A companion to the already-adored Paris In Color this set of notecards features 20 photographs of Paris arranged in five colours--red, blue, green, orange and yellow. Photographed by Nichole Robertson of Little Brown Pen and featuring photos not found in the book, this gorgeous candy-coloured homage to the city of light will appeal to Francophiles, art-lovers, stationery enthusiasts and fans of Paris In Color.
评分
评分
评分
评分
这本书最令人称道之处,在于它成功地将“色彩笔记”提升到了“心灵地图”的层面。它没有给我提供去巴黎旅游的路线图,而是给我绘制了一张感知巴黎的内心指南。作者似乎对巴黎的“气味”和“触感”也极其敏感,并巧妙地将这些非视觉元素转化成了色彩的描述。例如,他用“被旧皮革和烟草浸染的深褐色”来形容某个历史建筑内部的光线,这种跨感官的联觉运用,极大地丰富了阅读体验。阅读这本书的过程,就像是跟着作者进行了一场深度的“色彩冥想”。它迫使我重新审视自己对周围环境的感知习惯,思考我们日常生活中忽略了多少丰富而细微的色彩层次。这本书的结构安排非常巧妙,它不像传统的散文集那样只是片段的堆砌,而是通过色彩的某种“主题”——比如“流动性”、“沉淀”、“反射”——将看似无关的场景串联起来,形成一个宏大的、关于城市生命力的叙事。总而言之,这是一本值得反复品味的书,每一次重读,都会在不同的光线下,发现新的色彩和更深的意义。
评分我必须承认,这本书的哲学性远超我的预期。我原本以为这只是一本精美的图册配上一些轻快的随笔,用来在咖啡馆里装点门面,但实际上,它更像是一本用视觉语言撰写的关于“瞬间”的哲学论著。作者在记录色彩时,总是在探讨时间与感知的问题。例如,他对清晨第一缕阳光如何改变一座建筑物的色调进行了极其冗长但又引人入胜的描写,那段文字让我深思:我们所见的颜色,是否真的恒久不变?每一次观察,都是一次全新的“创造”?书中的图片(如果这本书真的有图片的话,我在此假设它是以高度风格化的文字来描绘色彩的)仿佛被施了魔法,它们捕捉的不是静止的画面,而是光线在物体上流动的痕迹。这种对“动态视觉”的文字捕捉,需要极高的文学功底。我读到好几处,不得不停下来,闭上眼睛,试图在脑海中重构那个场景的色彩光谱。这本书的文字密度很高,信息量巨大,但它处理得非常巧妙,让人在享受阅读乐趣的同时,不知不觉地接受了一次关于美学和存在主义的洗礼。
评分这本书的语言风格极其具有辨识度,它不是那种学院派的、刻意追求华丽辞藻堆砌的文字,而是一种仿佛在耳边低语的、充满亲密感的表达。作者似乎完全放下了作为“知识传授者”的架子,而是像一个老朋友在分享他私藏的观察日记。他对巴黎的描绘充满了人性化的温度,没有那种高高在上的审视感。比如,他描述一位老妇人提着菜篮走过石板路,菜篮里那几颗鲜红的番茄,与周围沉稳的灰色调形成了鲜明的对比,这种对比带来的视觉冲击力,比任何宏大叙事都要震撼人心。书中的节奏感把握得非常到位,时而急促如夏日的雷阵雨,时而舒缓如秋日的黄昏,这种韵律变化让阅读过程本身变成了一种感官体验。我特别喜欢作者使用的一些非常规的比喻,它们既古怪又精准,让人耳目一新,完全跳脱出了传统的文学框架。这本书读完后,我没有觉得知识的灌输,反而觉得自己和作者之间建立了一种奇特的默契,好像我们一起在某个午后偷偷观察了这座城市最真实、最不设防的瞬间。
评分拿到这本书的时候,我就在想,这名字听起来如此轻盈,会不会内容也像漂浮的云朵一样虚无缥缈?结果完全出乎我的意料。它以一种近乎散文诗的节奏展开,但其内核却是对巴黎城市肌理深层结构的剖析,只不过作者选择了用色彩作为切入点。比如,他没有直接去描绘卢浮宫的宏伟,而是聚焦于某一幅画作边缘被时间侵蚀的颜料剥落痕迹,并由此联想到历史的厚重感。我尤其欣赏作者在描述那些不太起眼的小细节时的那种执着——比如路边小酒馆外墙上那种几十年未曾修补的靛蓝色涂料,在雨后反射出油腻的光泽,那种“不完美的美”被他描绘得淋漓尽致,让人心头一震。这本书的叙事结构非常自由,章节之间的跳转看似随意,实则暗含着某种情绪的递进或色彩的呼应。它不是那种按部就班的游记,更像是跟随一个沉思者的内心漫步,你会发现自己不自觉地放慢了阅读速度,想要去品味每一个词汇背后蕴含的深意。这本书对于那些声称“了解”巴黎的人来说,无疑是一种挑战,它揭示了太多藏在日常表象之下的微妙层次。
评分这本书的封面设计简直是艺术品,那种微妙的色彩过渡和字体选择,无声地诉说着法兰西的浪漫与精致。我原本以为这会是一本关于巴黎色彩理论的学术著作,毕竟书名直指“Color Notes”,但翻开扉页后,我发现自己被拉入了一场视觉与情感的盛宴。作者的笔触极其细腻,他捕捉的不是那些明信片上千篇一律的埃菲尔铁塔红,而是清晨蒙着薄雾的塞纳河畔,那种略带灰调的蓝与金,或者是在拉丁区一家老旧书店里,阳光穿过彩色玻璃窗洒下的斑驳光影。这种对光线和氛围的精准拿捏,让人几乎可以闻到空气中混合着咖啡香和潮湿石板路的独特气味。我特别喜欢其中一个章节,专门描述了不同季节巴黎街道上行人外套的色彩变化,从冬日的深羊毛棕到夏日的轻薄亚麻白,每一种色彩选择背后都似乎藏着一个关于生活哲学的微型故事。这本书的排版也极为讲究,大量的留白给予了图片和文字呼吸的空间,读起来非常舒心,完全没有压迫感。它更像是一本私人笔记,而非严肃的导览手册,充满了作者对这座城市深沉的爱意和独到的观察视角。读完后,我感觉自己对“色彩”的理解被拓宽了,不再是单纯的光谱概念,而是一种情绪、一种记忆的载体。
评分Purple looks surprisingly good.
评分Paris is polychrome as the macaroons! at Shakespeare & CO #壹柒讀#023
评分粉色那章还行 别的作品都很一般。但是出版构想不错。色彩来分类也不错。
评分Purple looks surprisingly good.
评分粉色那章还行 别的作品都很一般。但是出版构想不错。色彩来分类也不错。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有