卡罗琳·帕克丝特,美国著名的畅销书作家。毕业于美利坚大学创作研究所。大学毕业后,曾经在书店工作三年,而后才全心投入创作。她的作品散见于《北美评论》、《明尼苏达评论》、《夏威夷评论》、《新月评论》。《巴别塔之犬》是她正式出版的第一部小说,甫一出版即引起热烈回响,有书评家说她具有强烈的阿言德风格:雾气浓重的鬼魅深夜、古老的民间传说、给予人如梦般的阅读历程;更有书评家赞许她是美国新生代作家之中最耀眼的一位。卡罗琳·帕克丝特现今与丈夫及儿子住在华盛顿特区。
What do a suburban mom and her troubled daughter, two recently divorced brothers, a pair of former child stars, born-again Christian newlyweds, and a couple of young millionaires have in common? They have all been selected to compete on Lost and Found, a daring new reality TV show. In teams of two, they will race across the globe--from Egypt to Japan, from Sweden to England--to battle for a million-dollar prize. They must decipher encrypted clues, recover mysterious artifacts, and outwit their opponents to stay in play. What starts as a lark turns deadly serious as the number of players is whittled down, temptations beckon, and the bonds between partners strain and unravel. Before long the question is not only who will capture the final prize, but at what cost.
是说《伊甸园的鹦鹉》。 我并不喜欢这个译名,看上去似乎是为了与《巴别塔之犬》对仗工整才弄出的噱头。它原本的名字,叫LOST AND FOUND,意即失去与寻获。这个名字,更符合作者的本意罢。在卡罗琳的作品里,似乎总有个动物,充当一切事情的见证,冷眼旁观,心如明镜。《巴...
评分 评分 评分总还是感觉有些失望。 我是因为《巴别塔之犬》开始关注这个作者,因为我实在是太喜欢那本书了。 但是我感觉这译名完全就是想tie巴别塔之犬啊! 情节的收尾让我感到不满,我觉得在所有人情绪崩溃的那部分戛然而止反而更好,让人物的感情爆发到最极致,而不是最后all is well一...
评分为了赢得一个好的销量而把书名改个面目全非,这似乎还真是博取读者青睐的一个好方法。一本原名《Lost and Found》的书被当作是“伊甸园的鹦鹉”来发行,实在有些奇怪,当然出版社是想借作者上一本书的热卖来带动这本的销量,索性就也不顾内容的把书名里也强行加了只动物,然后...
find the happiness out
评分find the happiness out
评分find the happiness out
评分find the happiness out
评分every experience can change you somewhat, but back to the reality, you are lost and are never gonna be found.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有