斯蒂芬·金,當今世界讀者最多,聲名最大的美國小說傢之一。1947年齣生於美國緬因州的波特蘭,後在緬因州州立大學學習英國文學。二十世紀七十年代中期,斯蒂芬·金聲名鵲起,被《紐約時報》譽為“現代驚悚小說大師”。自二十世紀八十年代以來,在曆年的美國暢銷書排行榜中,其作品總是名列榜首,居高不下,版稅均逾韆萬美金之巨。在斯蒂芬·金30年的創作生涯裏,他寫瞭200多部短篇小說和40部書,被翻譯成33種語言,發行到35個國傢,總印數超過3億冊。更值得一提的是,有超過70部電影和電視節目取材自他的作品,因而創下吉尼斯世界紀錄。
Lisey Debusher Landon lost her husband, Scott, two years ago, after a twenty-five-year marriage of the most profound and sometimes frightening intimacy. Scott was an award-winning, bestselling novelist and a very complicated man. Early in their relationship, before they married, Lisey had to learn from him about books and blood and bools. Later, she understood that there was a place Scott went -- a place that both terrified and healed him, that could eat him alive or give him the ideas he needed in order to live. Now it's Lisey's turn to face Scott's demons, Lisey's turn to go to Boo'ya Moon. What begins as a widow's effort to sort through the papers of her celebrated husband becomes a nearly fatal journey into the darkness he inhabited. Perhaps King's most personal and powerful novel, Lisey's Story is about the wellsprings of creativity, the temptations of madness, and the secret language of love.
如果说读者和作者之间也也讲缘分,那斯蒂芬金真的是我的那杯茶。 丽赛的故事在创意上没有超越以往的作品,从某种程度上说,甚至是对玫瑰疯狂者的复制,但感情深度上却是其他作品无法比拟的,也许杜马岛可以堪堪媲美,但仍没有丽赛的故事那样打动我。 每个敏感的孩子大概都有一...
評分最近的《上海书评》上刊载了李继宏以笔名“陈一白”发表的《从通俗走向文学的危桥》一文,所评书籍为斯蒂芬·金的《丽赛的故事》。 链接:http://www.dfdaily.com/node2/node31/node2433/userobject1ai133444.shtml 这是一篇三段论的文章:介绍斯蒂芬·金;评《丽赛的故事》...
評分最近的《上海书评》上刊载了李继宏以笔名“陈一白”发表的《从通俗走向文学的危桥》一文,所评书籍为斯蒂芬·金的《丽赛的故事》。 链接:http://www.dfdaily.com/node2/node31/node2433/userobject1ai133444.shtml 这是一篇三段论的文章:介绍斯蒂芬·金;评《丽赛的故事》...
評分迄今为止SK的最新作品,有人说这是他妻子tabisha king的代笔之作,也许是女性主角的缘故吧,但仔细看看这绝对是SK的作品。 这本书最大的阅读障碍就是其中大量的自造词汇, "blood-bool," SOWISA," "Boo'ya Moon," 和 "long boy" ,SK把他在黑暗塔里面的造词爱好发扬光大,让你...
評分史蒂芬金新著,以家庭主妇,确切地说是著名作家遗孀为主角的一个故事,和所有的畅销书一样,显然是在迎合师奶阶层的阅读趣味,几乎可以用甜美来形容的史蒂芬金故事! 实际上,品质并不糟糕,糟糕的——一如既往是中文版的翻译,在所有的史蒂芬金小说里,应该说这本的翻译质量是...
這本真是我最愛的Stephen King作品之一,他本人也說過這是自己較為偏愛的作品吧。從他秘池撈起來的詞句精妙絕倫,幾乎每一頁都讓人感嘆“怎麼這麼會寫啊!”;而真正讓這本齣眾的是他在其中灌注的從始至終都沒褪過色的深情,太動人讓人嚎啕大哭。過分投入的閱讀體驗,甚至捨不得它結束,最後一行翻來覆去看瞭十幾遍。再見Scott Landon,再見Little Lisey. Everything the same, babyluv.
评分寶貝,該上就上
评分如同讀一個有關自己的故事。
评分無比糾結的書
评分這本真是我最愛的Stephen King作品之一,他本人也說過這是自己較為偏愛的作品吧。從他秘池撈起來的詞句精妙絕倫,幾乎每一頁都讓人感嘆“怎麼這麼會寫啊!”;而真正讓這本齣眾的是他在其中灌注的從始至終都沒褪過色的深情,太動人讓人嚎啕大哭。過分投入的閱讀體驗,甚至捨不得它結束,最後一行翻來覆去看瞭十幾遍。再見Scott Landon,再見Little Lisey. Everything the same, babyluv.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有