This is the legendary travel diary that the 24-year-old Charles-Edouard Jeanneret (Le Corbusier) kept during his first journey through central and eastern Europe. In a flood of highly personal impressions and visual notations, it records his first contact with the vernacular architecture that would preoccupy him for the rest of his life and with the monuments he most admired, the mosque complexes, the Acropolis, and the Parthenon.<br /> <br /> "'Very often, I left the Acropolis burdened by a heavy premonition, not daring to imagine that one day I would have to create.' Such words, are moving from any aspiring architect; from Le Corbusier they are an inspiration."<br /> -- Progessive Architecture<br /> <br /> An this centenary year [1987] of his birth, many books are being published about Le Corbusier but none offers more insight into his character than this book from his own hand ... Every designer speculates at one time or another just what attributes other than talent are needed for success. In the case of the young Le Corbusier this travel journal reveals... extraordinary ego, energy, curiosity, and passion."<br /> -- Interior Design<br /> <br /> Ivan Zaknic, the editor and translator, is Associate Professor of Architecture at Lehigh University.
评分
评分
评分
评分
这本书的序言部分,作者用一种略带忧郁但又充满力量的笔触,描绘了现代社会中人与人之间日益疏远的现象,以及个体在庞大而冰冷的机器化世界中感受到的迷失。他由此引出了对“东方”这个概念的探讨,并非仅仅指向地理上的某个区域,而更是一种精神上的向往,一种对古老智慧、内心宁静和人与自然和谐共处状态的追寻。这种开篇方式,让我立刻意识到,这并非一本简单的游记或历史记录,而是一场关于生命意义和存在价值的深刻反思。作者在序言中使用的语言,时而如潺潺流水般细腻,时而又如洪钟大吕般振聋发聩,仿佛在与读者进行一场灵魂深处的对话。我被他那种对现实的敏锐洞察力和对理想的执着追求深深打动,也开始思考,在快节奏的生活中,我们是否也常常忽略了那些真正重要的东西,是否也渴望着一次能够找回自我的“东方之旅”。
评分当我第一次看到“Journey to the East”这本书时,我脑海中立刻浮现出了一幅幅画面:古老的寺庙在晨曦中闪耀着金色的光芒,蜿蜒的山路上回荡着悠扬的驼铃声,街头巷尾弥漫着诱人的香料气息。我一直对那些古老文明和遥远的土地充满向往,而这本书的名字,仿佛就是一把钥匙,能够开启我内心深处对未知世界的渴望。它不仅仅是一个简单的书名,更像是一种召唤,一种邀请,邀请我去踏上一段充满惊喜与发现的旅程。我特别喜欢它传递出的那种神秘感和史诗感,让人在翻开书页之前,就已经做好了迎接一场精神冒险的准备。我渴望在这本书中,能够感受到那些异域的风土人情,能够了解到那些不为人知的历史故事,能够与那些书中人物一同经历跌宕起伏的人生。
评分这本书的结构设计,在我看来,颇具匠心。它并没有按照传统的线性时间叙事,而是仿佛在构建一个由点及面的宏大网格,每一个章节、每一个故事,都像是一个独立的节点,却又在不经意间与其他节点产生精妙的连接。我猜想,作者可能是在通过碎片化的叙事,来模拟一种记忆的流淌,或者是一种意识的跳跃,从而达到一种更加立体、更加沉浸式的阅读体验。这种编排方式,无疑对读者的主动思考和联想能力提出了更高的要求,但也正因如此,它才显得如此独特而富有魅力。我迫不及待地想要深入其中,去感受这种非同寻常的叙事手法,去捕捉那些隐藏在字里行间、看似零散却实则紧密关联的线索。我相信,这一定是一次充满挑战,但也必将收获颇丰的阅读之旅,它将带领我用全新的视角去审视那些我所熟悉或陌生的事物。
评分我拿到这本书时,最先吸引我的是它散发出的淡淡的纸墨香,那种熟悉而温暖的气息,总是能瞬间将我带入一个宁静的世界,让我暂时忘却外界的喧嚣。书本的封面设计简洁而富有艺术感,没有过多繁复的图案,只有用一种独特的字体书写的书名,配合着柔和的色彩,传递出一种沉静的力量。我非常欣赏这种“少即是多”的设计理念,它让读者可以将更多的注意力集中在书籍的内容本身。翻开书页,首先映入眼帘的是作者在扉页上写下的一段话,我只能大致辨认出几个词语,但依稀能感受到其中蕴含的真挚情感和对读者深深的期许。这种私密的互动,让我觉得这本书不仅仅是一件商品,更像是作者与我之间的一份约定,一份关于探索与发现的邀请。我非常期待,通过这本书,能够了解到那些我未曾涉足的领域,能够听到那些被历史尘埃掩埋的往事,能够感受到另一种截然不同的生命体验。
评分这本书的封面上那幅描绘着古老丝绸之路的精致插画,瞬间就吸引了我。光是看着那蜿蜒的驼队穿越漫天黄沙,远处隐约可见巍峨的雪山,就仿佛能闻到空气中弥漫的香料和尘土混合的味道。我一直对那些承载着历史与传奇的古老商道充满好奇,而“Journey to the East”这个名字,更是精准地击中了我的心弦,让我迫不及待地想要翻开书页,去追随那些勇敢的旅人,去探索那些古老而神秘的东方国度。书的装帧也相当考究,纸张的质感温润,文字的排版疏朗有致,传递出一种古朴而典雅的气息,让人在阅读之前就已心生敬意。我尤其喜欢封底上那段简短的引文,虽然只是寥寥数语,却勾勒出了一幅壮丽的图景,让我对书中可能蕴含的冒险、发现和文化碰撞充满了无限遐想。我期待着能在这本书中,感受到遥远东方土地的独特魅力,听到那些被时间遗忘的故事,甚至,能在一瞬间,超越时空的界限,亲自踏上那段令人神往的旅程。
评分看过一遍图片,这是一本励志书。对柯布的文字实在很难提起兴趣......
评分看过一遍图片,这是一本励志书。对柯布的文字实在很难提起兴趣......
评分看过一遍图片,这是一本励志书。对柯布的文字实在很难提起兴趣......
评分看过一遍图片,这是一本励志书。对柯布的文字实在很难提起兴趣......
评分看过一遍图片,这是一本励志书。对柯布的文字实在很难提起兴趣......
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有