本书收作者的《舞女》、《花街上的风波》、《爅东绮谈》、《隅田川》、《美国的故事》和《勋章》6篇小说。
评分
评分
评分
评分
像是随笔,但又有些刻板;像是记述,但又太偏自然、散漫……舞女,也许并不比芸伎自由和洒脱吧……女子的命运,似又相似的悲凉……
评分翻译注释都极精美。问题是我对这种花街文学没什么兴趣。
评分永井的散文写的实在好,小说的话,只能说,还行
评分川端在雪国把艺伎升华至艺术,终得诺贝尔;谷崎却借着新桥旧街上的恩爱缱绻、争风吃醋,回忆着往昔的风物人情。不常见的两篇《花街上的风波》《舞女》结尾真好,看过千山万水,埋没在滚滚红尘。
评分做为日本文学流派丛书,选文编选水准一如既往。这本里面,《争锋吃醋》被翻译成了《花街上的风波》。时隔几年再看《隅田川》,越来越觉得有意思。相比谢老师,《绮谭》还是李远喜老师翻得好。李会长的序文写得太水。。。发现荷风所有的作品里面,都有不少他自己的真实生活经历藏在里面
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有