The Lady in the Van

The Lady in the Van pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Faber & Faber Ltd
作者:Alan Bennett
出品人:
页数:128
译者:
出版时间:2001-03
价格:USD 14.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780571204717
丛书系列:
图书标签:
  • 戏剧
  • 英语
  • Alan_Bennett
  • AlanBennett
  • 自传
  • 回忆录
  • 英国文学
  • 社会观察
  • 人物传记
  • 流浪者
  • 贫困
  • 孤独
  • 人际关系
  • 真实故事
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Adapted by the author from his autobiographical memoir, The Lady in the Van tells the story of Miss Mary Shepherd, whom Bennett first came across when she was living in the street near his home in Camden Town.

《迷雾中的灯塔》 一部关于失落、救赎与人性微光的史诗级小说 作者:伊芙琳·里德 主题:探寻在时代洪流中,个体如何重建被摧毁的自我与家园 故事背景: 故事设定在二战刚刚结束后的英国,一个被战争阴影笼罩、物资匮乏却又孕育着新生希望的年代。核心地点是英格兰北部一座临海、曾因工业繁荣而兴盛,如今却在经济衰退中逐渐沉寂的港口小镇——“潮汐湾”。空气中弥漫着海盐、煤烟和未散尽的硝烟味,这里的人们学会了在残骸中寻找存在的意义。 主要人物群像: 1. 阿瑟·布莱克伍德 (Arthur Blackwood): 年近六旬的前皇家海军工程师,沉默寡言,他的双手曾设计出保卫国家的精密仪器,如今却只能修理生锈的旧水泵。阿瑟的妻子艾米丽在轰炸中丧生,留下他独自面对一座因年久失修而摇摇欲坠的维多利亚时代灯塔。他将自己封闭在灯塔的铁皮和玻璃世界里,依靠严苛的作息和对机械的痴迷,试图抵抗时间与记忆的侵蚀。他坚信,只要灯塔的光束不灭,世界就还没有完全崩塌。 2. 莉莲·哈珀 (Lillian Harper): 一个二十出头的年轻女子,来自伦敦的战后“疏散儿童”。她拥有一双异常清澈的眼睛和一种近乎野蛮的生存本能。莉莲没有过去,只有未来——或者说,她竭力否认自己有过去。她以极度简朴的方式生活在潮汐湾的边缘,靠为当地渔民缝补渔网和在码头搬运货物为生。她对一切权威和安稳的生活都抱有深刻的不信任,她的内心隐藏着一个关于身份的沉重秘密。 3. 费尔南多·戈麦斯 (Fernando Gomez): 一位从西班牙流亡而来的天文学家,他曾是大学教授,却因政治立场被迫流亡。他寄居在镇上唯一一家摇摇欲坠的旅馆的阁楼里,白天研究星图,晚上则在镇上的酒吧里用晦涩的哲学和诗歌来换取一杯劣质的杜松子酒。他代表着失落的知识和对纯粹真理的执着追求,是阿瑟精神世界的唯一外部接触点。 4. 玛莎·克拉克 (Martha Clarke): 潮汐湾咖啡馆的女主人,一位坚韧的中年女性。她的咖啡馆是镇上信息和八卦的中心。玛莎是阿瑟在世俗世界中仅存的联系人,她深知镇上每一个家庭的伤疤,并以一种近乎母性的方式,试图在混乱中维持社区的体面和秩序。 核心情节冲突: 1. 灯塔的危机与重建: 随着一次突如其来的风暴侵袭,灯塔的机械核心——一座精密制造的菲涅尔透镜——遭受了致命的损坏。阿瑟意识到,仅凭他现有的工具和技术,无法修复它。修复透镜需要稀有的光学玻璃和极其精确的校准,这在战后的英国几乎是不可能完成的任务。灯塔的熄灭不仅意味着导航的危险,更象征着潮汐湾社群精神支柱的彻底崩塌。 2. 莉莲的介入与身份之谜: 莉莲偶然发现阿瑟在修复工作中的困境。她对机械的直觉和她那双能处理精细事物的灵巧双手引起了阿瑟的注意。在共同修复灯塔的过程中,阿瑟发现莉莲的知识储备远超一个码头搬运工应有水平。随着两人合作的深入,莉莲开始面对她试图掩埋的战时记忆——她可能与一个与战争后期秘密项目有关的家庭有着千丝万缕的联系。她既害怕被发现,又渴望被理解。 3. 知识与现实的碰撞: 费尔南多教授的出现为修复工作提供了理论上的突破口。他能从古老的几何学和天体力学中推导出修复透镜所需的复杂曲面参数。然而,他的知识过于超前和学术化,与阿瑟实干家的思维产生了激烈冲突。三人的合作过程是一场关于“旧世界如何适应新世界”、“理论如何服务于实践”的激烈辩论。 4. 小镇的自救与揭露: 潮汐湾镇民们对灯塔的存亡持有不同的态度。一些保守的镇民认为修复灯塔是徒劳的,应该接受时代的变迁,将灯塔拆除以换取宝贵的土地和物资。随着修复工作的推进,一个隐藏在小镇几十年的秘密也浮出水面:战时,有人利用灯塔的信号进行过秘密通讯,而这与莉莲的过去紧密相连。镇上的利益集团试图阻挠修复,以防止真相暴露。 主题与意蕴: 《迷雾中的灯塔》 并非一个简单的修复故事,它是一部关于“看见与不被看见”的深刻探讨。 光与黑暗的哲学: 灯塔的光不仅仅是导航,它是希望、记忆和良知的象征。故事探讨了在道德模糊的时代,个体如何选择照亮前路,而非沉溺于阴影。 技艺的传承与价值: 在一个日益依赖大规模生产和标准化的世界里,阿瑟和费尔南多代表着手工技艺和古典知识的价值。他们必须学会融合,才能创造出超越时代限制的成果。 流亡者的归属: 莉莲和费尔南多都失去了根基。他们与灯塔的联系,是寻找一个可以重新投射自己存在意义的锚点。 叙事风格: 小说采用了一种沉静、内省但充满画面感的笔触。环境描写极其细腻,海浪的咆哮、铁器生锈的声音、灯塔内部光影的变化,都成为角色内心世界的映射。对话精炼而富有张力,充满了英式特有的克制与讽刺。随着故事深入,悬疑元素逐渐增加,最终在一次惊心动魄的夜间维护中达到高潮。 结局展望(非剧透性描述): 在狂风暴雨之夜,当修复完成的透镜终于重新聚焦,射出稳定而强大的光束时,阿瑟、莉莲和费尔南多站在灯塔之巅。他们不仅照亮了海面,更照亮了彼此生命中那些最黑暗的角落。他们最终没有完全抹去过去的伤痕,但他们共同创造的光,证明了在最绝望的废墟之上,人性依然可以构建起坚固而美丽的结构。潮汐湾,这座被遗忘的港口,重新找到了它的方向,也为这些漂泊的灵魂,提供了一个新的,暂时的“家”。

作者简介

Alan Bennett has been one of our leading dramatists since the success of Beyond the Fringe in the 1960s. His television series Talking Heads has become a modern-day classic, as have many of his works for the stage including Forty Years On, The Lady in the Van, A Question of Attribution, The Madness of George III (together with the Oscar-nominated screenplay The Madness of King George), and an adaptation of Kenneth Grahame's The Wind in the Willows. At the National Theatre, London, The History Boys won numerous awards including Evening Standard and Critics' Circle awards for Best Play, an Olivier for Best New Play and the South Bank Award. On Broadway, The History Boys won five New York Drama Desk Awards, four Outer Critics' Circle Awards, a New York Drama Critics' Award, a New York Drama League Award and six Tonys. The Habit of Art opened at the National in 2009; in 2012, People, as well as the two short plays Hymn and Cocktail Sticks, was also staged there. His collection of prose Writing Home was a number one bestseller. Untold Stories won the PEN/Ackerley Prize for autobiography, 2006. Recent works of fiction are The Uncommon Reader and Smut: Two Unseemly Stories. The film The Lady in the Van will be released in November 2015., ALAN BENNETT has been a leading dramatist since Beyond the Fringe in the 1960s. His works for stage and screen include Talking Heads, Forty Years On, The Lady in the Van, A Question of Attribution, The Madness of George III, an adaptation of The Wind in the Willows, The History Boys, The Habit of Art, People, Hymn and Cocktail Sticks. His previous collections of prose are Writing Home and Untold Stories (PEN/Ackerley Prize, 2006). Six Poets contains Bennett's selection of English verse, accompanied by his commentary. Recent fiction includes The Uncommon Reader and Smut: Two Unseemly Stories.

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本小说的叙事结构简直是鬼斧神工,它没有采用传统的时间线推进方式,而是像一个技艺精湛的织工,将过去、现在以及人物的零碎记忆,以一种近乎音乐般的韵律交织在一起。每一次情节的跳跃和视角的转换,都像是乐章中的一个完美过渡,虽然看似不经意,实则暗含着精心设计的伏笔和呼应。我必须承认,在阅读初期,我需要稍微集中注意力来适应这种非线性的叙事,但这完全是值得的。因为当所有线索最终汇聚时,那种豁然开朗的感觉,带来的满足感是巨大的。作者通过这种手法,成功地让“时间”本身成为了故事的一个角色,它见证了一切,也塑造了所有人的命运轨迹。这种高超的叙事技巧,让故事充满了悬念和深度,让读者在解谜的过程中,也完成了对人性的再次认知。

评分

我最近读过很多标榜“温暖人心”的书,但真正能让我产生持久共鸣的,寥寥无几。而这一本,却做到了。它的“温暖”并非来自虚假的煽情或刻意的圆满结局,而是源自于对人性中那些微小光点的精准捕捉和悉心呵护。故事中的角色们,即便身处困境,也总能在彼此的生命中投下一束微弱但坚定的光亮。那种无需言语、心照不宣的理解与接纳,比任何华丽的辞藻都要动人千百倍。它让我相信,即便是在最灰暗的角落,人与人之间依然存在着一种原始的、不可磨灭的连接。读完之后,我感觉整个人都变得更柔软、更具耐心了,仿佛被重新校准了对待世界的温柔刻度。这本书不仅仅是一个故事,它更像是一种情绪的疫苗,能让人在面对现实的冷硬时,多一份内在的韧性与慈悲。强烈推荐给所有渴望在快节奏生活中寻找一丝人情温度的读者。

评分

天呐,这本书简直是把日常的琐碎和人性的光辉揉捏得如此细腻,让人读完后回味无穷。作者的笔触如同最上等的丝绸,轻柔却又蕴含着强大的力量,将故事中的每一个场景、每一个人物都勾勒得栩栩如生。我仿佛能闻到空气中弥漫着的旧时光的气息,感受到那些主角们内心深处复杂的情感波澜。它不是那种轰轰烈烈、情节跌宕起伏的小说,更多的是一种对生活本质的深刻洞察,关于孤独、关于连接、关于那些我们习以为常却常常忽略的善意。阅读的过程中,我常常需要停下来,不是因为故事情节太快,而是因为某些段落触动了我内心最柔软的部分,让我开始审视自己与周围世界的关系。那种微妙的情感变化,那种对边缘人物的温柔凝视,展现了作者非凡的共情能力。它教会了我,真正的戏剧性往往潜藏在最安静的角落里,等待着敏锐的眼睛去发现。这本书的叙事节奏把握得极好,张弛有度,让人沉浸其中,难以自拔,简直是一次精神上的深度按摩。

评分

说实话,一开始我以为这会是一部比较沉闷的作品,毕竟题材似乎偏向于写实和内敛,但读进去之后,才发现自己完全被作者构建的世界观所吸引住了。它巧妙地将个体命运的微小褶皱,与更宏大的人类境遇联系了起来。故事中那些看似平凡的角色,却承载着关于尊严、关于自我价值的深刻探讨。作者没有给出任何廉价的答案或简单的道德评判,而是将复杂的现实摆在那里,让读者自己去消化、去感受。我特别喜欢作者处理“冲突”的方式——不是通过激烈的争吵,而是通过长时间的沉默和误解,那种无声的拉扯,比任何呐喊都更有力量。这本书像一面镜子,映照出我们社会中常常被忽视的那一部分人,他们的存在本身就是一种无声的抗议和坚持。它迫使我停下来思考,我们究竟是如何定义“正常”与“异常”的,这种思考的深度,是很多娱乐性小说无法给予的。

评分

这部作品的文字功力达到了令人叹为观止的地步,简直就像是在品尝陈年的佳酿,每一口都有不同的层次感和回甘。我尤其欣赏作者在描绘环境和氛围时的那种“不着痕迹”的技巧,不是简单地堆砌辞藻,而是用精准的动词和富有想象力的形容词,将场景直接“植入”读者的脑海。比如,书中对某个特定季节那种潮湿、带着泥土气息的描绘,让我仿佛能感受到皮肤上细微的凉意。更难得的是,作者在处理人物内心独白时,那种克制与爆发之间的平衡拿捏得恰到好处。有些人物的挣扎和痛苦,没有用大段的心理分析来解释,而是通过一个眼神、一个微小的动作,就将所有的重量都传递了出来。这种“留白”的艺术,极大地拓展了读者的想象空间,也让整个故事显得更加真实和有质感。我敢说,光是冲着这份文字的精妙绝伦,这本书也绝对值得反复阅读,每一次重温都会有新的领悟。

评分

Alan Bennett的Camden,在黄昏时候一定非常迷人。 细密的记录,古怪的脾性,泛着悲哀和温暖。 有Alan Bennett做邻居该多美好。

评分

Alan Bennett的Camden,在黄昏时候一定非常迷人。 细密的记录,古怪的脾性,泛着悲哀和温暖。 有Alan Bennett做邻居该多美好。

评分

Alan Bennett的Camden,在黄昏时候一定非常迷人。 细密的记录,古怪的脾性,泛着悲哀和温暖。 有Alan Bennett做邻居该多美好。

评分

Alan Bennett的Camden,在黄昏时候一定非常迷人。 细密的记录,古怪的脾性,泛着悲哀和温暖。 有Alan Bennett做邻居该多美好。

评分

Alan Bennett的Camden,在黄昏时候一定非常迷人。 细密的记录,古怪的脾性,泛着悲哀和温暖。 有Alan Bennett做邻居该多美好。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有