玫瑰祭坛

玫瑰祭坛 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:敦煌文艺出版社
作者:[芬] 埃迪特·索德格朗
出品人:
页数:279
译者:董继平
出版时间:1998-12
价格:14.80元
装帧:平装
isbn号码:9787805874708
丛书系列:世界百年经典诗歌丛书
图书标签:
  • 索德格朗
  • 诗歌
  • 玫瑰祭坛
  • 芬兰文学
  • 石南
  • 杜拉斯,情人
  • 小说
  • 奇幻
  • 魔法
  • 冒险
  • 爱情
  • 玫瑰
  • 祭坛
  • 神秘
  • 超自然
  • 黑暗奇幻
  • 命运
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《星辰的低语》:一部探索失落文明与宇宙奥秘的史诗 作者:艾莉西亚·范恩 出版日期:未定 类型:科幻、史诗、探险、历史悬疑 --- 简介: 在浩瀚的宇宙尺度下,人类文明不过是转瞬即逝的火花。然而,那些早已湮灭的古老文明留下的痕迹,却如同幽灵般萦绕在星际尘埃之中,试图揭示一个宏大而令人不安的真相:我们所知的宇宙历史,可能只是被精心编织的谎言。 《星辰的低语》并非一个关于爱恨情仇的凡俗故事,它是一部关于认知边界被挑战、关于存在意义被拷问的史诗。故事的中心,是人类文明在探索深空过程中,偶然发现的“太初回响”——一种来自比宇宙大爆炸还要古老的时间点的能量残留信号。 我们的主角,古物语言学家兼天体考古学家,卡尔文·里德博士,是一名沉浸于失落文明研究的学者。他穷尽一生追逐那些被主流科学界视为“神话”或“随机噪音”的符号和结构。当他被指派前往银河系边缘的“静默区域”考察一艘被冰封了数百万年的巨型星舰残骸时,他无意中启动了一个被加密了亿万年的信息流。 这个信息流,并非来自于任何已知的智慧生命,而是指向一个被称为“原初织网者”(The Prime Weavers)的超级文明。这个文明在宇宙诞生之初就已存在,他们自诩为宇宙秩序的维护者,甚至可能是“现实结构本身的设计师”。 核心冲突与世界观构建: 故事的张力来自于两个核心冲突: 1. 认知失调与知识的代价: 卡尔文博士在解读这些古老信息时,发现人类历史中所有重大的飞跃、技术奇点,乃至神话传说中的“创世”叙事,都与“原初织网者”的干预有着千丝万缕的联系。他们不是高高在上的神祇,而是精于计算的“园丁”,修剪着不符合他们蓝图的生命线。卡尔文必须决定,是将这个颠覆性的真相公之于众,引发全银河系的崩溃式信仰危机,还是将其深埋,背负起“谎言的守护者”的重担。 2. 追逐与逃亡: 卡尔文的发现惊动了宇宙中一股强大且隐秘的势力——“仲裁者议会”。这个议会由数个古老而排外的种族组成,他们是“原初织网者”在银河系中的“代理人”,负责清除所有可能导致“织网者”存在的暴露的风险。议会认为,保持宇宙的“可控性”比真相更重要。 卡尔文与他的飞船“赫尔墨斯号”的船员们,被迫踏上了一场横跨数万光年的逃亡之旅。他们的目的地是宇宙中最危险的禁区——“虚空之喉”,一个被认为通往宇宙边缘之外“无结构空间”的理论地点。传说中,只有在那里,才能找到能够对抗“织网者”干预的“反向代码”。 探险元素与细节展现: 《星辰的低语》的魅力在于其对宏大场景和复杂科学哲学的细致描绘: 超维度工程学: 故事详细描述了“织网者”留下的遗迹——它们不是宏伟的建筑,而是“时空晶格”。这些晶格能够以几何学的方式重塑局部物理定律,例如在一片星云中制造出“永恒的黎明”,或者让时间流速慢到接近停滞。 语言的暴力: 卡尔文的语言学技能在这里发挥到极致。他发现“织网者”的语言(被称为“原始序列”)本身就是一种功能强大的编程语言。仅仅是正确地发音某些词汇,就能在物质世界中引起连锁反应。解读的每一步都伴随着生命危险。 生命形态的多元化: 逃亡路上,主角团遭遇了形形色色的文明。例如,生活在气态巨行星磁场中的“电荷生物”,它们通过同步思考进行交流;以及沉迷于追求“完美熵增”的机械族群“零度教团”,他们视生命为一种低效的能量消耗。这些相遇不仅是情节的转折点,也是对“智慧”定义的探讨。 历史的迷宫: 故事穿插了卡尔文对地球古代文明的“反向考古”。他发现苏美尔人的楔形文字、玛雅的历法,甚至某些被现代物理学家否定的理论,都源自于对“织网者”残余能量信号的错误或不完整的解读。 主题深度: 本书探讨的主题超越了传统的太空歌剧: 1. 自由意志的幻觉: 如果我们的发展轨迹是被设计好的,那么我们的选择、奋斗和牺牲,是否只是一场由更高维度实体编写的剧本? 2. 知识的界限: 有些知识是否过于沉重,以至于人类的认知结构无法承受?真相的价值,是否必须服从于文明的存续? 3. 存在的孤独: 在宇宙尺度上,智慧生命是否注定只能是孤独的、被监管的实验品? 随着卡尔文一行人越来越接近“虚空之喉”,他们必须面对“仲裁者议会”最精英的追捕者——一个被称为“静默执行者”的存在。执行者不仅拥有压倒性的技术优势,更重要的是,它似乎已经完全内化了“织网者”的逻辑,对任何形式的“偏差”都抱持着绝对的、非人性的清除决心。 《星辰的低语》是一次对宇宙宏伟和人类渺小的深刻反思,它将带领读者进入一个由超越时间维度的智能所编织的、既美丽又令人窒息的复杂谜团之中。读者将被迫思考:当天空中的星辰不再是盲目的光点,而是被审视的眼睛时,我们该如何定义我们的家园?

作者简介

本书介绍北欧现代主义诗歌大师,芬兰女诗人埃迪特·索德格朗的诗歌。全面而系统地反映了诗人短暂一生的创作状况。读者可从中领略到诗人独特的创作风格和精妙的文笔,值得一阅。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书给我的印象,与其说是一本小说,不如说是一次心灵的远足。我没有看到故事的起承转合,但却能体会到一种独特的氛围,一种在字里行间弥漫开来的,关于人性和情感的深邃思考。我仿佛看到,在某个不为人知的角落,有人在默默地承受着某种抉择的重量,有人在为着某种信念燃烧着自己的生命。这种描绘,与其说是具象的情节,不如说是某种抽象的情感状态,一种对生命中那些无法言说的无奈、隐忍与坚守的深刻洞察。我感受到了一种强烈的共鸣,仿佛作者洞悉了我内心深处那些不曾轻易示人的角落。它不是那种能够提供直接答案的作品,而是会引发你不断地去提问,去探索,去审视自己内心最深处的渴望与恐惧。我期待着,在阅读的过程中,能被这种深邃所触动,能在这种探索中,找到某种属于自己的答案,或是,更深刻的问题。

评分

读完《玫瑰祭坛》,我脑海中涌现的,是一种复杂而难以言喻的体验,仿佛经历了一场盛大却又带有悲剧色彩的仪式。它不像我读过的许多小说那样,有清晰的脉络和鲜明的人物关系,反而更像是一幅写意的水墨画,留白之处引人遐思,点染之处却又触动心弦。我能感觉到,作者似乎在用一种极其内敛的方式,探讨着一些宏大而深刻的主题,比如爱与失去,信仰与背叛,个人意志与时代命运的碰撞。书中的每一个意象,每一句暗示,都像是一把钥匙,试图开启我内心深处沉睡的情感。我仿佛能看到,在那“玫瑰祭坛”之上,有人在低语,有人在祈祷,有人在承受,有人在铭记。这些无声的画面,比任何华丽的辞藻都更能打动我。我被一种深沉的忧伤和一种坚韧的力量所包裹,久久不能平静。这并非一次轻松愉快的阅读,而是一次对灵魂深处的探索,一次关于生命本质的追问。

评分

这本书带来的感受,更像是在一个漆黑的夜晚,独自走进一片被古老传说笼罩的森林。书页翻动间,耳边似乎响起低语,眼前浮现出模糊的影像。我能感受到一种强大的、难以言说的张力在文字间涌动,仿佛有什么东西正被小心翼翼地揭开,又有什么东西正在被深深地埋葬。我没有看到具体的故事情节,但却能体会到一种氛围,一种宿命感,一种在时代洪流中个体渺小却又坚韧的抗争。我想象着,在这个故事里,一定有角色在为着某种信念、某种爱恋,或是某种对真相的执着,付出了常人难以想象的代价。他们的选择,他们的挣扎,他们的无奈,或许会像幽深的藤蔓一样,缠绕着读者的心,让我在阅读的过程中,不止一次地屏住呼吸。我期待着,在这片黑暗的森林里,能有一丝微弱的光芒,照亮那些被遗忘的角落,也让我看到,即使是在最艰难的时刻,人性依然可以闪耀出怎样的光辉。

评分

初读《玫瑰祭坛》,我脑海中浮现的,并非寻常的浪漫场景。书名本身就带着一种庄重与神秘,仿佛暗示着一种献祭,一种超越日常的仪式。我预感作者并非想要描绘一段甜腻的爱情,而是在爱情的土壤上,挖掘出更深层次的情感与人性。或许,这“玫瑰”象征着激情、美丽,甚至是危险,而“祭坛”则意味着牺牲、信仰,或是某种无法摆脱的宿命。我好奇,在这本书里,玫瑰将以何种姿态绽放?它将如何被供奉?是被奉为神明,还是被无情地焚毁?我期待着作者能够用细腻的笔触,勾勒出那些在特定情境下,人们情感最真实的搏斗与升华。我希望它不是那种一眼望到底的狗血剧,而是能引发我思考,在合上书页之后,依然能在心中回荡的作品。也许,这本书会让我重新审视那些被我们习以为常的情感,去发现隐藏在平凡之下的波澜壮阔。我怀揣着这份期待,准备好迎接一场心灵的洗礼。

评分

《玫瑰祭坛》给我的感觉,如同置身于一个古老而宏伟的殿堂,四周弥漫着历史的尘埃,空气中流动着岁月的低语。我虽然未能窥见具体的篇章,但却能感受到一种浓厚的史诗感,一种跨越时空的厚重。我想象着,书中一定描绘了那些在历史长河中被遗忘或被忽略的角落,讲述着那些不为人知的传奇。也许,是关于王朝的兴衰,是关于信仰的变迁,是关于民族的血脉传承。我预感,这不仅仅是一本讲述个人情感的小说,更可能是一部宏大的历史画卷,通过个体的命运,折射出时代的变迁与人类文明的足迹。我期待着,能在这本书中,感受到那种荡气回肠的壮阔,体验到那种在时代洪流中,个体渺小却又充满力量的抗争。它应该是一部能够引发我深思,让我对历史、对人性、对生命有更深层理解的作品。

评分

一旦翻译后就失去了韵味

评分

一旦翻译后就失去了韵味

评分

一旦翻译后就失去了韵味

评分

一旦翻译后就失去了韵味

评分

一旦翻译后就失去了韵味

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有