為何不同社會之間持續存在著貧窮與富裕的差異?有別於傳統的新古典經濟理論,諾貝爾獎經濟學得主諾斯以交易成本為基礎,提齣新的個人行為假設,以及個人與組織的互動關係。其重要的論點指齣製度變遷的過程並不必然造成有效率的結果。本書的內容不隻是當今「新製度學派」的重要依據,也強調結閤經濟、政治與社會理論的必要性。
历史永远对当下是重要的,这不是一个规范表述。现在与未来是由过去形塑的,只有在制度演化的历史话语中,才能理解过去。制度的报酬递增,网络外部性,心智构建与意识形态,非正式约束的韧性,这些引致出了North提出的著名概念——路径依赖(path dependence)。一但走入一个制...
評分阅读名著很有压力,写名著的读书笔记就更有压力了……诺思的《制度、制度变迁与经济绩效》自然属于让人倍感压力的名著,译者前言里提到这本书已有了三个中文译本,可见其影响之深,我看的是最新出的2008年版本,花了断断续续的三天时间将之看完,不禁庆幸自己能一睹名著的...
評分在从人类行为理论和交易费用理论相结合的分析视角对制度的复杂构成进行一些理论探讨后,诺斯接着在第二篇中用三章的篇幅专门探讨了人类社会制度变迁的一些理论问题。 1,第9章, 诺斯主要讨论组织是如何引致变迁的。他认为,组织及其企业家是制度变迁的主角,他们...
評分 評分书名就告诉了我们此书的结构,进而我们发现这是它的逻辑进路,再而我们还能猜测出作者的研究指向和写作目的。而经典就是经典。一部再好的教科书也只能让人粗窥到一个学科领域的大致轮廓(差的教科书连这也办不到),而只有一部经典著作才能把人领进这个学科的大门。 “The prom...
相見恨晚!
评分相見恨晚!
评分相見恨晚!
评分一過。翻譯扣一星。諾斯這本書的三個譯本都看瞭,杭老師的譯本實在是彆扭,自己非得弄一些奇奇怪怪的詞;劉守英老師的譯本也不能說通暢;劉瑞華老師雖然是諾斯親傳弟子,但是他的翻譯也不算好,大多數長句子都是字對字的直譯。翻譯製度經濟學的著作這活兒,私以為交給張五常老師來做最閤適。
评分相見恨晚!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有