圖書標籤: 紀德 法國 人間的糧食 小說 安德烈·紀德 紀德 外國文學 歐洲 虛無
发表于2024-10-21
人間的食糧 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
木捲共收法國重要文學奬獲奬者的作品四篇。
《 人間的食糧 》 的作者安德烈 · 紀德( 1869 一 1951 )是我國讀者早就熟悉的,他於 1947 年獲得舉世聞名的諾貝爾文學奬。
《 緻命的一擊 》 的作者瑪格麗特 · 尤瑟娜爾(1903 一 1987 )於 1952 年獲得菲米娜奬
《 荒野之戀 》 的作者貝爾納 · 剋拉韋爾( 1923 一)曾是多項文學奬的得主,僅 1968 年就榮獲龔古爾奬和巴黎市文學大奬兩項重要的文學奬
《 蜘蛛 》 的作者亨利 · 特羅亞( 1911 一)得過的文學奬更是名目繁多,不過最有份量的還是 1938 年的龔古爾奬,而且獲奬作品正是 《 蜘蛛 》
法國作傢 安德烈·紀德( 1869 一 1951 )是我國讀者早就熟悉的,他於 1947 年獲得舉世聞名的諾貝爾文學奬。
《人間的食糧》看得迷迷糊糊,跟杜拉斯一樣的感覺。《蜘蛛》是個好小說!!!像《塵埃落定》的感覺,雍容華貴,容量很大,但作者駕輕就熟。贊一個
評分好吧,請原諒我的智商沒有看懂。
評分( 1923 )年版序言 這是一部教人求逃避、求解脫的書,但人們卻習慣上把我禁閉在其中瞭。趁這次再版的機會,我要嚮新讀者陳述幾點想法;更準確地說明本書的寫作背景和動因,這也許能縮減一下它的重要性。 第一, 《 人間的食糧 》 即使不能說是一個病人寫的書,至少也可以說是一個曾經患過病、正在康復的人寫的書。這個人緊緊擁抱生活,就象緊緊擁抱險些丟失的東西一樣,他所抒發的激情也就難免有些過分。第二,我寫這本書時,文學界正是矯揉造作盛行,一片沉悶窒息的氣氛,在我看來當務之急是要使文學重新接觸大地,把它赤裸的腳紮
評分許多年前。沒讀懂。
評分許多年前。沒讀懂。
其实我不会起标题。 一、 这是我第二次读《Les nourritures terrestres》这本书了。为什么要使用法语的原文标题呢?原因在于我第一次看的是李玉明《人间食粮》这个译本,而这一次读的确实盛澄华先生翻译的《地粮》。 在拿到书之前就从不同的角度了解到译文的编辑对于盛澄...
評分觉得它更像一幅幅画。读的时候不是在阅读文字,不像读《约翰·克里斯托夫》那般字字斟酌,我甚至不愿停留去细细理解每个词每句话的含义——我曾尝试过,但是失败了,因为发觉新词很多,那些地名呀人名呀,其实就这样扫过一遍也许更好——于是我就快快扫过了。我喜欢。 我发现...
評分人間的食糧 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024