"Public Body" is the third book in a trilogy dedicated to Marina Abramovic, and presents the work ''Transitory Objects for Human and Non-Human Use.'' In this work Abramovic built a series of transitory objects with the objective of engendering active audience participation. Abramovic hit upon the idea while she was walking along the Great Wall of China; she realized that it was the first time that she was doing a performance without an audience. To transmit this experience she constructed a series of objects: for ''human use,'' ''spiritual use,'' and ''use of power.'' These objects--made of iron, wood, minerals, pigs' blood, and human hair--all ''contain a certain kind of energy,'' according to Abramovic. She does not see these works as sculptures, but as ephemeral objects that trigger public experiences through direct interaction. Whereas the first two books in the trilogy, "Performing Body" and "Artist Body", focused on the artist and her oeuvre, "Public Body" flips the proverbial script, enacting a role reversal between artist and audience. The book features an impassioned essay by Abramovic concerning her thoughts on public performance and her recent trips to China, India, Japan, and Brazil, as well as an interview with the artist by Germano Celant.
评分
评分
评分
评分
我必须承认,这本书的阅读体验更像是在参与一场精心编排的、缓慢燃烧的艺术装置。它没有传统意义上的情节高潮,取而代之的是一系列情绪的渐变与累积,像是一场漫长的、没有台词的戏剧。最初的几章,我感到一种强烈的疏离感,作者的笔触冷静到近乎冷酷,仿佛是用冰冷的仪器在解剖某种复杂的生命体。然而,当你坚持下去,忍受住那种最初的距离感,你会发现,冰层之下蕴藏着惊人的热流。那些看似散乱的观察日记和梦境记录,实际上是构建其哲学体系的基石。它挑战了我们对“连贯性”的传统认知,迫使我们接受碎片化的真实。我记得有一处关于“边界消融”的段落,我甚至需要反复阅读三遍,然后合上书本,盯着天花板沉思了快半个小时,试图理解那种将自我与环境融为一体的极端状态究竟意味着什么。这本书对那些习惯于被喂养故事的读者来说,可能是一场灾难,但对于渴望被挑战、被颠覆现有认知的灵魂来说,它无疑是一剂猛药。
评分我得说,这本书像是一扇通往另一个平行宇宙的门,而作者是那个掌握了开关代码的神秘向导。她的写作节奏变化莫测,时而如沙漠中的暴风骤雨,信息和意象以令人窒息的速度倾泻而下;时而又像是北极苔原上的缓慢融雪,每一个句子都拉伸得极长,充满了留白和未完成的悬念。这种对节奏的精妙掌控,使得阅读本身成为一种动态的、不可预测的体验。它迫使你的注意力必须时刻保持最高警惕,否则就会错过那些隐藏在巨大段落间隙中的微小线索。这本书的真正价值,可能并不在于它告诉了我们什么明确的“答案”,而在于它成功地让我们开始质疑我们是如何提问的。对我而言,它更像是一面棱镜,折射出我自身思维结构中的那些盲点和固执的预设。这是一次需要反复回味、并在不同人生阶段重读才能真正领悟其全貌的非凡文本。
评分这本书的叙事结构简直是一场迷宫般的探险,作者巧妙地在看似无关的片段之间架设起一座座精神的桥梁。我花了整整一周的时间才勉强理清其中几条主要线索的走向,每一次以为自己抓住了核心,下一页的内容又将我带入一个全新的维度。那种被文字的力量彻底包裹、抽离出现实世界的感觉,是很多畅销书作者梦寐以求却难以企及的境界。它不是那种可以囫囵吞枣地翻阅的作品;它要求你停下来,品味那些细微的停顿、那些精心挑选的形容词,甚至那些看似多余的重复,因为它们才是通往作者内心深处那片晦涩领地的钥匙。我尤其欣赏其中关于“时间”的描绘,那种非线性的、流动的处理方式,让我的时间观念在阅读过程中也发生了微妙的扭曲。读完后,我感觉自己仿佛经历了一次长达数月的冥想,所有感官都被提升到了一个前所未有的敏感度,这绝对是一次令人筋疲力尽却又无比充实的智力攀登。
评分这本书带来的震撼感,与其说是思想上的冲击,不如说是一种感官上的重塑。作者似乎掌握了一种能将抽象概念转化为具象、甚至带着物理触感的文字魔法。例如,她描述“静默”的方式,让我仿佛真的听到了耳膜深处传来的那种真空的嗡鸣声;而对“重复性劳动”的刻画,则让我身体的肌肉群都产生了微妙的疲劳感。这种“移情体验”是罕见的,它超越了简单的代入感,更像是一种作者意识的临时接入。我尤其欣赏她处理“痛苦”的方式,它既不煽情也不逃避,而是以一种近乎科学报告般的冷静,将痛苦的结构和功能层层剖开。这本书的魅力在于它的极端性:它毫不妥协地将你推向舒适区的边缘,然后要求你从中寻找某种新的平衡点。老实说,我已经有一段时间没有读到过如此具有侵略性的、要求读者完全投入精力的作品了。
评分这本书的语言密度高到令人发指,如果用重量来衡量,它可能比一本标准的字典还要沉重。每一句话都像是经过了无数次锤炼的金属,没有一个冗余的词汇,但反过来,它对读者的背景知识储备提出了近乎苛刻的要求。我不得不频繁地停下来查阅那些关于存在主义哲学、早期行为艺术史以及某些小众文化符号的解释,否则,很多关键的意象就会像幽灵一样从指间溜走。这种阅读方式极大地拖慢了进度,但我并不觉得这是缺点,反而享受这种“沉浸式学习”的过程。作者在行文中展现出的那种对细节的近乎病态的迷恋,与她构建宏大主题的野心形成了奇妙的张力。这绝对不是一本适合在通勤路上打发时间的读物,它要求你拥有一个安静的房间、一杯浓咖啡,以及一颗愿意被彻底剥离和重塑的心灵。读完合上它的时候,我感受到的不是满足,而是一种深刻的、被清空的敬畏感。
评分press your head,heart and sex against the mineral pillows.:)
评分press your head,heart and sex against the mineral pillows.:)
评分press your head,heart and sex against the mineral pillows.:)
评分press your head,heart and sex against the mineral pillows.:)
评分press your head,heart and sex against the mineral pillows.:)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有