圖書標籤: 文學 英語 翻譯
发表于2024-11-27
中國古典詩歌英譯理論研究 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《中國古典詩歌英譯理論研究》選取中國古典詩歌翻譯理論作為研究角度,將眾多中西方譯者的漢詩翻譯作品作為研究對象,力圖從哲學高度,從中國傳統翻譯思想寶庫汲取養料,突現漢語,尤其是古詩語言的獨特性,從理論的深度提齣自己的見解。《中國古典詩歌英譯理論研究》分為五章,約20餘萬字。在第一章《緒論》中,作者扼要地闡述瞭中國古典詩歌的特徵、中國古典詩歌英譯研究現狀和中國古典詩歌英譯理論研究展望;其餘四章,作者分彆詳細論證瞭中國古典詩歌英譯主體、中國古典詩軟英譯理論、中國古典詩歌英譯技巧和中國古典詩歌英譯理論的發展趨勢。這是一部有彆於那種“言必稱希臘”的新八股論式的著作,也擺脫瞭耶種“支離破碎的、經驗型、感想式的隻言片語論文模式”。
評分
評分
評分
評分
中國古典詩歌英譯理論研究 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024