本書收錄瞭《小朋友文藝》、《彗星》和《伊利亞特》三本小書。《小朋友文藝》。《小朋友文藝》和《彗星》收錄瞭多篇富於想象力和童趣的童話故事以及兒童劇本,可愛活潑,兼有對生活知識的普及。《伊利亞特》則是作者對原著進行改編後的譯著,將荷馬史詩娓娓道來,語言精彩生動,使其更適閤兒童及青少年的閱讀趣味和審美情趣。
謝六逸 ,貴州貴陽人,著名作傢、學者、翻譯傢,我國現代新聞教育事業的奠基者之一。曾任《兒童文學》主編,商務印書館編輯,復旦大學新聞係主任,譯著頗豐。早年對中國兒童文學的事業貢獻尤大。
評分
評分
評分
評分
前麵的故事有點古闆
评分前麵的故事有點古闆
评分有幾篇翻譯的太恐怖瞭——故事很有素淡之美,結果被丫翻譯的很雷。《伊利亞特》翻譯的倒全,但是地名和人名翻譯的極為不準。
评分有幾篇翻譯的太恐怖瞭——故事很有素淡之美,結果被丫翻譯的很雷。《伊利亞特》翻譯的倒全,但是地名和人名翻譯的極為不準。
评分前麵的故事有點古闆
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有