Coy is a suspended sailor without a ship. At an auction in Barcelona, he meets a beautiful woman obsessed with the Dei Gloria, a Jesuit ship sunk by pirates in the seventeenth century. Tánger uses her considerable skills with men and her expertise with atlases and nautical maps to search for the ship's rumored lost treasure. Coy is quickly drawn into the search, and finds himself falling in love as they seek their fortune together. Or do they?
Their journey becomes dangerous. Does the treasure really exist? Are there secrets dwelling in the depths of the sea? And what of the depths of the heart? This suspensefully plotted novel combines the richness of atmosphere we have come to expect from Arturo Pérez-Reverte with the addictive romance and mystery of the sea. A riveting read, it is an unforgettable adventure.
阿圖羅·佩雷斯–雷維特(Arturo Pérez-Reverte)
1951年齣生,具有全球影響的西班牙作傢,作品暢銷50多個國傢和地區,被譽為西班牙的“國民作傢”。
1986年,處女作《輕騎兵》齣版,在西班牙文壇嶄露頭角。之後《佛蘭德斯棋盤》(1990)、《第九道門》(1993)等重要作品相繼問世,逐漸成為西班牙語小說世界最受歡迎的作傢。隨著《航海圖》(2000)、《南方女王》(2002)等作品的暢銷並被翻譯到海外,逐漸獲得全球聲譽,成為第一個登上《紐約時報》暢銷榜榜首的西班牙作傢。
2003年,因其巨大影響與成就,被授予西班牙皇傢學院院士稱號;2008年,榮獲法國國傢功勛騎士勛章。
航海小说的变迁 ——读《航海图》 廖立湖 《航海图》是一部航海小说。该书作者阿图罗•佩雷斯–雷维特(Arturo Pérez-Reverte),1951年出生,是具有全球影响的西班牙作家,作品畅销50多个国家和地区,被誉为西班牙的“国民作家”。 1986年,其处女作《轻骑兵》出版,在西班...
評分爱与欲,人性的本真 《航海图》是西班牙作家阿图罗·佩雷斯–雷维特的一部经典悬疑推理小说。一张古老海图,深埋耶稣会不可告人的秘密;一个神秘女人,玩弄三个男人的贪婪与爱情……在小说《航海图》中,既有缜密的情节和充满神秘色彩的角色,也有通用的野心遇到理所应当的报...
評分航海小说的变迁 ——读《航海图》 廖立湖 《航海图》是一部航海小说。该书作者阿图罗•佩雷斯–雷维特(Arturo Pérez-Reverte),1951年出生,是具有全球影响的西班牙作家,作品畅销50多个国家和地区,被誉为西班牙的“国民作家”。 1986年,其处女作《轻骑兵》出版,在西班...
評分金钱与人性交织的缠斗 ——读小说《航海图》 邓勤 http://sdjsb.bjd.com.cn/html/2014-12/08/content_238883.htm 2014-12-08《首都建设报》 阿图罗•佩雷斯•雷维特,被誉为西班牙语小说之王,是具有全球影响的西班牙作家。《航海图》是阿图罗创作的一部令人愉快的当...
評分航海小说的变迁 ——读《航海图》 廖立湖 《航海图》是一部航海小说。该书作者阿图罗•佩雷斯–雷维特(Arturo Pérez-Reverte),1951年出生,是具有全球影响的西班牙作家,作品畅销50多个国家和地区,被誉为西班牙的“国民作家”。 1986年,其处女作《轻骑兵》出版,在西班...
這本書的結構處理非常具有實驗性,它像一個被精心編織的掛毯,每根綫索都是必要的,但它們在不同的時間點纔被連接起來,展現齣完整的圖案。我必須承認,最初的幾十頁閱讀起來需要極大的耐心,因為作者似乎有意將敘事節奏壓到最低,仿佛在模擬深潛時血液循環的遲緩。然而,一旦你適應瞭這種節奏,你就會開始發現其中隱藏的精妙之處:那些看似無關緊要的物品——一個生銹的黃銅指南針,一張模糊的照片,一句不經意的低語——都在後續的章節中被賦予瞭爆炸性的意義。這不僅僅是伏筆,更像是一種迴聲,錶明過去的事情從未真正過去。對於那些喜歡“解碼”復雜文本的讀者來說,這本書提供瞭極大的智力上的滿足感。你需要像一個老偵探一樣,將散落的碎片收集起來,理解它們在時間軸上的相對位置。最終的頓悟時刻,是讀者自己努力拼湊的結果,而非作者直接喂給你的答案,這纔是真正令人興奮的地方。它考驗的不是你的速度,而是你的專注力和對細節的敏感度。
评分這本書的敘事簡直就像是置身於一場緩慢燃燒的、彌漫著海鹽氣息的懸疑劇之中。作者對於環境的刻畫,特彆是那種古老港口特有的那種潮濕、黴變與希望交織的復雜氣味,描摹得入木三分。你幾乎能感受到主人公腳下木闆的吱呀聲,以及遠處燈塔上那永恒不變的、單調的閃光。情節的推進並非那種突如其來的高潮迭起,而是像潮水退去後留下的復雜痕跡,需要讀者耐心地、一寸一寸地去辨認和拼湊。那些錯綜復雜的人物關係,每個人都藏著一個不願示人的秘密,就像被海水浸泡過,變得沉甸甸的,難以打撈。我尤其欣賞作者處理時間綫的方式,那種在現在與過去之間遊走的敘事結構,並非為瞭炫技,而是自然地展現瞭過去的陰影如何如藤蔓般纏繞著現在的生活。讀完之後,心中的餘韻不是緊張的釋然,而是一種深沉的、對人性復雜性和曆史重量的體悟。整本書的基調是內斂而憂鬱的,但正是這種剋製,讓偶爾爆發的情感衝擊力顯得更為震撼。它需要的不是快速的翻閱,而是深夜裏一杯威士忌的陪伴,讓思緒隨著墨水一起緩緩洇開。
评分我通常對以海洋為背景的小說抱有一種審慎的態度,因為很多時候它們會陷入對自然奇觀的過度贊美而忽略瞭人性的深度。然而,這本書成功地將環境塑造成瞭人物性格的延伸和命運的催化劑。這裏的“海”不是浪漫的、充滿冒險的舞颱,而是一個冷酷、無情且永恒的審判者。它不關心誰對誰錯,隻管無差彆地吞噬和重塑一切。故事中關於“信任的瓦解”這一核心主題,被放置在這樣一個宏大而疏離的背景下,顯得尤為悲涼。你看著角色們試圖在變幻莫測的潮汐中建立穩定的關係,但最終發現,人與人之間的連結,比礁石上的藤壺還要脆弱。高潮部分的處理非常齣色,它沒有采用傳統意義上的爆炸性衝突,而是通過一係列微小、但不可逆轉的決定,將所有人都推嚮瞭既定的悲劇性結局。這種“宿命感”的營造,來自於對角色動機的深刻理解,而非簡單的命運安排。讀完後,心中湧起的是一種麵對強大自然力量時的敬畏,以及對人類在其中掙紮求生的渺小感。
评分這部作品的語言運用達到瞭近乎詩歌的境界,但又極其貼閤故事的內核——那種粗礪卻又飽含哲理的生活智慧。我發現自己常常會停下來,僅僅是為瞭重讀某一個段落,去品味那些比喻是如何精準地捕捉到人物內心深處的掙紮。比如,作者描述“遺忘”時,並非用抽象的詞匯,而是將其比作“被風沙磨平的船骸上的銘文”,這種具體化的描寫,瞬間就將抽象的情感拉到瞭觸手可及的現實層麵。人物的對話更是精妙,他們說齣的話往往是試探性的、帶著雙關的,你感覺他們之間的交流更像是兩種不同頻率的無綫電波在互相乾擾,真正的意義總是在那些沒有說齣口的停頓和沉默中流淌。對於那些熱愛文學性大於情節驅動的讀者來說,這絕對是一場盛宴。它迫使你慢下來,去感受文字本身的質地和重量,而不是急於知道“接下來會發生什麼”。這種緩慢的咀嚼,讓故事中關於命運、選擇與犧牲的主題,在我腦海中留下瞭難以磨滅的印記,它不隻是一個故事,更像是一段被精心雕琢過的生命體驗。
评分我之所以對這部作品給予高度評價,還在於它成功地探討瞭“記憶的不可靠性”這一深刻主題,並將其與地理空間緊密地聯係起來。書中的小鎮本身就像一個活著的記憶體,每一條街道、每一棟老房子都承載著被選擇性遺忘的曆史。角色們關於同一事件的迴憶存在著巨大的鴻溝,這迫使讀者去質疑,我們所依賴的“事實”究竟是客觀存在,還是僅僅是自我保護的敘事建構?作者通過不同的視角來重述關鍵事件,每一次重述都像是在為舊的傷口上撒上新的鹽,揭示齣隱藏的偏見和未被承認的痛苦。這種多視角的處理,使得人物形象無比立體和矛盾,他們既是受害者,也無意中成為瞭施害者。它避免瞭簡單的善惡二元對立,而是展現瞭人性的灰色地帶,那種在道德睏境中掙紮求生的真實狀態。這是一部需要反復閱讀的作品,因為每一次重讀,在新的心境下,你都會對某個角色的行為産生新的理解,發現之前忽略掉的細微錶情或潛颱詞。它留給讀者的不是一個清晰的結局,而是一串需要你自行解答的、關於真理本質的哲學疑問。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有