作品,傳記作品包括H.L.門肯、道格拉斯•麥剋阿瑟將軍、洛剋菲勒傢族等傳記,還有4本小說以及一本二戰迴憶錄。代錶作有《光榮與夢想——1932~1972年美國社會實錄》《總統之死》《最後的雄獅》《再見,黑暗》等
看过原版内容,很不好理解,阅读起来偏向晦涩,大量德文、拉丁语,感觉作者有点卖弄;买了中文版,翻译上有些地方不太通顺,逻辑上也有些问题,前后貌似不是一个人翻译的,有明显的变化。 比较想知道,出版社编辑也不审的吗?
評分内容五星,翻译两星。我一般不会对译文说三道四,除非其到了正常人忍耐的极限。此书是我看过的继天雷滚滚的《兴登堡自传》之后的又一本垃圾。抛去满页的英语句式不提,令人摸不清东西的语句几乎每页都出现。例子懒得举了,不信可以看看59页开头,望脑筋急转弯高手为我指点一下...
評分优点不说了,说说缺点。我不知道是翻译的问题还是原来作者的问题,这本书在处理某些年代以及史实时,逻辑显得有些草率。阅读下来,我认为翻译问题是该书存在的一个弊病,虽无原文对照,然书中出现的很多断句错误以及状语错误已经出卖了译者的水平,这着实让读者费一番神。另外...
評分发表于第一财经周刊2013年第1期 文/李翔 本书是德国军火大王克虏伯家族的传记。克虏伯这个名字长期以来实质上是权力的同义词,时至今日,它仍然意味着冷酷无情、玩世不恭、贪得无厌,以及最重要的—战争。作为国际军火商中最著名最成功的一个,克虏伯是个真正的国中之国,在...
評分本来看到读书上的广告挺感兴趣,看完试读我就明白原来是用03版的金山快译翻译出来的,建议出版社以后选用google在线翻译,可能效果会好一些。支持智能在线翻译。 我打算直接去找原版看了,浪费感情。
偶然淘到瞭這本書的下冊,看呀看,發現停不下來瞭。第一,看到是社科文獻齣的書,又看到是這個題材,心想,這是收入甲骨文的最佳選題呀,於是很快就看到瞭甲骨文的2018年書目裏麵有這個,而且是重新翻譯瞭的。第二,作者,作者,作者,威廉曼徹斯特,他太會寫瞭,任何曆史題材,當然最重要的還是德國和美國題材,在他的筆下都是波瀾不驚,冷靜異常地敘述,暗地裏卻是洶湧澎湃,敘事技巧高超。第三,內容,德國工業巨無霸的興衰史,作者用的是一手資料和親身經曆還有對當事人的采訪和親自交往,既沒有掩飾剋虜伯的醜陋一麵,也沒有褒揚它對德國的巨大貢獻,隻是冷靜地說瞭一些事實,一些人物,總體感覺,大傢都很憂傷。尤其到瞭後期,沒有一個人的傢庭生活是幸福的,沒有一個人能從財富和權力中得到滿足。剋虜伯,行業標杆,如今已經煙消雲散瞭。
评分翻譯慘不忍睹,譯者缺少對原著最基本的尊重
评分高中時候我把圖書館的這本書的扉頁搞爛瞭,管理員竟然沒殺瞭我。。。
评分讓德國賠付巨額戰爭賠款隻會激發他們更加強烈的民族主義反彈。
评分一個傢族與國傢交織在一起的曆史。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有