图书标签: 光原百合 日本 推理 日常推理 日系推理 日本推理 推理小说 2006
发表于2025-02-02
十八之夏 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
◎日本AMAZON網路書店四顆星強力推薦
◎TBS戀愛小說系列日劇改編十八之夏並於06年七月在日本上檔,由觀月亞里沙及石垣佑磨連袂演出。
◎榮獲第五十五回推理作家協會賞
◎獲選2003「這本推理小說了不起」第六名
十八之夏內收錄了光原百合四篇精采的短篇推理小說,分別為:十八之夏、小小的奇蹟、純情的哥哥、無罪的日子。
作者光原百合擅長將推理元素融合在日常生活的細微處,因此被歸類在「日常之謎」這個推理派別。
本書內的四篇短篇小說各都有一個相對應的花,深藏秘密的牽牛花(十八之夏)、香味撲鼻的金木犀(小小的奇蹟)、樸素單純的琉璃草(純情的哥哥)、危險致命的夾竹桃(無罪的日子)。光原百合用這四篇花系列推理小說,給了讀者另一個推理園地,宣示推理小說不一定要有殘忍的殺人事件,也不一定要有詭異複雜的氣氛。
光原百合(Mitsuhara Yuri)
一九六四年生,日本廣島縣人,畢業於大阪大學文學系,並持續攻讀大阪大學研究所,主修英美文學。八○年開始發表童話故事及詩集,九○年以吉野櫻子為筆名,發表多篇精采的短篇推理小說。九八年,以『到忘了時間的森林去』(暫譯)奠定了她在日本推理小說界的地位,並被歸在「日常之謎」的推理派別。二○○二年,以「十八之夏」勇奪第五十五回日本推理作家協會賞,並獲選二○○三年「這本推理小說了不起」第六名。
淡淡忧伤的故事,适合目前的心境
评分最喜欢“小小的奇迹”这个故事,也许是已为人父的我对于故事中所描写的那对父子特别有共鸣吧~~``
评分最喜欢“小小的奇迹”这个故事,也许是已为人父的我对于故事中所描写的那对父子特别有共鸣吧~~``
评分前高后低的走势,最后一篇比较俗套了。
评分很温情,作为推理有些失格,但都是很棒的小说。
综合得点7/10 十八之夏 得点8/10 很有意思的一篇作品 特别喜欢那个给牵牛花名字的桥段 翻译感觉略有不通顺,但是不影响整体观感。 小小的奇迹 得点6/10 故事简介就是一个鳏夫同着他的儿子,和丈母娘生活在一起。那鳏夫做着书店,然后爱上了一个开书店的女子,然后白烂剧...
评分日常推理的短篇集,故事大多注重于把解谜设置在对心理活动的探究上。令人不满的是,日常推理本身诡计就小,编者居然还在章节名边画蛇添足地加了引用原文的小字,竟导致有一个故事完全泄底,实在很不负责任,令人气愤。
评分先列上去年我给这本书标为“想看”时写的附注: “这本书真的有书评说得那么好吗?很好奇。” 这个是今天看了之后的附注: 这本书真的有书评说的那么好耶。 当年对这本书感兴趣,完全是因为侦探小说吧最高级的会员称号(侦探小说吧1-18级会员的等级称号都是带数字的推理小说名...
评分综合得点7/10 十八之夏 得点8/10 很有意思的一篇作品 特别喜欢那个给牵牛花名字的桥段 翻译感觉略有不通顺,但是不影响整体观感。 小小的奇迹 得点6/10 故事简介就是一个鳏夫同着他的儿子,和丈母娘生活在一起。那鳏夫做着书店,然后爱上了一个开书店的女子,然后白烂剧...
评分篇1和篇4是推理佳作。从4篇小说运用的叙事架构上可以看出作者深厚的文学功底。细腻的心理解析和繁复拖沓的节奏也再次彰显出女性作者特有的风味。中文译本很多语句有些过于拗口,大概跟作者的表述习惯和译者的翻译能力都有关系。
十八之夏 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025