Book Description
Film critic and experimental filmmaker Jonas Mekas has been a central figure in the New York avant-garde almost since arriving there from Lithuania soon after the end of World War II. He documented and was associated with the Fluxus movement, Warhol's Factory, and the Living Theater, and as the founder of the Filmmaker's Co-Op and Anthology Film Archives he has been a tireless and essential advocate of avant-garde film and performance. During all this time he has never been without his Bolex camera, which he has used to write a long, intimate film from which the photograms in Just Like a Shadow were extracted. As Mekas himself sees it: "The cinema is nothing but a photogram, one single photogram!" And indeed the cinematic quality of this collection is unmistakable. Journeying through Mekas' story, we encounter a great many of Mekas' fascinating friends, such as Andy Warhol, Nam June Paik, Robert Frank, the Kennedy family, Salvador Dali, Yoko Ono and John Lennon, Nico, Gerard Malanga, Allen Ginsberg, Henri Langlois, Stan Brakhage, Jack Kerouac, Lou Reed, Miles Davis, and many others, witnessing all those moments, happy or not, which he captured with his camera and his irreverent eye.
- Amazon.com
评分
评分
评分
评分
从技法上来说,这本书的语言运用达到了令人惊叹的自由度。它似乎刻意避开了所有陈词滥调,每一个形容词和动词的选择都带着一种新鲜的、甚至是略显生硬的质感,仿佛作者正在用一种全新的语言系统来命名他所体验的世界。我尤其注意到了它对“间隙”和“留白”的强调,那些未被言说的部分,那些停顿的呼吸,往往比清晰的叙述更具力量。这种叙事策略,迫使读者必须主动参与到意义的构建过程中去,你不能被动地接受信息,而必须主动地去填充那些由作者刻意留下的空白地带。这对于习惯了清晰、目标明确的文本的读者来说,无疑是一种挑战,但一旦你适应了这种节奏,你会发现它带来的解放感:原来语言可以如此自由地呼吸,如此不受拘束地表达那种内在的、难以名状的冲动。
评分我必须承认,初读时我有些迷失在文本的节奏里。它的行文风格极其跳跃,充满了突兀的、近乎诗意的停顿和爆发。这与其说是“写作”,不如说是一种对思维流的直接转录,带着一种野蛮生长的生命力。那些关于城市角落、关于不经意的相遇的描写,充满了强烈的个人色彩,甚至有些疏离和冷峻,但正是这种距离感,反而让我能更清晰地看到隐藏在表象之下的,那种对“边缘”人物和“未被看见”的日常的深切关怀。它挑战了我对于“美”的标准,那些在主流叙事中被视为瑕疵或多余的部分,在这里被赋予了核心的地位。我能感觉到作者在试图捕捉那些稍纵即逝的“真实”,那种不加修饰、甚至有些笨拙的真诚。这是一种非常需要耐心的阅读体验,你不能指望它提供明确的答案或清晰的指导方针,它更像是一个邀请,邀请你进入一个由声音、光线和未完成的句子构建起来的迷宫。
评分这本书的开篇就给我一种强烈的、近乎令人不安的亲密感。它不像是在讲述一个遥远的名人故事,更像是一段被无意间闯入的私人日记,那些光影的捕捉,时间流逝的痕迹,都以一种近乎粗粝的真实感呈现在眼前。我尤其欣赏作者处理“记忆”的方式,它不是线性的,而是碎片化的,像是一堆散落在地板上的老照片,你得自己去拼凑出那个模糊的、带着年代感的面孔。那种对瞬间的执着,对“非叙事”的钟爱,让我感觉自己正在和一位老朋友在昏暗的房间里,用老式投影仪播放着那些早已褪色的胶片。摄影和电影的边界在这里被消解了,一切都回到了最原始的冲动:记录“存在”本身,而不是“发生了什么”。这种对内在体验的深刻挖掘,让我每读完一页,都需要停下来,让那种挥之不去的、略带忧郁的氛围沉淀一会儿。它不是那种让你看完后立刻合上然后去讨论情节的书,它更像是附着在皮肤上的一层薄雾,需要时间才能散去,留下的是一种对时间、对影像本质的重新审视。
评分读完整本书后,我产生了一种强烈的“时间错位感”。仿佛我的生物钟被重新设定了,对日常生活中那些被忽略的微小事件产生了异乎寻常的敏感。这本书像是一台慢速播放的录像机,将那些通常被我们快进略过的日常片段,以一种近乎苛刻的细致程度展现出来。它没有宏大的主题宣告,没有明确的道德说教,它只是静静地,以一种近乎冥想的姿态,呈现了生命中那些转瞬即逝的、纯粹的感知瞬间。我感受到的不是故事的终结,而更像是一次漫长而深刻的凝视的结束。这种凝视是双向的,既是对外部世界的捕捉,也是对内在自我的审视。它留给我的,是一种悠长的回味,一种对“此刻”价值的重新确认,以及对那些被快速遗忘的美丽瞬间的深深感激。
评分这本书最让我震撼的是它对“流动性”的把握。无论是光影的流动,还是情绪的游移,文本似乎拒绝被任何固定的框架所束缚。它仿佛是用一种极快的语速在呢喃,让你几乎听不清每一个词语的具体含义,但却能准确地捕捉到它所蕴含的情感张力。在某些段落,语言变得极其密集,仿佛是信息的洪流,充满了各种意想不到的并置——哲学思辨突然插入对一杯咖啡的描写,接着又跳跃到对某个瞬间的永恒凝视。这种非线性的结构,恰恰模仿了我们大脑处理信息的方式:混乱、重叠,却又在不经意间形成新的意义连接。我体会到一种“在场感”,仿佛我正站在那个光线昏暗的房间里,空气中弥漫着旧木头和灰尘的味道,而作者正用他那独特的、略带颤抖的视角,记录着周遭的一切。这是一种极度私密、却又向世界敞开的姿态。
评分????
评分很喜歡Jonas Mekas說有關藝術的一席話。
评分訪問是如此美好。
评分????
评分????
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有