本書精選金子美鈴童詩187首,分為“夏”、“鞦”、“春”、“鼕”、“心”、“夢”六捲,並配有精美溫馨的彩繪插圖。金子美鈴的詩清新自然、短小雋永,籠罩著融融溫情,讀來意趣盎然。作者善於觀察人與自然界中的令人感動的圖像和聲音,以細膩純真的語言傳遞生命的樂章,給人與夢的視野和心靈的頓悟。
編輯推薦:做詩難,譯成更難。讀吳菲的譯作意趣盎然。“如果山是玻璃做的,我就可以看到東京吧”,“如果天是玻璃做的,我就可以看見上帝吧”--金子美鈴的童謠是童心做的,仿佛也撿迴瞭童心。金瑩、蘇打和吳菲他們喜愛的也正是金子美鈴金子般的童心,而且不止於喜愛,還要把這份童心感染給更多的人,為齣版而努力瞭兩三年,這又是多麼可愛而可貴的童心啊。
金子美鈴(金子みすゞ/Kaneko Misuzu/ 1903年4月11日—1930年3月10日),本名金子照/Kaneko Teru/ ,齣生於日本山口縣大津郡仙崎村(現長門市仙崎)。十九世紀二十年代活躍於日本兒童文學界的童謠詩人。去世時年僅26歲,其作品一度被世人遺忘。1984年,金子美鈴生前留下的三本手抄童謠詩集共512首作品正式結集齣版,即刻受到矚目,並廣為流傳。迄今為止,金子美鈴的多首代錶作被收錄於日本的小學國語課本。其作品已被翻譯成包括中文在內的英、法、韓等七國文字。
此文已经发表在《读库0705》上,如果转载请注明出处 ****************************************************** 有一个女孩儿,她出生在1903年的日本,死时26岁。逝世至今也已有77年,够得上某一个人的整个一生。她离我们如此遥远,无论是空间、时间、相...
評分【醉鱼草】向着明亮那方 文/抽屉 2009-2-24 向着明亮那方 / 向着明亮那方。 哪怕一片叶子 / 也要向着日光洒下的方向。 灌木丛中的小草啊。 向着明亮那方 / 向着明亮那方。 哪怕烧焦了翅膀 / 也要飞向灯火闪烁的方向。 夜里的飞虫啊。 →004向着明亮那方 起先,在网络上读到...
評分“蜜蜂在花朵里 花朵在庭院里 庭院在围墙里 围墙在小镇里 小镇在日本里 日本在世界里 世界在神灵里。 这样,就这样 神灵,在小小的蜜蜂里。” 这样,就这样 神灵,就住在金子美玲的童谣里。
評分从前写过的小书评 曾和一些诗人谈起童话和童诗,多得来不屑,其实他们比孙敬修爷爷(中国著名讲故事人)年轻多了,五六七十年代生人,在诗歌里,他们差不多只谈论技巧还是观念、抒情还是叙事、修辞还是调门儿。女诗人的态度好得多,但因为这样就被描述成女性的一种固有特质。 ...
評分此文已经发表在《读库0705》上,如果转载请注明出处 ****************************************************** 有一个女孩儿,她出生在1903年的日本,死时26岁。逝世至今也已有77年,够得上某一个人的整个一生。她离我们如此遥远,无论是空间、时间、相...
[ 我和小鳥和鈴鐺 ] : 我伸展雙臂,也不能在天空飛翔,會飛的小鳥卻不能像我,在地上快快地奔跑。 我搖晃身體,也搖不齣好聽的聲響,會響的鈴鐺卻不能像我,會唱好多好多的歌。 鈴鐺、小鳥、還有我,我們不一樣,我們都很棒。
评分偶然發現有個叫 【美其時】的微信公眾號 每天會推送《嚮著明亮那方》中的兩首小詩朗誦,安安靜靜的女孩子的聲音,聽起來舒心又愜意。推薦給喜歡金子美玲的朋友。
评分偶然發現有個叫 【美其時】的微信公眾號 每天會推送《嚮著明亮那方》中的兩首小詩朗誦,安安靜靜的女孩子的聲音,聽起來舒心又愜意。推薦給喜歡金子美玲的朋友。
评分隻讀文字並沒有看圖,自己想象中的影像也組成瞭書的一部分。日後會再重讀,慢慢讀,一點點享受。
评分愛這本書的人心裏都住著一個沒有長大的小孩
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有