嚮田邦子(1929-1981)日本著名電視劇傢、隨筆傢、小說傢。
她的電視劇以絕妙的對白、巧妙的構思被稱為“嚮田電視劇”。
日本zuigao榮譽的編劇奬“嚮田邦子奬”便是以她的名字命名的。
1980年,她以三篇短篇小說榮獲第八十三屆直木奬,極為罕見。
1981年8月22日因空難猝然離世。
嚮田邦子是日本人的國民偶像,她生活的年代是日本人zui為眷戀的昭和年代,她的筆下,更是寫盡瞭昭和麵目。日籍作傢新井一二三稱嚮田邦子是“大和民族的張愛玲”。
つましい月給暮らしの水田仙吉と軍需景気で羽振りのいい中小企業の社長門倉修造との間の友情は、まるで神社の鳥居に並んだ一対の狛犬あ、うんのように親密なものであった。太平洋戦爭をひかえた世相を背景に男の熱い友情と親友の妻への密かな思慕が織りなす市井の傢族の情景を鮮やかに描いた著者唯一の長篇小説。
很高兴能参加鉴书团的活动,现根据活动要求完成作业如下: 前天下午快递收到书,昨天在家干活的工余把全书看了一遍,这本书的篇幅不长十万字左右,有七篇正文,一篇作者的后记和一篇山口瞳的解说。故事大约讲得是日本昭和年间战前还有战争时期东京生活的门仓一家还有水田一家的...
評分她是个体温很高的女人,身体一贴过来,就像被海狗黏在身上。 门仓说:“人本来就是这样。老妈死了,难过得甚至怀疑心碎是否就是这种感觉,可还是会肚子饿,也照样想睡觉。” 聪子也发现,最重要的事,往往不会告诉别人。露出白牙咔嚓咔嚓吃青苹果的母亲、父亲、门仓叔叔,大家...
評分 評分查著字典讀完瞭。嚮田邦子細節寫得真好,像看劇一樣。印象特彆深的是さとこ跟拒絕瞭的相親對象喝咖啡偷偷交往,迴傢謊稱和朋友吃お汁粉,察覺謊言和咖啡是相似的東西。
评分故事很好看。就是讀的有點纍,感覺比讀三島還纍。這種心態真虧嚮田邦子寫的齣來。手裏還有幾本原版考慮要不要繼續讀。
评分查著字典讀完瞭。嚮田邦子細節寫得真好,像看劇一樣。印象特彆深的是さとこ跟拒絕瞭的相親對象喝咖啡偷偷交往,迴傢謊稱和朋友吃お汁粉,察覺謊言和咖啡是相似的東西。
评分查著字典讀完瞭。嚮田邦子細節寫得真好,像看劇一樣。印象特彆深的是さとこ跟拒絕瞭的相親對象喝咖啡偷偷交往,迴傢謊稱和朋友吃お汁粉,察覺謊言和咖啡是相似的東西。
评分查著字典讀完瞭。嚮田邦子細節寫得真好,像看劇一樣。印象特彆深的是さとこ跟拒絕瞭的相親對象喝咖啡偷偷交往,迴傢謊稱和朋友吃お汁粉,察覺謊言和咖啡是相似的東西。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有