約翰·羅納德·魯埃爾·托爾金(1892—1973)是牛津大學教授,古英語專傢,寫瞭不少小說,其中最著名的是《霍比特人》(又譯作《小矮人曆險記》〈1937〉)與《魔戒》(1954—1955)。
托爾金是日耳曼人後裔,他的父係祖先十八世紀從薩剋森移居英國,父親是銀行職員,母親傢族則是當地人。童年托爾金的傢境窘迫,四歲時父親客死他鄉,十二歲時,母親死於糖尿病,這在當時是不治之癥。他與弟弟成瞭孤兒,由法蘭西斯神父撫養。
One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all and in the darkeness bind them
In ancient times the Rings of Power were crafted by the Elven-smiths, and Sauron, The Dark Lord, forged the One Ring, filling it with his own power so that he could rule all others. But the One Ring was taken from him, and though he sought it throughout Middle-earth, it remained lost to him. After many ages it fell into the hands of Bilbo Baggins, as told in The Hobbit.
In a sleepy village in the Shire, young Frodo Baggins finds himself faced with an immense task, as his elderly cousin Bilbo entrusts the Ring to his care. Frodo must leave his home and make a perilous journey across Middle-earth to the Cracks of Doom, there to destroy the Ring and foil the Dark Lord in his evil purpose.
托尔金,这位牛津大学的英语语言学大师在上世纪创作出《魔戒》三部曲,在廖宇中为魔幻史诗凌空划出前无古人的一大思想领空。除去为人所熟知的《魔戒》三部曲之外,他还创作有《霍比特人》《中土红皮书》等,与《魔戒》前后呼应自成一体,用毕生探究的这门神奇的语言英语...
評分嗯,第一次看这本书的时候是在懵懂的初一时,那时已有碟片,看了那盗版的VCD后,就对这个中土世界的历史很感兴趣。 这是《The Lord of the Rings》的第一部分,一个友谊的开始,一个团队的开始。
評分2013年2月,电影《霍比特人1:意外之旅》在国内上映,为了更好地理解经典、解读电影,特意买来联经出版社出版、朱学恒翻译的《哈比人》进行阅读。对于平时习惯于简体字的我来说,对竖排繁体版本极其不适应,没想到这本总共19小节的书持续看了好几年。 如今,已看过鸿篇巨制的电...
評分flag我就在这里立着!!!这是我第三次开始看魔戒!!!我就不信了我读不完这本书!!!!!!!! 20181213:事实证明,读完这本书真的很容易,很快,很满足,也很想哭。真的很感谢导演,把这一幕幕栩栩如生的呈现出来,一边看书一边画面不停就在我的脑海里。是的,我真的还记...
評分flag我就在这里立着!!!这是我第三次开始看魔戒!!!我就不信了我读不完这本书!!!!!!!! 20181213:事实证明,读完这本书真的很容易,很快,很满足,也很想哭。真的很感谢导演,把这一幕幕栩栩如生的呈现出来,一边看书一边画面不停就在我的脑海里。是的,我真的还记...
因為電影迴去看的書,比起電影,原著略顯冗長枯燥,英語語言大概是國外高中生的閱讀水平~
评分因為電影迴去看的書,比起電影,原著略顯冗長枯燥,英語語言大概是國外高中生的閱讀水平~
评分因為電影迴去看的書,比起電影,原著略顯冗長枯燥,英語語言大概是國外高中生的閱讀水平~
评分因為電影迴去看的書,比起電影,原著略顯冗長枯燥,英語語言大概是國外高中生的閱讀水平~
评分因為電影迴去看的書,比起電影,原著略顯冗長枯燥,英語語言大概是國外高中生的閱讀水平~
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有