プラトニック・ダンス〈1〉

プラトニック・ダンス〈1〉 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:徳間書店
作者:川原 つばさ
出品人:
页数:295
译者:
出版时间:2000-2
价格:JPY 580
装帧:文庫
isbn号码:9784199001284
丛书系列:プラトニック・ダンス
图书标签:
  • 沖麻実也
  • 川原つばさ
  • 小說
  • プラトニック・ダンス
  • 恋愛
  • 青春
  • ドラマ
  • 小説
  • ライトノベル
  • 学園
  • 切ない
  • 成長
  • 人間関係
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

内容(「BOOK」データベースより)

五カ国語をあやつる穐谷絹一は、有能な通訳兼秘書。緊張の連続の毎日に、心身共に疲れている。そんな彼が、ある晩仕事先で出会ったのは、自称「日本一わがままなホスト」鷲尾香。どこか危険な香りをはらむ男に癒されたいと感じた絹一は、彼と一夜限りの契約をかわす―。友人でも、まして恋人でもなく、客とホストとして始まった二人。けれど、想いは会うたび揺らめいて…。

《星尘回响:失落文明的编年史》 作者: 艾莉莎·维恩(Elara Vance) 类型: 硬科幻/太空歌剧/考古探秘 字数: 约 15 万字 --- 内容简介: 《星尘回响:失落文明的编年史》是一部宏大叙事的硬科幻史诗,它将读者带入一个宇宙尺度下的深邃谜团——关于“先行者”(The Precursors)的突然湮灭,以及他们留下的、足以重塑已知物理法则的遗迹。这不是一个关于单纯的太空冒险故事,而是一场关于时间、记忆、熵增与文明终极形态的哲学拷问。 第一部:静默星区与异常信号 故事的开端,我们跟随卡珊德拉·里德(Cassandra Reid),一位以解读异星语言和古代符号学闻名的考古语言学家。卡珊德拉并非传统意义上的探险家,她更像一个数字幽灵,沉浸在跨越数万光年的数据碎片和加密信息中。她服务的机构——银河系联合理事会(The Stellar Concordium)的“遗迹解析局”(Xeno-Relic Analysis Bureau, XRAB)——负责监测和研究已知的、但至今无法理解的“先行者”文明遗迹。 先行者,一个在宇宙诞生初期就已达到技术奇点,却在约十万年前集体消失的超级文明。他们的遗迹散布在宇宙的各个角落,它们不仅抗拒时间侵蚀,其结构本身也似乎在不断地微调自身,挑战着现有的宇宙模型。 故事的转折点出现在“静默星区”——一片被联合理事会列为禁区的、被认为存在空间折叠异常的区域。卡珊德拉捕捉到了一个微弱、却具有高度结构性的信号。这个信号并非传统的无线电波,而是一种基于量子纠缠的“信息振动”,其复杂度远超任何已知的通信协议。通过初步分析,卡珊德拉确信,这股信息流源自一个未被发现的先行者核心枢纽。 她的发现立刻引起了高层的警觉。XRAB 的主管,冷酷而务实的奥古斯丁·科尔(Augustine Khol),对这次行动持怀疑态度,他更倾向于维持现状,避免触发任何可能导致宇宙秩序崩溃的“潘多拉魔盒”。然而,对知识的渴望最终战胜了官僚主义。卡珊德拉被指派了一个小型、高度精简的考察队,秘密前往信号源。 第二部:时间的悖论与构造体 考察队的核心是一艘名为“编年史家号”的深度渗透舰,它配备了最先进的引力透镜和时间域扫描设备。同行者包括: 1. 杰文·泰斯(Jevan Tace): 一名经验丰富的星图导航员兼反熵工程专家,他负责确保飞船在先行者制造的时空畸变区中存活下来。 2. “奥米茄”: 一位被植入了数个早期先行者信息片段的半机械生命体,作为“活体解码器”,但其心智的稳定性始终是个隐患。 他们穿过一片被称作“光之墓地”的区域,那里的恒星似乎被冻结在了它们燃烧的瞬间。当他们接近信号源时,发现的并非行星或空间站,而是一个“构造体”(The Construct)——一个漂浮在虚空中的、由非物质能量和稳定负质量构成的巨大几何体。它不吸收光线,也不散发热量,它仅仅“存在”着,以一种令人不安的完美性存在着。 卡珊德拉和杰文首次尝试进入构造体。先行者的内部空间完全颠覆了欧几里得几何学。距离不再是恒定的度量,时间在某些区域加速到毫秒,而在另一些区域则近乎静止。他们发现,先行者并非消失了,而是以一种他们难以理解的方式“重定向”了自身的存在。 他们找到了一系列被称为“记忆水晶”(Mnemosyne Shards)的存储单元。这些水晶记录了先行者文明兴衰的最后阶段。通过奥米茄的解码,卡珊德拉开始接触到被时间掩盖的真相:先行者并非毁于外部战争或资源枯竭,而是毁于一场内部的哲学危机——他们发现了宇宙的“信息熵限制”,即无论文明如何发展,都无法避免最终的信息衰减和热寂。 为了对抗这种终极的无意义,先行者们进行了一项极端的实验:他们试图将整个文明的信息流“压缩”成一个永恒的、不依赖于物质宇宙的维度——一个纯粹的数学结构。 第三部:观察者的困境与遗留的警告 随着卡珊德拉深入解读,她发现先行者留下的信息并非一个逃离的蓝图,而是一个警告。 在构造体的核心,她看到了先行者文明最终形态的“投影”——一个超越了时间和物质限制的超维心智网络。然而,这个网络是不稳定的。先行者们在尝试超越熵的过程中,无意中在宇宙的基本法则中植入了一个“反馈回路”,一个可能导致宇宙信息结构崩溃的悖论。 构造体的存在,就是为了维持这个平衡——它是一个巨大的“稳定器”,持续消耗着能量来抵消先行者留下的信息扰动。而卡珊德拉捕捉到的信号,并非求救信号,而是稳定器即将失效的警报。 此时,联合理事会内部的对立爆发。科尔认为,先行者的技术是银河系力量平衡的最终筹码,他秘密派遣了一支军事舰队,企图夺取构造体并反向工程其技术,即使这意味着要牺牲卡珊德拉和整个考察队。 卡珊德拉必须做出选择:是揭露真相,让整个银河系面对先行者留下的、可能导致信息大崩溃的致命遗产;还是遵从科尔的命令,将技术据为己有,哪怕这意味着加速宇宙的最终熵变? 杰文则面临自己的伦理困境:他发现“奥米茄”的心智正在被先行者的纯粹逻辑吞噬,他正在从“解码器”转变为“重启开关”。 最终,卡珊德拉拒绝了科尔的命令。她意识到,先行者留下的最宝贵遗产,不是他们的技术,而是他们对自身局限性的深刻认识。她没有试图“修复”先行者的错误,而是选择将构造体转化为一个“防火墙”——一个隔离先行者信息扰动与主流宇宙的信息通道。 在构造体即将被联合理事会舰队攻击的瞬间,卡珊德拉启动了最终协议。构造体爆发出一股强大的、但非破坏性的信息洪流,瞬间清除了周围空间对先行者遗迹的干涉,并将卡珊德拉和杰文抛回了正常的时空区域。 结局: 卡珊德拉和杰文带着无法被现有科学体系完全解释的知识和创伤返回。联合理事会内部的阴谋被部分曝光,但关于先行者真正危险的真相被深埋。卡珊德拉没有成为英雄,而是成为了一个“知识的守夜人”。她知道,先行者的回响依然在宇宙中低语,而人类的文明,必须在理解自身局限性的基础上,去寻找自己的“星尘回响”。故事在卡珊德拉凝视着远方星空时结束,她明白,对终极知识的追寻,永远是一场与时间赛跑的孤独旅程。这本书探讨了文明的高维视角、信息论的物理极限,以及面对超越理解的伟大遗迹时,人类的傲慢与谦卑之间的永恒张力。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的光影描绘实在太过出色了!我简直能透过文字感受到那个年代特有的夏日午后,阳光透过窗户洒下的斑驳光影,空气中弥漫着淡淡的尘埃和阳光的味道。作者在描绘场景时,并没有用大量华丽的辞藻堆砌,而是巧妙地运用了“光的质感”和“影的流动”来构建画面。比如说,主人公在某个回忆场景中,对窗外一棵老树的描绘,不是直接说树有多么茂盛,而是通过“透过树叶的缝隙,在地面投下破碎的光斑,随着微风轻轻摇曳”来展现,这种光影的细微变化,一下子就把我带入了那个宁静而略带伤感的氛围。 还有他对人物情感的刻画,更是如同光影游戏一般,捉摸不定又充满张力。在不经意间,一个眼神的闪烁,一个嘴角不易察觉的弧度,甚至是人物站在阴影中,只露出一半脸庞的描写,都传递出复杂而细腻的情感。我尤其喜欢他处理人物内心挣扎的部分,常常不是直白地说“他很痛苦”,而是通过“他的影子在墙上被拉得又长又瘦,仿佛在诉说着无尽的孤独”来暗示。这种“留白”式的叙述,反而让读者能更深入地去体会角色的情感,也给了我们无限的解读空间。 这本书给我的感受,就像是在阅读一幅动态的、流动的画作。我常常会因为某一段的描写而停下来,反复品味其中的意境。那种对细节的极致追求,让整个故事充满了生命力。不仅仅是视觉上的感受,作者还很善于通过声音和气味来丰富场景,比如“远处隐约传来的孩童嬉闹声,夹杂着一丝刚割过的青草的香气”,这些感官的刺激,让整个故事更加立体,也更加引人入胜。

评分

我必须说,这本书在叙事节奏的掌控上,实在是太有功力了!它不是那种一开始就铺天盖地的信息轰炸,也不是那种平铺直叙的流水账,而是非常巧妙地采用了“回溯”和“并叙”相结合的方式。故事的开端,你可能会觉得有点模糊,甚至有些片段像是随意的碎片,但随着阅读的深入,你会发现这些看似不经意的细节,都在为后面的高潮埋下伏笔。作者会在关键时刻,突然插入一段过去的故事,或者是在同一时间线上的不同人物的视角,这种交错的叙事,让整个故事充满了悬念和层次感。 尤其让我印象深刻的是,作者处理人物关系时,那种“欲说还休”的节奏感。他不会一下子就告诉读者,人物之间是什么样的关系,而是通过他们之间的对话,或者是一些微妙的互动来慢慢揭示。有时候,两个人物明明在一起,但对话却像是在对话,又像是在擦肩而过,留给读者一种“他们之间到底发生了什么”的好奇。这种循序渐进的揭露方式,让我对接下来的情节充满了期待,仿佛自己也成了一个侦探,在试图拼凑出真相。 而且,当故事推进到某个节点,作者会突然放慢叙事节奏,着重描写一个瞬间,或者是一段对话。这种“慢下来”的处理,不是为了拖延时间,而是为了让你充分地体会那个时刻的情感,让你去感受人物内心的波澜。这种节奏的张弛有度,让阅读体验非常舒适,不会让人感到疲惫,反而有一种沉浸其中的快感。

评分

这本书在人物塑造上,真的给了我很大的惊喜。我之前看很多书,里面的角色要么是完美无瑕的英雄,要么就是一眼就能看穿的反派。但这本书里的角色,却充满了真实的人性,他们的优点和缺点并存,他们的选择也常常是基于复杂的内心挣扎。我很难用简单的标签去定义他们,这反而让他们更加立体,更加令人难忘。 比如,故事中的某个角色,他可能在某些时刻表现出惊人的勇气和智慧,但在另一些时候,又会因为内心的恐惧或者犹豫而犯下错误。这种“不完美”恰恰展现了他的真实。我能理解他的困境,也能体会他的挣扎,甚至能在他的错误中看到自己的影子。作者并没有回避角色的阴暗面,而是将其呈现出来,这让角色更加富有深度。 而且,作者在处理人物之间的关系时,也展现了极大的细腻。他们之间的互动,并非总是充满了戏剧性的冲突,很多时候,更多的是一种微妙的、难以言喻的情感流动。一个眼神的交流,一句未说出口的话,或者是一次偶然的触碰,都可能蕴含着深厚的情感。这种“润物细无声”式的描写,让我感受到了角色之间真实的情感羁绊,也让我对他们的人生轨迹充满了关心。

评分

我必须承认,这本书在思想层面的探讨,让我受益匪浅。它并没有直接给你灌输什么道理,而是通过故事本身,通过人物的经历,去引发读者对一些深刻问题的思考。我读完之后,脑子里会一直回荡着一些疑问,一些关于人生,关于选择,关于存在的意义的思考。 故事中的一些情节,看似日常,但仔细品味,却能发现其中蕴含的哲学意味。作者巧妙地将一些抽象的概念,融入到具体的场景和人物对话中。你不会感到生硬或者说教,而是会随着故事的发展,自然而然地去体会。我尤其喜欢那些在平静的叙述中,突然闪现的、关于“何以为人”的疑问。 这本书让我反思了很多我习以为常的事情。它鼓励我去质疑,去探索,去寻找属于自己的答案。它没有提供现成的解决方案,而是给了我一个思考的框架,一个探索的起点。这种开放式的叙事,让我觉得它不仅仅是一本书,更像是一位循循善诱的朋友,在引导我进行更深层次的自我认知。

评分

这本书最吸引我的地方,在于它对“未知”的探索与描绘。它不是那种有着明确答案或者清晰结局的故事,而是更像是在一个迷雾缭绕的世界里,带领读者去进行一场充满好奇的探险。故事中的许多设定,都带着一种神秘感,就像是作者故意留下了一些谜团,让我们去猜测,去想象。从一开始,我就被这种“不知道接下来会发生什么”的感觉深深吸引。 作者在构建这个世界时,非常注重细节的呈现,但他又不会一次性把所有信息都告诉你。你会发现,很多关于背景、关于规则的信息,都是通过零散的对话、模糊的线索,甚至是人物无意识的举动来透露的。这种“碎片化”的信息传递方式,反而增加了神秘感,让你迫切地想要去找到更多的碎片,来拼凑出完整的图景。我常常会因为一个不经意的小细节,而开始思考它背后可能隐藏的含义。 而且,故事中的人物,很多时候也并非完全了解自己所处的世界。他们也在探索,也在困惑。这种“共同的未知”让读者与角色之间产生了一种天然的共鸣。我们和他们一起,在不确定中寻找方向,在疑惑中做出选择。这种体验,与其说是在阅读一个故事,不如说是在参与一场共同的旅程。它挑战了我们固有的认知,也让我们对外面的世界充满了更深的敬畏和好奇。

评分

第一册是2000年再版的,94年曾经出过。我说难怪我又出现阅读障碍了,川原つばさ不至于啊,果然是语句古手的问题。老师在后记说六年前正在跟自己战斗,如此沉重的题材不知能否坚持下去。所以我也明白为啥这套书没有出中文翻译,果然很沉重…希望再继续写的内容会轻松一点

评分

第一册是2000年再版的,94年曾经出过。我说难怪我又出现阅读障碍了,川原つばさ不至于啊,果然是语句古手的问题。老师在后记说六年前正在跟自己战斗,如此沉重的题材不知能否坚持下去。所以我也明白为啥这套书没有出中文翻译,果然很沉重…希望再继续写的内容会轻松一点

评分

第一册是2000年再版的,94年曾经出过。我说难怪我又出现阅读障碍了,川原つばさ不至于啊,果然是语句古手的问题。老师在后记说六年前正在跟自己战斗,如此沉重的题材不知能否坚持下去。所以我也明白为啥这套书没有出中文翻译,果然很沉重…希望再继续写的内容会轻松一点

评分

第一册是2000年再版的,94年曾经出过。我说难怪我又出现阅读障碍了,川原つばさ不至于啊,果然是语句古手的问题。老师在后记说六年前正在跟自己战斗,如此沉重的题材不知能否坚持下去。所以我也明白为啥这套书没有出中文翻译,果然很沉重…希望再继续写的内容会轻松一点

评分

第一册是2000年再版的,94年曾经出过。我说难怪我又出现阅读障碍了,川原つばさ不至于啊,果然是语句古手的问题。老师在后记说六年前正在跟自己战斗,如此沉重的题材不知能否坚持下去。所以我也明白为啥这套书没有出中文翻译,果然很沉重…希望再继续写的内容会轻松一点

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有